Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарские грезы
Шрифт:

Она могла сделать с ним все, что душе угодно, и никто об этом не узнает…

О да, это может доставить море удовольствия.

— Ладно, Спар… — Она замерла не договорив. Имя Спархок звучало просто смехотворно, когда произносишь вслух.

«О чем только думал автор?

О, возьми меня, великий Спархок. Ты настоящий мужик».

Тарин рассмеялась над собой. Совершенно неподходящее для реальной жизни имя.

— Как мне тебя называть? — спросила она.

Он надменно приподнял бровь.

— Можешь называть меня графом.

Тарин

затрясло от нового приступа смеха. Да, точно. Это, наверное, еще хуже Спархока. По непонятной причине у нее в голове заиграла песенка «Прощай, граф» группы «Дикси Чикс».

«О боже!»

— Ладно, послушай, ваше величество или ваша светлость или еще как там тебя. Граф и Спархок сейчас совершенно не уместны, ясно?

Каким-то образом ему удалось еще сильнее выгнуть бровь с царственным видом.

— Прошу прощения? И это я слышу от женщины с именем Полная Бредятина?

С каждой секундой становилось все интересней и интересней.

— Мое имя не Полная Бредятина. Меня зовут Тарин. Тарин Эдвардс.

Казалось, он немного расслабился.

— Леди Тарин?

— Нет, просто Тарин.

— Хорошо, Тарин. Ты можешь называть меня Спархок.

Тарин прикусила губу поморщившись.

— Знаешь, крутой парень, я не могу.

— Тогда обращайся ко мне милорд, — заявил он, не видя сути проблемы.

Тарин глубоко вздохнула.

— Позволь я расскажу тебе о своем мире. Если я буду называть тебя милорд, а ты меня миледи, нас обоих упрячут в больницу.

— Для душевно больных?

— Именно. Хм, поэтому нам нужно имя, из-за которого люди не будут провожать нас косыми взглядами. — Или вызывать у меня безумные приступы хохота.

— Поскольку это твой мир мил… — он оборвал себя на полуслове и приподнял брови. — Тарин. Скажи, какое имя мне следует использовать?

Тарин несколько минут разглядывала его, обдумывая варианты. Он слишком необыкновенный для простого Тома, Кена или Роберта. Ему нужно более шикарное имя.

В итоге она остановилась на его настоящем имени, только сокращенном.

— Как тебе Хок [5] ?

Пусть тоже смешно, но не так сильно.

Он кивнул.

— Хорошо, Тарин. Для тебя я буду Хок.

От его слов по телу пронесся странный трепет. Для тебя. Несомненно, он не имел в виду ничего особенного, тем не менее, это согрело ей душу.

— Теперь нам нужно что-то сделать с твоей одеждой.

— Миледи, вы сменили мне имя и одежду. Неужели во мне нет ничего, что вы находите приемлемым?

Тарин показалось, что в глазах Спархока промелькнула мимолетная вспышка боли. И в следующую секунду она вспомнила о прочитанном в книге…

5

Хок с англ. Hawk — ястреб.

Слова

Алиноры разбередили старые раны.

Он был самокритичен и едва мирился с собой. Никому не нужно указывать на недостатки, поскольку он до мелочей знал о каждом из них. Еще в молодости, находясь на обучении жестокого лорда, он с кристальной ясностью осознал их все.

***

Если перед ней и в самом деле Спархок, то у него наверняка такое же прошлое, как и у одноименного книжного персонажа.

От этой мысли сердце Тарин защемило в груди. Судя по сюжету книги, он всю жизнь страдал и был одинок. Из-за его боли она до глубокой ночи читала его историю, жадно переворачивая страницу за страницей и желая, чтобы он обрел счастье. Тарин надеялась, что Алинора поможет ему и поймет, какой ей достался великолепный мужчина.

Тарин оборвала себя на этой мысли.

«Нет, все это выдумка. Он не настоящий. Спархок — рыцарь из книги. Он не мог быть реальным человеком.

И все же…»

— Что случилось с твоими родителями? — спросила она.

Изумрудные глаза омрачила печаль.

— Матушка скончалась, родив моего мертвого брата. Спустя несколько месяцев от горя умер и отец.

«Если бы ты чего-то стоил, твой отец не покончил бы с собой, отдав душу дьяволу, лишь бы избавится от тебя…»

Тарин вздрогнула, вспомнив сказанные дядей Спархока слова, когда к нему привели испуганного мальчика. Ему едва исполнилось восемь. Спархок осмелился поспорить с несправедливым заявлением, дядя с силой ударил племянника, глубоко поранив своим кольцом-печаткой.

Оставив шрам на левой щеке прямо под глазом.

Именно такой шрам имелся на левой щеке Хока.

У нее сердце едва не остановилось в груди.

— В восемь лет тебя отправили жить к дяде? — спросила Тарин, в тайне надеясь, что он опровергнет это заявление.

— Откуда тебе это известно?

Тарин стало дурно. Сделав глубокий вздох, она присела на подлокотник своего синего дивана.

— О боже, — выдохнула она.

У нее голова пошла кругом от такой вероятности. Как такое может быть? Как он мог очутиться в реальном мире? Как?

Хок подошел к ней и взял за руку.

— Тарин, как ты? Кажется, ты вот-вот лишишься чувств?

Откровенно говоря, у нее было предобморочное состояние.

— Я в порядке, — сказала она, разглядывая кончики длинных пальцев, обхвативших ее руку. Пальцы из плоти и крови, как и стоявший рядом с ней мужчина.

— Нам нужно к Эстер.

О да, именно это им и нужно. Она знает, что происходит.

— Эстер? Чародейка?

— Прости?

— Чародейка, отправившая меня сюда. Ее звали Эстер. Ты ее знаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7