Рыбак и дворец
Шрифт:
И тут юноша, говоривший с таким воодушевлением, вдруг осекся именно на том месте, где Али-Рыбак надеялся, наконец, услышать от него тайну сна мистиков.
– Но где же Дева?
– Не волнуйся, Али-Рыбак, она пошла в баню. Али-Рыбак извинился и попросил их позволения продолжить свой путь с подарком для Его Величества, чтобы очистить совесть и исполнить свой обет. Ему удалось убедить их, что возникло взаимное недопонимание, и он постарается его устранить. Впрочем, может статься, что, попав в руки короля, подарок окажет свое действие и заставит Его Величество проявить больше сочувствия к своим подданным. "Как бы там ни было, - подумал Али-Рыбак, - я верный подданный Его Величества и докажу ему это. По своей
33.
– Это ты? Как тебе удалось выбраться из Дворца? А где твоя правая рука?
– спросили его у первого поста стражи.
В ответ он пробормотал что-то невнятное и сразу же приступил к делу:
– Я хочу немедленно видеть начальника поста!
– Ого-го, поглядите-ка на этого храбреца!
– сказал стражник, заглядывая в руку Али-Рыбаку.
Али-Рыбак перехватил его взгляд и тут же вытащил золотую монету, которую держал наготове. Стражник схватил ее и побежал к начальнику стражи. Быстро вернувшись, он сказал:
– Добро пожаловать, Али-Рыбак, начальник стражи ждет тебя. Оставь нам мула и коня, мы позаботимся о них.
Начальник стражи встретил его стоя и, заглядывая ему в руку, и сказал:
– Садись же, не стой! Мы думали, что ты все еще во Дворце!
– Меня попросили поймать еще одну рыбу, и вот я несу ее.
– Но в первый раз у тебя было две руки!
– На рыбалке со мной стряслось несчастье. Чтобы поймать такую рыбу, надо человек десять, не меньше, а я был один.
Али-Рыбак замолчал, на лбу у него выступили капельки пота, в горле пересохло. Он солгал первый раз в своей жизни, да так успешно, будто всю жизнь только это и делал, будто это был хороший поступок. "Ты начинаешь вникать в тонкости политики, Али-Рыбак!
– с горечью подумал он про себя. Возможно, и тебе самому придется убивать, отрубать людям руки. Чтобы добраться до Дворца со своим подарком, ты уже вынужден лгать и давать взятки. А иначе, как быть?"
– Уже назад! Наверное, в вашей реке полным-полно рыбы.
– Да, она просто кишит рыбой, Но чтобы поймать такую, как моя, надо быть опытным рыбаком.
– Что я могу сделать для вас, благороднейший Али-Рыбак?
– спросил, улыбаясь, стражник, не сводя глаз с руки Али-Рыбака и пристально следя за каждым его движением.
Али-Рыбак, который предусмотрительно разделил все деньги на семь частей, вынул из кармана маленький мешочек, куда он положил долю, предназначенную для первого поста. Он протянул ее начальнику стражи, который старательно пересчитал монеты, прежде чем опустить их себе в карман.
– За эту скромную сумму ты можешь дойти до второго поста.
– Я хочу добраться прямо до Его Величества.
– Четыре тысячи золотых монет, и тебе не придется идти ни через начальника королевской стражи, ни через первого советника. Вот так. Не скрою, что из этих четырех тысяч две пойдут первому посту: мы не хотим, чтобы стражники предали нас и навлекли на нас гнев других стражников и начальников остальных шести постов. Две оставшиеся тысячи пойдут доверенному лицу, тому, кто доведет тебя до трона. А ему из этой суммы тоже придется отдать немало, чтобы там закрыли глаза на происходящее. Возможно, это кажется сложным, но зато тебе не придется задерживаться в пути.
– Честно говоря, у меня всего полторы тысячи золотых монет. Я все отдам тебе, только сделай так, чтобы я поскорее добрался до Его Величества.
– Всего-навсего полторы тысячи! Это слишком мало!
– Это все, что Его Величество передал мне через камергера. Вероятно, в следующий раз мне дадут больше, и тогда я отдам тебе пять тысяч монет.
– Естественно, что камергер не передал тебе больше. Дай мне посоветоваться с заинтересованными лицами, это ровно на час, но эти полторы тысячи монет - вперед.
Немного поколебавшись,
Возвращение начальника сторожевого поста прервало размышления Али-Рыбака. Устроившись рядом с ним, тот радостно сказал ему приблизительно следующее:
– Послушай, Али-Рыбак, конечно, деньги, которые ты дал, невелики. Это едва-едва позволит тебе беспрепятственно добраться до ворот Дворца. Но поскольку речь идет о тебе и в вашей реке водится такая прекрасная рыба, мне, к счастью, удалось напасть на такого человека, который проведет тебя...
– Наконец-то!
– воскликнул Али-Рыбак, подскочив от радости.
Но начальник поста тут же нанес ему жестокий удар:
– ...который проведет тебя только до главы королевской стражи. По правде говоря между ним и Его Величеством нет никакой разницы, ведь жизнь Его Величества находится в его руках.
"Это должно быть, Джабер, или Саад, да, никто иной, как Саад", подумалось Али-Рыбаку. Немного поразмыслив, он все же решил рискнуть. "Когда они узнают, что я не предал их, что я по-прежнему готов хранить тайну, хотя и настроен передать свой подарок, они отрекутся от своей жестокости, - рассудил он.
– И все же, это, несомненно, должен быть Саад!" Потом, взглянув в лицо начальника первого поста стражи, сказал:
– Согласен на главу королевской стражи.
– Тебе это очень выгодно. Несомненно, ты вернешься с десятью тысячами золотых монет в кармане. Пошли!
34.
Али-Рыбак очнулся среди невероятного шума. Женщины рыдали, издавая нечеловеческие крики, мужчины плакали в голос. У него сильно ломило левую руку. Так, будто ее отхватили ножом, или прижгли огнем.
– Где я?
– спросил он, поднимая голову.
Будто в тумане он видел, как какие-то призраки со всклоченными волосами и окровавленными пальцами склоняются над ним, царапая себе лица.