Рыжеволосое солнце
Шрифт:
— Что ты сказал, Хьюго Уизли? — сощурила глаза на сыне Гермиона и успела краем глаза заметить, что Лили резко развернулась и, гордо вздернув подбородок, зашагала прочь. Альбус лишь смерил кузена презрительным взглядом, громко шикнул и направился вслед за сестрой.
— Сказал то, что заслужила, — рявкнул мальчишка. Похоже, он решил идти напролом.
— И чем же она заслужила такое обращение к себе? — нахмурилась Гермиона.
— А ты у нее спроси, она лучше расскажет, — сказал Хьюго и, громко фыркнув, развернулся и быстро убежал прочь в дом.
Гермиона даже не успела как следует обдумать слова сына, а его уже и след простыл. И что его теперь по всему мэнору искать? Ну нет, захочет есть — спустится. Тогда и состоится их
Зайдя в гостиную дома Поттеров, девушка заметила в конце длинного дивана Гарри, который сидел в коротких цветастых шортах и синей майке вместе с дочерью на коленях, о чем-то с ней беседуя. Да, такой вид Гарри Поттера, спасителя волшебного мира был немного непривычным для всех, кто мог его увидеть в такой одежде. Для всех, кроме Гермионы, Рональда, Джинни и детей. Разговор Лили и Гарри явно проходил приятнее, чем немного ранее разговор Хьюго и Гермионы, потому что девочка радостно улыбалась, бурно жестикулируя руками что-то, и с одной стороны прижалась к отцу. Да и с лица Гарри тоже не сходила довольная ухмылка.
— О чем беседуете? — спросила Гермиона, подойдя к Гарри с Лили и утроившись рядом на диване.
— Лили рассказывает мне о школе, — улыбнулся старший Поттер и ласково потрепал девочку по волосам.
— Тебе нравится в Хогвартсе? — понятливо закатила глаза Гермиона, вспомнив первое впечатление Розы о школе.
— Очень, — подмигнула девочка. — Там все так круто, очень весело, кормят вкусно, эльфы просто молодцы, — после этих слов женщина немного поморщилась, а Гарри подавил в себе смешок, — я просто обожаю пирог с патокой…
— О, кстати, о пироге с патокой, может, мы уже пройдем за стол? — Гарри отодвинул Лили, поднялся с дивана и поманил женщину и девочку за собой. Обе встали и, взяв Гарри за руки, Гермиона в шутку, а Лили как привыкла всегда, последовали за ним.
В столовой их уже ждали Джинни и Рон. Они сидели за столом, немножко отодвинув стулья, и вели какой-то разговор о домашних садовых гномах, которых мама заставляла в детстве выдваривать из сада. Гермиона, завидев мужа, сразу же выдернула свою руку из руки Поттера, чтобы Рон, не дай Мерлин, не подумал ничего такого, и выдвинулась немного вперед. Гарри одарил подругу очень странным взглядом, но на его лице проступила понимающая улыбка, и он только лишь сильнее сжал довольно маленькую ладошку дочки.
— О, ну наконец-то! — воскликнула Джинни и с помощью палочки мгновенно начала по очереди разогревать каждое блюдо, которое нужно есть горячим.
— А где Хью? — вздернул брови вверх Рон. — И Рози?
— Рози, как ты выразился, сидит где-то наверху и проклинает своего брата с Лили. Хьюго тоже в мэноре, но неизвестно, где именно.
— Гермиона, мы с Розой все обсудили, — Рон ласково положил свою руку на спину жене, — она сказала, что Лили и Хьюго что-то перепутали, и этот мальчик просто ее друг. А Хью… Почему он убежал?
Гермиона уже открыла рот, чтобы ответить мужчине, но ее перебила Лили, совершенно не заботясь о том, что это неприлично:
— Во-первых, — начала девочка, смотря на взрослых исподлобья, — этот мальчик далеко не просто друг Розе, но это ваше дело — верить ей или же нет. А Хьюго сидит вместе со своей сестрой, плачет и жалуется ей на меня. В этом я уверена на сто процентов. У них общий враг.
Джинни опешила:
— Какой общий враг, Лили? О чем ты говоришь?
— Их общий враг — я. Насчет Розы вы осведомлены, а об остальном спросите у Джеймса. Я уверена, он будет очень рад рассказать вам об этом. С самого только приезда из штанов выскакивал — так хотел, чтобы вы узнали.
— Лили… — начал Гарри, но девочка громко воскликнула, не давая этим самым отцу
— Давайте уже кушать, в самом деле.
— Да, давайте, — нетерпеливо вздохнул Рон. — Хьюго! Роза! Джеймс! Ал! Спускайтесь!
Джеймс и Альбус пришли вниз, как только услышали свои имена. Ну, вернее, Альбус спокойно пришел, а Джеймс съехал вниз по перилам, а до столовой добежал, чуть не сбив с ног Гермиону, которая еще не успела сесть за стол. Удобно умостившись на мягких стульях, мальчики подняли глаза на всех присутствующих и, пробежав по всем глазами, поняли, что за столом не хватает только Хьюго и Розы, поэтому есть нельзя. Нужно дождаться всех. Черт! Ну что за правила? И где носит этих Уизли? Ни Джеймс, ни Ал утром не позавтракали, а сейчас им еще и придется неизвестно сколько ждать кузенов. И почему они не могут прийти вовремя, как все нормальные люди?
— Хью, Рози, ну в самом деле, — уже с легким раздражением в голосе крикнул Рон, хотя и назвал детей уменьшительно-ласкательными именами.
— Мы не хотим есть! — послышался откуда-то сверху писклявый голос девчонки Уизли.
— Ты немедленно спустишься сюда, Роза Уизли! — приказным тоном отрапортовала Гермиона, громко топнув при этом ногой.
Сразу после этого где-то наверху послышалось какое-то странное шарканье, суматоха, а затем топот ног. Уже через мгновение на этаже появилась угрюмая и насупленная Роза. Ее длинные густые волосы, обычно заплетенные в широкий колосок или стянутые в пучок, сейчас просто болтались сзади в распущенном виде. Глаза были сощурены просто до предела, а губы сжаты в тонкую полоску. И она сейчас не смотрела на стол, не смотрела на родителей, ее взгляд устремился на Лили. Хотя для нее она ничего, по сути, ужасного и не сделала, Роза смотрела на кузину ненавидящим взглядом. Таким, каким она смотрит на слизеринцев или же на того, кто ей мешает, на того, с кем она ссорится. А ведь в данной ситуации виновата она сама. Ни Лили, ни Хьюго, ни родители — она сама. Жалко только, что эта девчонка этого не понимала.
Роза, напоследок зло зыркнув в сторону Лили, прошла в самый дальний угол и тихо уселась там, стараясь не привлекать к себе должного внимания. Джеймс прыснул от смеха из-за такого непривычного образа своей кузины, но она, видимо, предпочла этого не заметить.
— Тебе отдельное приглашение требуется, Хьюго?! — рявкнул Рон, возведя глаза вверх. Это выглядело так, будто он обращался к потолку.
Но, как ни странно, методика общения с неживыми предметами сработала, и уже через полминуты с лестницы тяжелыми шагами сошел Хьюго с крайне недовольным выражением лица. Еле передвигая ноги, он добрался до стола и сел на стул рядом с Гарри. Мальчишка громко и обреченно вздохнул, резко уронив голову на руки, которые мгновением ранее закинул на стол. Следя за действиями племянника, Джинни лишь закатила глаза на такое вызывающее поведение, а Гермиона нахмурилась и поджала губы. Да, ужин обещает быть веселым. Надо выяснить, что произошло между Лили и Хьюго, иначе их никак не помирить и не вправить им мозги. Ну что за дети? Почему они не могут разобраться со своими проблемами без вот этих взаимных криков, оскорблений и ссор, без вмешательства родителей? Еще и так, чтобы это не отражалось на их отношениях в кругу семьи.
— Хьюго, — тихо выдохнула Гермиона, — ты сидишь за столом. Может быть, ты хотя бы постараешься вести себя прилично? Мы ждем только лишь тебя.
— Я не голоден, — буркнул в ответ мальчишка.
— СЯДЬ! — не сдержался и громко взвизгнул Рон, стукнув кулаком по столу.
Как ни странно, это сработало. Сразу же после прямого приказа отца младший Уизли вздрогнул, немедленно поднял голову вверх и выпрямил спину. В голубых, будто океанах, глазах плескалась злость, но лицо мальчика выражало только страх и уважение одновременно. Да, Хьюго мастерски умел скрывать свои чувства и убирать остатки настоящих с лица. Но только лишь с лица, не с глаз. Глаза не врут. Никогда.