С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента
Шрифт:
— Об этом мы тоже позаботились. Выйдя на вас, мы сразу же обеспечили возможность отключать электроэнергию в этом районе на всю ночь, на случай если вы захотите выйти.
— А я-то лез через забор, как акробат, с помощью дерева! Это Ричи придумал?
Она кивнула.
— Он всегда продумывает все возможности.
Корридон смотрел на Мэрион, и ему очень хотелось поцеловать ее. Но ее глаза сказали, что пока этого делать не стоит.
Он улыбнулся ей и пошел к выходу.
Едва Корридон перебрался через забор, как длинная тень метнулась к нему. Он только успел выбросить вперед левую руку, обмотанную полотенцем, и эльзасская овчарка повисла на ней. Вес собаки
— Заткнись! — услышал Корридон голос сторожа. — К ноге!
Но овчарка не умолкала. Раздался глухой звук удара, и собака взвизгнула от боли.
— В чем дело? — спросил кто-то из темноты.
— Очевидно, снова кролики, — сердито отозвался сторож. — Заткнись, псина!
— Лучше отпусти ее! — посоветовал второй. — Может, сюда кто-нибудь забрался?
— Не болтай чушь! Сюда никто не может проникнуть незамеченным.
Оба сторожа прошли мимо, и Корридон с облегчением вздохнул. Едва только они скрылись из вида, он быстро пересек лужайку. Где-то сзади снова раздался лай собаки. Наверное, обнаружили овчарку, которую он огрел кочергой. Но теперь он уже не боялся, так как стоял рядом с водосточной трубой. Он осторожно начал подниматься наверх. Залаяли несколько овчарок. Со стороны гравийной дорожки послышался топот ног, но Корридон, обливаясь потом, продолжал карабкаться вверх.
— Что-то случилось, Джек! — донесся из парка голос одного из сторожей. — Спусти собак.
Последним усилием Корридон зацепился за подоконник и мощным рывком забросил свое тело в комнату. Едва он закрыл окно, как в доме поднялся оглушительный звон. Он начал быстро раздеваться. За окном слышались крики, в парке метались лучи фонарей. Спрятав одежду в гардероб и натянув пижаму, Корридон подошел к двери, отодвинул кресло и вышел в коридор, щурясь от света.
В дверях напротив стояла Кара и нахально улыбалась.
— Вовремя успели вернуться, не так ли? — спросила она. Ее губы распухли и посинели, глаза лихорадочно блестели.
— У вас галлюцинации? — сочувственно осведомился Корридон. — Не лучше ли вам вернуться в постель, пока кто-нибудь не разукрасил и ваши глазки?
Она побледнела и поджала разбитые губы, болезненно скривившись при этом.
— Хорошо, мистер Корридон, я могу подождать. Но очень скоро поговорю с вами в другом месте. — Резко захлопнув дверь, она скрылась в комнате. Мартин тоже собрался было уйти к себе, но, увидев подходившего Эмиса, задержался.
— Что вы здесь делаете? Вы не выходили?
— Выходил? —
— Кто-то оставил следы во дворе. — Он пристально рассматривал Корридона. — Одна из собак убита.
— И вы считаете, что это сделал я?
Эмис покачал головой.
— Нет. Сторожа могли ошибиться. Но собака мертва, а в парке никого нет. Следы ведут к стене, так что, похоже, неизвестный уже скрылся. Возвращайтесь в постель. При сигнале тревоги никто не должен выходить из своей комнаты.
Корридон уже хотел закрыть дверь, когда Эмис неожиданно спросил:
— А чего Кара хотела от вас?
— Она тоже подумала, что это я выходил, — с улыбкой ответил Корридон. — Странно, почему это ей пришло в голову?
Эмис подозрительно уставился на него, но Мартин закрыл дверь.
«Ну, вот и все, — подумал Корридон, спускаясь в холл. — Обратного пути нет». Хотя они все отрепетировали с Мак-Адамсом и Чичо, Мартин понимал, что возможна любая случайность, которая может стоить жизни Ричи. Теперь, когда операция началась, он уже жалел, что взялся за эту работу. Несмотря на тяжелый характер Чичо, Корридон уважал его. Он был уверен, что Ричи успеет убить Мак-Адамса, но не был уверен, сумеет ли он справиться с Чичо.
В холле уже были Хоммер, Адамс, Кара и Чичо. Все ждали его.
— Вы готовы? — спросил Эмис.
— Да, — ответил Корридон. — Одно дополнение: если у нас произойдет неприятность, вы должны объехать Мэрбл-Арчгейт и ждать до половины двенадцатого. Я хочу, чтобы вы дождались нас, но если ни один из нас не появится, ждите еще полчаса. Если и тогда никто не появится, знайте — мы больше никогда не побеспокоим вас! Тогда вы можете вернуться. Ясно?
Эмис кивнул.
— Ну, все в порядке, — заключил Корридон. — Я готов.
Он чувствовал на своем лице тяжелый взгляд Кары, но старательно отводил глаза.
Он повернулся к Чичо.
— Вы сядете с Карой, а я с Мак-Адамсом, на заднем сиденье.
Пока Кара и Чичо шли к машине, Корридон обратился к Хоммеру:
— Держите пальцы скрещенными, это иногда помогает. Всякое может произойти. Никогда нельзя все предусмотреть.
Хоммер обнажил в улыбке свои желтые зубы.
— Я уверен, вы выполните свою миссию. Желаю вам удачи и благополучного возвращения. — Он протянул свою толстую руку, и Корридон осторожно пожал ее.
— Еще одна маленькая деталь, пока вы не уехали, — продолжал Хоммер. — Мы считаем это необходимым. Надо проверить, нет ли у вас оружия. Будьте добры, отдайте мне ваш пистолет.
Корридон широко улыбнулся, мысленно благодаря предусмотрительность Мэрион.
— Но ведь вы не дали мне оружия… Убедитесь сами.
С легкой извиняющейся улыбкой Эмис провел руками по одежде Корридона. Потом отступил назад, сокрушенно качая головой.
— Я же говорил вам, что она врет! — рявкнул он на Хоммера.
— A-а, снова проделки милой Кары! — рассмеялся Корридон. — Вот уж не подозревал, что она такая настырная!..
— Я поговорю с ней, когда она вернется обратно, — произнес Эмис угрожающе. — Пора проучить ее! — Он похлопал Корридона по плечу. — Ну, все. Я буду в Мэрбл-Арчгейт в половине двенадцатого. Счастливой охоты!
Корридон сел в машину рядом с Мак-Адамсом.
— Простите, что заставил вас ждать, но кто-то решил, что у меня есть пистолет.
Кара не смотрела на него, но лицо ее помрачнело. Она включила двигатель и резко нажала на педаль газа. Корридон достал сигареты. Он предложил одну МакАдамсу и отметил про себя, что руки у того дрожат. Наверняка Ричи убьет его… Трудно Мак-Адамсу устоять перед Ричи.