Рык Посейдона
Шрифт:
Проводник спал в кабине, а они мирно беседовали, изредка бросая взгляды в ту сторону горизонта, откуда должна была появиться колонна. Так прошло около часа. Стоять на открытом месте стало просто тяжело. Жара вызывала сонливость и глаза стали непроизвольно смыкаться. Проезжавшие мимо водители с удивлением смотрели на одиноко стоявшую машину, вокруг которой не было видно людей. Стивен почувствовал нервную усталость. Сомнение в правильности его решения стало навязчиво появляться в мыслях. Он встал и несколько раз обошёл вокруг машины. Проводник всё также мирно посапывал в кабине. Водитель, закрыв глаза, сидел, прислонившись
— Быстро, вперёд!
От неожиданности, те вздрогнули и начали вертеть головами по сторонам, ища того, кто их так напугал. Впервые за несколько дней улыбка посетила лицо Стивена.
Водитель оказался не только хорошим знатоком этих мест, но и вполне понятливым. Стивен сказал ему, что они должны ехать так, чтобы их постоянно видели люди из той колонны. Он не стал говорить об обратной заинтересованности. Это было своего рода подстраховкой. В случае чего, он всегда мог сказать, что им безопаснее было ехать в кампании с целой колонной, так как нападения на одиноких водителей здесь были не редкость. Тот кивнул головой и сказал:
— Километров через пятьдесят мы въедем в горы, а там до самой границы они нас не обгонят, — он повернулся к Стивену, и широкая улыбка застыла у него на лице. Было видно, что он воспринял его слова как поощрение к гонке с неизвестным соперником.
— А как вы определяете, где граница? Там ведь нет никаких знаков! — спросил Стивен.
— Границы в горах идут по рекам. Там не надо никаких столбов. Как можно сказать, что это моя река?… Аллах всем дал поровну только воду и воздух, а остальное люди должны были разделить сами…
Стивен посмотрел на водителя и подумал. — «Почему простой народ может так доходчиво сформулировать основные устои общества? Когда политики научатся этому?»
— Ты сказал, что часто бывал в Афганистане…
— И не только бывал… До прихода талибов я ездил до самого Кабула. Был в Кандагаре, как в родном кишлаке… Но потом стало опасно. На дорогах появилось много злых людей… Американцы сильно бомбили эти места. Говорят, что хотели убить какого-то муллу… При русских было спокойнее.
— А как сейчас на дорогах?
Водитель пожал плечами.
— Я давно не был там… А раньше…, - он повернулся назад и вытащил откуда-то из-за спины русский автомат.
Стивен улыбнулся. Ему всё больше начинал нравиться этот простой и откровенный парень.
— А где ты берёшь бензин для своей машины?
— Почти на границе есть большой кишлак. Там заправимся.
Стивен посмотрел в боковое стекло, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь пелену пыли. Водитель заметил это и сказал:
— Километров через пять будет большой поворот, и мы увидим их.
Дорога стала медленно подниматься вверх, петляя по дну небольшого ущелья, изредка пересекая небольшую речку, сверкавшую на солнце меж огромных валунов, принесённых ею откуда-то с верховий видневшихся впереди гор.
Вскоре они поднялись высоко в горы и было видно, как где-то там, внизу, словно
— Там четыре грузовика и одна легковая.
«Так вот почему они задержались… Ждали Хамади…, если он конечно там, — подумал он. — Тем лучше для нас».
После очередного перевала Стивен заметил как быстро стало темнеть. Они спустились в ущелье, и тёмная южная ночь мигом проглотила их. Потянуло сыростью. Дорога стала петлять и свет фар всё чаще упирался в каменные стены ущелий.
— Может, остановимся? — Стивену не приходилось ездить по таким дорогам, да ещё и ночью. Неприятный холодок каждый раз пробегал по телу, когда вдруг в нескольких метрах перед капотом возникала стена, и он не мог определить, куда же поворачивает дорога. Каким-то шестым чувством обладал этот парень, каждый раз умело уходя от скалы, до которой можно было дотянуться рукой.
— Скоро будет широкий уступ, там и остановимся. Они уже не успеют сюда подняться.
Водитель с проводником спали в кузове. Стивена оставили в кабине, дав ему небольшую, шерстяную накидку. Ночь оказалась довольно холодной. Вскоре ему пришлось натягивать на себя всё, что лежало под ним в спальнике кабины. Лишь к рассвету удалось согреться, и он уснул крепким сном.
Солнце позолотило верхушки гор, когда водитель слез с кузова и куда-то ушёл. Вскоре вернулся, неся в руках пластмассовую канистру с водой. Он развёл костёр из накиданных заранее в кузов веток и поставил кипятить воду. Разложив на куске брезента нехитрую еду, разбудил Стивена.
— Они сейчас тоже тронуться в путь, — сказал он. — Нам надо торопиться. Как раз к вечеру мы успеем к границе.
— А они? — спросил Стивен.
— Они приедут часа на три позже. По этой дороге они не смогут больше нигде остановиться.
— А до границы ещё есть дороги, которые уходят в стороны?
— Есть, но только для ишаков и лошадей… Думаю, что ихние ишаки там не проедут, — засмеялся он и стал раскладывать посуду.
В пять вечера, они были на месте. Дорога резко свернула влево и перед ними раскрылась довольно широкая долина. Вдоль неширокой, но быстрой речки, тихо шелестевшей галькой, с обоих сторон было разбросано довольно много домов. Среди них было немало каменных, но почти все они были одноэтажные. Особняком стояло несколько двухэтажных. Над одним из них безжизненно повис флаг с символикой Пакистана. «Наверное, таможня», — подумал Стивен. Около некоторых он заметил небольшие сады. Ближе к горам были разбросаны поля.
— Мы приехали, — сказал водитель. — Это граница…. а там Афганистан, — он кивнул в сторону реки.
Начальник разведки военно-морской базы «Гибралтар» капитан первого ранга Джон Хилсмен получил из Лондона приказ обнаружить и отследить пути передвижения двух судов идущих под флагами Либерии — «Аламейну» и «Тиберию». Суда предположительно через сутки должны были пройти через пролив. Обо всех их манёврах при подходе к Гибралтару немедленно докладывать в разведотдел штаба ВМС Британии.