Рыжеволосое солнце
Шрифт:
— Что за заклинание? — игриво спросила Сара, придвинувшись поближе к Лили, чтобы отчетливо наблюдать за ее действиями.
— Ну, папа убирал так осколки от старой вазы, пух разный, ненужные вещи, мусор, — пожала плечами Поттер. — Вот скажи мне, Хьюго, тебе нужна эта грязь на ботинках?
— Нет, конечно. Это же грязь, ее нужно убирать.
— И мусор тоже нужно было убирать, — улыбнулась Лили. — Если вы согласны со мной, прошу вас внимательно следить за моими действиями, мистер Уизли и мисс Уэйн. Сегодня вы узнаете много чего нового, — профессорским тоном произнесла девочка и деловито поправила на носу несуществующие очки.
Прокашлявшись, Лили занесла палочку над ботинком.
— Э… — начала девочка, но закончить свое дело не успела,
— Чем это вы тут занимаетесь, детишки? — ухмыльнулся Джеймс и плюхнулся на сиденье напротив. Майк так и остался стоять в дверях, небрежно облокотившись на проем.
— А куда это вы так вырядились? — ответила Сара вопросом на вопрос, оторвав взгляд от волшебной палочки подруги.
— Мы решили ошеломить всех присутствующих на платформе, — подмигнул девочке Майк. — И все же, что вы делаете?
Лили весело посмотрела на Хьюго. Получив от него согласный кивок, повернулась к мальчикам и произнесла:
— Закрой дверь, Майк.
Джарвис послушно исполнил приказ и, пройдя вглубь купе, уселся рядом с другом.
— Мы будем колдовать, — довольно произнес Хьюго. — Будем чистить мой ботинок от грязи.
— А разве не запрещено пользоваться магией вне Хогвартса? — с сомнением спросил Джеймс и переглянулся с другом.
— Мерлин, ну подумайте головой! — воскликнула Лили. — В поезде сейчас полно совершеннолетних волшебников, и они, наверняка, тоже колдуют. Министерство не засечет нас, даже если очень захочет это сделать.
— Но…
— Никаких “НО”, Майк, — отрезал Уизли и взглянул на Лили, говоря этим самым, чтобы она начинала.
— Все готовы? — получив от каждого согласный кивок, девочка мгновение помедлила, но все же подняла палочку вверх и негромко произнесла:
— Эванеско!
Секунду спустя ботинок, что находился в руке у Лили, просто исчез с негромким хлопком.
В купе воцарилось гробовое молчание, нарушить которое посмел только громкий смех студентов на коридоре и постукивание колес поезда о рельсы. Все сейчас были, если можно так сказать, ошеломлены. Лили, Хьюго и Сара сидели с абсолютно одинаковыми недоумевающими лицами, уставившись на руку Поттер, в которой секундой ранее находился ботинок. Смесь ужаса и восторга отобразилась в глазах Лили. О да, она смогла воспользоваться заклинанием, и сейчас, когда они найдут обувь кузена, на ней, вероятно, уже не будет грязи и пыли, что, несомненно, оценит тетя Гермиона. Но положительного настроя Поттер не могли разделить ни Сара, ни Хьюго. Они не понимали вообще ничего и только изредка поглядывали на четверокурсников, которые уже умирали от беззвучного смеха. Через несколько мгновений все купе просто содрогалось от звонкого хохота Поттера и Джарвиса. Они падали друг на друга, хватались за животы, валялись по полу, тыкали пальцами в первокурсников и пытались что-то сказать, но из-за смеха понятно не было абсолютно ничего. На глазах Джеймса выступили слезы. Мальчишка набрал в рот воздуха, чтобы перестать задыхаться от смеха и попробовать поговорить с сестрой, но хохот никак не желал останавливаться.
Внезапно улицы послышался громкий свист, а поезд, легонько дернувшись, остановился на месте. Это говорило о том, что поезд прибыл на платформу. Поттер и Джарвис в новом приступе смеха выскочили из купе первокурсников и, еле удерживаясь на ногах, понеслись за своими вещами.
И что мне делать, Лили?! — с долей паники в голосе провизжал Уизли и потянулся рукой вниз, чтобы найти пропавший ботинок, если он там есть. Возможно, он лежит где-то в чемодане или сумке. Не мог же он исчезнуть совсем. А главное — куда?
— Хью, сейчас его искать бесполезно, — подметила Поттер. — Хочешь, я дам тебе свои? Какая разница? Главное, чтобы тепло было. А твои мы найдем уже дома.
— Лили, а если его там нет?! Что, если он исчез навсегда?!
— Не говори ерунды! Как он мог исчезнуть навсегда? — фыркнула Лили и потянулась за своим чемоданом.
— А вот так вот и мог! Если ты не знала, как действует это заклинание, зачем лезла?! — взорвался Хьюго, прожигая сестру злобным взглядом.
— Мог бы сам попробовать! — рявкнула Лили, — Сидел тут на сиденье, строил из себя знатока! Надо было взять салфетку и потереть руками! Не отпали бы! Или ты боишься, что у тебя на белоснежных ручках появится грязь? — Лили швырнула под ноги кузену свои теплые черные ботинки и вышла из купе, перед этим смерив его раздраженным взглядом.
***
Гарри, Джинни, Рон и Гермиона стояли на платформе в ожидании поезда, в котором сейчас находятся их дети. Сегодня они планировали устроить ребятам, в частности Лили и Хьюго, настоящий праздник в честь того, что они проучились на первом курсе уже полгода. Правда, за то, сколько всего они вытворили за это короткое время, правильнее было бы запереть их на все каникулы в своих комнатах по разным домам, но что-то подсказывало Джинни, что Лили не сможет просто высидеть в комнате две недели, ничего не натворив. Да и потом, нельзя так делать, потому что еще, ну как минимум, три месяца она не сможет увидеть дочь, потому что та снова уедет в Хогвартс учиться. С Хьюго та же история.
— Рональд, а где Джордж и Анджелина? — спросила Гермиона и шагнула вперед, чтобы посмотреть не видно ли еще паровоза. Странно. Опаздывают что-то. Может что-нибудь произошло в пути?
— Джордж говорил, что они с Анджелиной будут встречать Рокси и Фреда на платформе, — пожал плечами Уизли. — Где-то здесь, наверное.
— Не волнуйтесь, если они увидят нас — подойдут, — улыбнулась Джинни и сильнее прижалась к Гарри.
— ПОЕЗД! — послышался сзади громкий визг маленького мальчишки. Он, судя по всему, встречал из школы свою сестру или брата. Скоро и ему предстоит туда поехать. Через несколько секунд по всей платформе послышались радостные вскрики и возгласы. Кто-то побежал ближе к полосе, чтобы помогать детям выносить сумки. Там-то Гермиона и приметила рыжую шевелюру Джорджа.
— Джордж! — крикнул Рон.
— О! — воскликнул мужчина. — Анджелина, вон они!
Сквозь толпу к Уизли и Поттерам пробралась красивая женщина с длинными вьющимися волосами и широкой улыбкой на лице.
— Мы вас искали по всему вокзалу, — весело произнесла она, обнимая каждого присутствующего.
— Мы тоже, — улыбнулся Гарри и развернулся на каблуках. Вместе с Роном они пошли помогать выходящим из поезда детям, забирать у них тяжелые сумки и встречать своих собственных.
— Анджелина, а ты… — спустя мгновение начала Джинни, но не успела закончить, так как откуда-то из поезда послышался громкий визг того человека, чей голос она просто не могла не узнать. Она ждала его, вернее, ее полгода.