С моим мужем что-то не так?
Шрифт:
Свесив ноги с кровати, я с удивлением обнаруживаю, что моё тело чувствует себя легче, свободнее, чем всего несколько часов назад. Усталость, которая придавливала меня, исчезла, сменившись ощущением жизненной силы и энергии.
Я встаю, вытягиваю руки над головой, выгибаю спину и разминаю плечи. Между бёдрами остаётся приятная боль, свидетельствующая о том, что Дэниел доставил моему телу удовольствие.
Несмотря на боль, я чувствую себя живой, пробудившейся таким образом, что у меня перехватывает дыхание и хочется большего.
Пока я размышляю о переменах в комнате, мои мысли возвращаются к Дэниелу и к тому, что он, возможно, не спал рядом со мной, пока я была без сознания. Неужели он не спал всю ночь, наблюдая за мной, пока я отдыхала? Или он тоже поддался усталости и свернулся калачиком рядом со мной в неожиданном проявлении нежности?
Эта мысль вызывает у меня трепет, чувство связи, которая выходит за рамки наших доминирующих и покорных ролей. На короткое мгновение мы стали равными, объединёнными общей человечностью, несмотря на огромные различия между нами.
Я качаю головой, отгоняя романтические мысли, которые грозятся поглотить меня. В конце концов, Дэниел всё ещё демон, а я всё ещё человек.
Решив разыскать Дэниела, я направляюсь в его гардеробную, намереваясь найти что-нибудь подходящее, чтобы надеть. Пока я роюсь на полках, мои пальцы касаются мягких тканей и грубых фактур, в воздухе смешиваются запахи его одеколона и лосьона после бритья.
Среди аккуратно разложенных рядов одежды моё внимание привлекает одна вещь — белая рубашка на пуговицах, которая выглядит на мне слишком большой. Не колеблясь, я снимаю его с вешалки и надеваю, восхищаясь тем, как ткань элегантно облегает мои изгибы.
Рубашка свободно висит, превращаясь в импровизированную тунику, которая подчёркивает мою фигуру одновременно скромно и провокационно. Я провожу руками по ткани, чувствуя, как меня охватывает странное чувство уверенности, когда я любуюсь своим отражением в зеркале.
Надев свой импровизированный наряд, я отправляюсь на поиски Дэниела, надеясь застать его до того, как он начнёт свой день. Проходя по коридорам особняка, я замечаю Лейлу, стоящую у кухни и смотрящую на меня со смесью удивления и любопытства.
– Где мой муж? — прямо спрашиваю я, стараясь не обращать внимания на жар, приливающий к моим щекам, когда она замечает мой растрёпанный вид.
Лейла приподнимает бровь, выражение её лица невозможно прочесть.
– Ваш муж в своём кабинете, — отвечает она нейтральным тоном, но каким-то образом передаёт множество невысказанных мыслей.
Я киваю, чувствуя укол разочарования, смешанного с облегчением. По крайней мере, он не избегает меня полностью. Быстро попрощавшись, я продолжаю свой путь, полная решимости поговорить с Дэниелом о нашей необычной встрече и о том, что она может значить для
Идя по коридору, я не могу не задуматься. Что он скажет, когда увидит меня в его одежде? Будет ли он доволен или рассержен?
Эти вопросы крутятся у меня в голове, но я быстро отпускаю эти вопросы. Он демон, не думаю, что ему есть дело до того, в какой я одежде, тем более технически одежда не его, ведь он не мой настоящий муж, размышляю я, пока я иду в его кабинет, где замечаю Дэниела, развалившегося на диване и погружённого в чтение газеты. Он поднимает взгляд, когда я вхожу, и его глаза слегка расширяются при виде меня в его рубашке.
– Ну-ну-ну, — протягивает он, откладывая газету и откидываясь на подушки.
– Что у нас здесь?
Я нервно переминаюсь с ноги на ногу под пристальным взглядом Дэниела, остро осознавая, насколько неуместно я выгляжу в нашем элегантном доме, одетая только в его рубашку и с растрёпанными после сна волосами. Я краснею, пересекая комнату, и пытаюсь вести себя непринуждённо, несмотря на бабочек в животе.
– Я искала тебя, — говорю я, и мой голос звучит ровно, несмотря на внутреннюю дрожь.
– Лейла сказала мне, что ты в своём кабинете.
Дэниел откладывает газету в сторону, его выражение лица непроницаемо, когда он пристально смотрит на меня.
– И что привело тебя ко мне, моя дорогая жена?
Его тон небрежен, почти дразнящ, но я улавливаю нотку любопытства. Я делаю глубокий вдох, собираясь с духом, прежде чем задать вопрос, который не давал мне покоя с самого пробуждения.
Слова Дэниела эхом отдаются в моих ушах, когда он притягивает меня ближе, его губы касаются чувствительной кожи моей шеи.
– Моя жена такая красавица...
Я вздрагиваю от прикосновения, сердце бешено колотится в груди, и я задаюсь вопросом, действительно ли демоны могут читать мысли. Знает ли он о сомнениях, которые терзают меня, о неуверенности, которая отравляет мои мысли?
Прежде чем я успеваю задуматься об этом, Дэниел кладёт руку мне на затылок, наклоняя мою голову к себе, и накрывает мои губы своими в обжигающем поцелуе. Его язык проникает сквозь мои губы, исследуя глубины моего рта с жадностью, от которой у меня перехватывает дыхание.
Когда мы отрываемся друг от друга, я остаюсь в замешательстве, мои чувства переполнены силой этого момента.
Глава 11.
Когда Дэниел отпускает меня после поцелуя, по моим венам пробегает волна энергии, и я чувствую покалывание во всём теле. Как будто его прикосновение пробудило что-то глубоко внутри меня, первобытную силу, которая требует выхода.
Я стою, слегка покачиваясь на ногах, и моя грудь вздымается при каждом прерывистом вдохе. Кажется, что мир вокруг меня вращается, цвета сливаются воедино, пока я пытаюсь восстановить равновесие.