Рыжехвост. Помощник мага
Шрифт:
— Я обязательно останусь человеком, — пообещал я, вглядываясь в синеву неба. — Надеюсь, я буду им не только внутренне, но и внешне.
Махнув головой, словно отгоняя нахлынувшее помешательство, я вернулся в лесную чащу и продолжил свой путь. Шахты Анкбурга находились к северо-западу от города среди горного массива, почти граничившего с городом. Добраться до места удалось довольно легко. Я нарочно старался не упускать из вида тропу, мелькавшую из-за ветвей сосен и дубов. В какой-то момент она поднялась вверх, а потом опустилась вниз в небольшую впадину у самого подножья горы. Вход в шахту был заколочен досками, но с моими размерами не
Солнечный свет почти не проникал сюда, но этого оказалось достаточно, чтобы хорошенько рассмотреть детали. В кои-то веки я даже обрадовался тому, что я лис. Приди сюда в человеческом облике, я бы ни за что не смог рассмотреть ничего вокруг. Пыль ровным слоем покрывала поверхность. Старые телеги, ржавые кирки… За одним из поворотов показалась старая перевернутая тележка. Как ни странно, здесь не было рельс и вагонеток, как в нашем мире. По всей видимости, все добытое вывозилось вот на таких тележках. Рядом с одной из оставленных тележек я заметил какой-то блеск. Присмотревшись, я увидел оброненную кем-то из рабочих медную монету. Я сгреб ее лапой в свою котомку. Пригодится.
Минуя поворот за поворотом, я продвигался вглубь, в самое сердце горного массива. По пути встречались лишь разбитые фонари и потухшие факелы. Изредка из-за камня выпрыгивала испуганная лягушка. Откуда бы им взяться здесь? И лишь после того, как тропа свернула влево, своим острым чутьем я унюхал знакомый запах. Впереди определенно было очень влажно и пахло тиной. Неужели там целое подземное озеро?
Стараясь не забывать смотреть перед собой, я помчался вперед. Пришлось обогнуть старые бочки, перекрывшие путь. Мне едва удалось затормозить перед крутым спуском вниз. Еще немного, и я бы точно покатился кубарем, набивая шишки и расшвыривая содержимое котомки по сторонам. К счастью, ловкости оказалось достаточно, чтобы избежать падения. Зато теперь передо мной открылась завораживающая картина. Небольшое подземное озеро шагов в двести шириной раскинулось посреди просторной пещеры, поддерживаемой мощными каменными колоннами. В этой темноте тусклое свечение кристаллов казалось особенно ярким и загадочным. Этот свет отражался от прозрачной водной поверхности и сверкал причудливыми бликами на сводах пещеры.
Разве могло быть в мире что-то прекраснее? От созерцания подобного чуда меня отвлек назойливый стук. Казалось, будто бы кто-то стучит по камню чем-то тяжелым. Этот звук исходил не с той стороны, откуда я пришел, а доносился откуда-то спереди. Осторожно пробираясь по выступам пещеры, я обогнул озеро и пробрался на противоположную часть пещеры. Там вглубь горы тянулся еще один тоннель, созданный людьми. Именно оттуда и доносились эти звуки.
Пройдя немного вперед, я понял природу этих звуков. Так стучат кирки о поверхность камня. Шахта не была заброшенной! Прижимаясь в каменному полу пещеры, я осторожно перебегал от одного камня к другому, надеясь не попасться на глаза добытчикам. Что они добывают здесь? Руду, уголь или… кристаллы! Архивус ведь говорил мне, что в этой шахте добывали кристаллы, но недавно барон Карус приказал закрыть ее из-за того, что запасы кристаллов иссякли, а сама шахта стала слишком опасной. Выходит, он ошибался, а те люди, которые сейчас орудуют в тоннеле — браконьеры?
— Активнее! Работайте активнее! Это вам не мух отгонять, — громкий крик прокатился по каменному тоннелю, и в следующее мгновение тонкий слух уловил удар кнута и легкий, едва слышный стон.
Осторожно
— Бездельники! Я вас научу работать! — не унимался надсмотрщик.
— Биртольф, достаточно! — голос незнакомца был твердым и властным. В голосе чувствовалась привычка повелевать. Надсмотрщик сразу же остановился и посмотрел на свою жертву, явно сожалея, что не может продолжить начатое. Мне не было видно того человека, который отдавал приказ, но я даже не думал выбраться, чтобы рассмотреть его. Риск быть обнаруженным был слишком велик.
— Он не выполняет своей нормы. Позвольте я научу его работать.
— Охлади свой пыл. Наш старый друг еще пригодится нам, — голос стал более спокойным, но в нем все так же чувствовались нотки превосходства. — Пусть придет в себя и наберется сил. К тому же ему здесь еще долго копать.
Произнеся последние слова, этот человек засмеялся. Биртольф хищно улыбнулся и бросил довольный взгляд на беднягу, распластавшегося на полу.
— Что же, можешь отдохнуть, пока твой повелитель тебе это позволил. Но не забудь, что к шести часам тебе нужно быть в лагере, иначе останешься без ужина.
Надсмотрщик развернулся и зашагал прочь. Они ушли, или стоят неподалеку? Стук кирок, раздававшийся вдалеке, Выждав немного времени, пока их шаги растворятся в глубине тоннеля, я осмелился выбраться из укрытия и приблизиться к работнику. Он распластался на полу и не шевелился. В какой-то момент мне даже показалось, что он без сознания. Но услышав мое приближение, он с трудом поднял голову. Я хотел окликнуть его, но боялся, что мой голос будет слишком громким и привлечет внимание. Но, в то же время, мне нужно было дать понять ему, что я друг. Могу ли я шептать? Мысленно я приказал своему голосу быть как можно тише.
— Ты в порядке? — у меня получилось очень тихо, но здесь, вдалеке от городского шума, заглушающего звуки, этого было вполне достаточно.
Незнакомец поднял голову и сощурившись, посмотрел на меня.
— Лис? Это ты? Что ты здесь делаешь, или ты с ними заодно?
— Тарек? Как ты здесь оказался?
— Да вот, связался не с теми людьми, с которыми стоило, — на лице парня появилась горькая улыбка. Я не мог ошибаться. Так улыбаются, когда сожалеют о чем-то.
— Ты можешь идти? Я знаю как выбраться отсюда.
— Вряд ли, — Тарек мотнул ногой, и цепь, сковавшая его ногу, негромко зазвенела.
— Ты у них в качестве пленника?
— Да, я им рассказал о многом из того, что знал Архивус. Не специально, сам не думал, что это им может быть нужно. А теперь они решили, что мне не стоит бродить по улицам. К тому же, ты явно интересовался мной. Ты иногда слишком выразительно смотришь, лис.
— Прости. Надеюсь, ты здесь не по моей вине?
— Не думаю. Мое будущее было предрешено еще в тот день, когда я рассказал своим дружкам о том самом Кольце, благодаря которому ты оказался здесь.
Воевода
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
