С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента
Шрифт:
Ни одного из них не представили Корридону, и он не знал, что они делают в кабинете Хоммера.
— Мы решили, что Ричи нужно убрать, — заговорил Хоммер. — Вы готовы к этому?
— Конечно, — Корридон утвердительно кивнул головой.
— Значит, через 10 дней, то есть 23 мая, он должен исчезнуть. Вас это устраивает?
Корридон снова кивнул в знак согласия.
— А метод? — спросил Диэстл. — Я полагаю, нам надо обсудить его. Хватит времени на подготовку?
— Да, — сказал Корридон. — Метод самый элементарный. Но вся трудность в том, чтобы реализовать его с наименьшими потерями и максимальным эффектом.
— Эти
Корридон кивнул обоим мужчинам, которые с интересом разглядывали его. Мак-Адамс наклонил голову в ответном приветствии, а Чичо равнодушно отвернулся.
— Прежде чем я соглашусь работать с этой троицей, — сказал Корридон, — я хотел бы убедиться, что они так хороши, как вы утверждаете. Если они выдержат испытания, я возьму их с собой, но если они не подойдут, я буду просить других. Вы согласны?
— Конечно, — сказал Эмис. — Ответственность лежит на вас. Вы вольны в выборе, хотя нас они устраивают. Они — лучшее из того, чем мы располагаем.
Корридон кивнул.
— Я испытаю их сегодня же.
— Хотелось бы услышать ваш план, — сказал Диэстл. — Как вы рассчитываете это сделать?
— Пока они не пройдут испытания, им лучше ничего не знать о плане, — ответил Корридон. Он посмотрел на удивленную троицу и сказал: — Выйдите, пожалуйста, в коридор и подождите меня там.
Мак-Адамс медленно направился к двери, но Кара и Чичо колебались, вопросительно глядя на Хоммера.
— Вон! — рявкнул Эмис. — Разве вы не слышали, что он сказал?
— Подождите, — сказал Корридон, вставая. — Я хочу внести ясность. Эти трое должны быть только под моим контролем. Я не смогу поручиться за хорошую работу, если они не уяснят, что я хочу. Мои приказы должны выполняться беспрекословно, и если хоть один выразит сомнение в том, что я скажу, он или она должны быть наказаны.
— Да, — подтвердил Диэстл. — Мы согласны с этим. — Он посмотрел на замершую троицу. — Вы поняли? Приказы Корридона для вас закон.
Кара улыбнулась. Мужчины молчали. Их лица ничего не выражали.
— Хорошо, а теперь, пожалуйста, подождите меня за дверью.
Когда они вышли, Корридон снова сел.
— Теперь о плане, — начал он. — У Ричи есть дом на Форт-Роуд, в нескольких минутах ходьбы от метро Найт-бридж. Там всего двенадцать домов, по шесть на каждой стороне улицы. Северный конец улицы упирается в Кенсинггон-Роуд, южный — в Бромптон-Роуд. Сама улица уединенная и пустынная. — Он взял со стола Хоммера лист бумаги. — Я нарисую для вас план этой местности.
Корридон сделал быстрый набросок. Диэстл и Эмис подошли поближе и склонились над столом.
— Ричи живет в этом доме. Ежедневно в десять часов вечера он выходит в парк на прогулку. Он делает это регулярно вот уже в течение ряда лет.
— Опасная привычка, правда? — Хоммер поднял голову.
— Нет. Те, кому он доверяет, знают мало, только то, где он живет. Тех, кто знает, где он живет, и кого он должен бы бояться, он не боится, потому что умеет постоять за себя.
— Вы имеете в виду, что… — начал Диэстл.
— Он один из лучших стрелков в стране, и
— Если мы увидим его… — начал Диэстл.
Корридон рассмеялся.
— Такое слово не годится для Ричи. Наша единственная надежда на то, что один из стрелков откроет отвлекающий огонь, а второй убьет его. Естественно, этого не надо говорить ни Мак-Адамсу, ни Чичо, но думаю, что один из них не вернется обратно.
— Если Ричи будет убит, — сказал Эмис со зловещей улыбкой, — то я не буду расстраиваться, если ни один из них не вернется!
— Только потом не говорите, что я не предупреждал вас, — усмехнулся Корридон. — Возможно, никто из нас, кроме Кары, не вернется. Кара будет в машине. Но я уверен, Ричи будет убит. Теперь посмотрите на план. Вот дом Ричи. В нескольких ярдах от дома расположен почтовый ящик, находящийся по эту сторону дороги. Я предлагаю спрятать за ним Чичо. В стороне от дома расположен телефон-автомат. Я встану в будке и сделаю вид, будто разговариваю по телефону. Оттуда мне будет видна вся улица и дом Ричи. Ни Мак-Адамс, ни Чичо не знают Ричи. Здесь не должно быть ошибки. Когда он появится, я дам сигнал. Мак-Адамс находится за этим деревом, он будет полностью на виду. Это смерть для него, но главное в том, чтобы Ричи увидел его и насторожился. Ричи сосредоточит все внимание на Мак-Адамсе и, я надеюсь, не заметит Чичо. Первым откроет огонь Мак-Адамс, если ему повезет и он успеет сделать это: Ричи почти наверняка выстрелит первым. Пока он будет занят Маком, Чичо выстрелит в него. Второго такого случая не будет. Если Чичо промахнется, мы пропали. Поэтому я должен убедиться, что они отличные стрелки.
— Они меткие стрелки, — сказал Эмис, — но убедитесь в этом сами.
— Сами вы как уйдете оттуда? — поинтересовался Диэстл.
— Кара с машиной будет стоять здесь, возле Бромптон-Роуд, с выключенными огнями. Когда начнется стрельба, она поедет к парку.
— Это опасно, — возразил Эмис.
— Поэтому я и хочу, чтобы вторая машина стояла возле Мэйбл-Арч Гейт. Мы приедем на одной машине, а уедем на другой. Если нас будут преследовать, я поеду на машине один, а остальные, те, кто останется в живых, разбегутся так: Кара на метро доедет до Шеферт Баш, Чичо — на Камперсмит Бродвейс, а Мак-Адамс — к парку. Я буду подбирать их по одному. — Он посмотрел на Эмиса. — Вы сможете вести вторую машину?
— Конечно, — ответил Эмис. Он был явно рад, что его тоже включили в план операции.
— А не лучше ли будет, если Мак-Адамс останется в машине и будет стрелять из нее? — спросил Диэстл. — Это даст ему хоть какую-то защиту.
Корридон мрачно улыбнулся.
— Боюсь, вы просто не хотите жертвовать Адамсом. Если Ричи увидит машину, стоящую перед его домом, он начнет стрелять раньше, чем Мак-Адамс поднимет пистолет. Кроме того, машина помешает Чичо.
— Он прав, — нетерпеливо сказал Эмис. — Это хороший план, я одобряю его.