С судьбой не играют в прятки
Шрифт:
Тем не менее Иви намеренно не оглядывалась. Не только потому, что не хотела встречаться взглядом со своей случайной собеседницей — та еще какое-то время смотрела ей в спину, Иви чувствовала, — но и потому, что где-то в глубине души, где-то очень-очень глубоко, боялась, что та возьмет и чудесным образом испарится…
Иви шла, пока ноги не вывели ее к входу в многозальный кинотеатр «Premier». Она, повинуясь внезапному порыву, зашла и купила билет. Ей повезло: один из сеансов начинался через две минуты.
Фильм был неплохой, но Иви с трудом следила за перипетиями: было слишком много
Иви проверила мобильный: нет, звонков не было. Сообщений от Гая — тоже. Она не знала, расстраивает ее это или скорее радует.
Кстати, о героях и красивых блондинках… Дальше так продолжаться не может! В смысле — нельзя больше расхаживать по городу в таком виде! Вокруг, конечно, было полно людей, одетых так же незамысловато, как и сама Иви, но мысль о том, что, возможно, вот сейчас ей встретится еще один Принц (ну хоть немного похожий на того парня из кафе), подстегнула ее стремление прихорошиться. Она вернулась в кинотеатр, юркнула в дамскую комнату и, совершенно не заботясь тем, как выглядит, быстро переоделась в симпатичное платье на тонких бретельках. Умылась, распустила волосы и тщательно расчесала их — готова! Удивительно, что может сотворить с настроением простая смена одежды. Иви выпорхнула из кинотеатра, ощущая себя едва ли не королевой Чикаго. Ну ладно, до королевы ей еще, прямо скажем, далеко, но так гораздо лучше, чем было! И глаза загорелись, и откуда-то взялись силы на продолжение пути… Иви снова поймала то ощущение свободы и предвкушения чего-то нового, которое пьянило ее по пути в Чикаго, и подмигнула своему отражению в витрине ювелирного магазина. Черт возьми, ей все это нравится!
Ноги, точнее напомнивший о себе желудок и обоняние, взволнованное запахами выпечки и горячего сыра, привели ее в пиццерию на углу Хаббард-стрит и Норт-Эшленд авеню. Там она нашла не только изумительную пиццу и вожделенный стакан холодной колы, но и объявление о том, что требуется официант.
«Надо же с чего-то начинать», — сказала себе Иви и с самой обаятельной улыбкой спросила у пробегавшей мимо официантки, где найти старшего менеджера.
Старший менеджер нашелся сам — он появился как из-под земли, едва Иви успела задать свой вопрос, чем навел ее на мысль о своей мистической природе — или гениальной системе прослушивания разговоров в зале, которая транслирует все, что говорится, в маленький микрофончик прямо у него в ухе. Ну, возможно, это было просто совпадение.
Старший менеджер оказался очень высоким и очень усталым молодым человеком, который умел профессионально улыбаться и обладал не менее профессиональной жесткостью. Задав ей несколько вопросов, на которые Иви
— Мы открываемся в восемь, мисс Хант. Приходите к половине восьмого, введем вас в курс дела, — пообещал он и, невнятно попрощавшись, умчался куда-то.
Иви сидела за тем же столиком над пустым подносом и приходила в себя. Вот так. Эх, если бы с жильем дело устроилось так же быстро…
Но, видно, судьба решила проявить сдержанность и ограничила свое благосклонное вмешательство этим эпизодом.
Мобильный зазвонил в шестнадцать сорок пять. Иви коротала время в музее восковых фигур. Конечно, неразумно фланировать по музеям, когда у тебя нет крыши над головой, но надо же чем-то занять появившееся свободное время. Иви удостоилась уничижительного взгляда одного из сотрудников — пожилого интеллигентного господина в толстых очках — и пулей вылетела в коридор, зажимая рукой динамик мобильника. «Ламбада» все равно звучала вызывающе громко.
— Добрый день, мисс Хант, — приветливо поздоровался с ней незнакомый мужской голос.
— Здравствуйте…
— Вас беспокоят из «Бартонз реал эстейт», я — агент по недвижимости Алан Портман.
— Очень приятно, мистер Портман. У вас есть что-нибудь по моему запросу?
— Найдем. Комната или квартира?
— Для начала, наверное, комната… — скромно проговорила Иви.
Ей не особенно приятно было признавать стесненность своего положения, что естественно, и она утешала себя тем, что это только на время.
— Комната так комната… — уже не так официально проговорил агент Алан Портман, и Иви почудились знакомые интонации в его усталом голосе.
— Знаете, для меня очень остро стоит вопрос времени.
— А именно?
— Мне нужно жилье сегодня.
— Так срочно?!
Он что, издевается?
— Да, так срочно. — Иви решила, что это самый подходящий момент, чтобы проявить жесткость в отстаивании собственных интересов.
— Я вас понял. — Вздох. — Так, сейчас открыты следующие варианты…
Вариантов, которые устраивали ее по цене, было всего три, и Иви решила, что, скорее всего, согласится на тот, что посмотрит первым. Но оказалось, что все не так-то просто, и у агента Алана Портмана еще какие-то дела в офисе, и съездить с ней на смотр он сможет не раньше семи…
После этого ощущение, что над ней издеваются, только усилилось. Иви мужественно держалась. В конце концов, если устраивать истерику, бросать трубку, искать какое-то другое агентство, вопрос «где спать?» быстрее не решится.
— Мисс Хант, давайте встретимся на Рэндольф-сквер у здания суда в девятнадцать двадцать? Если я справлюсь быстрее, я перезвоню, хорошо?
— Хорошо, — обреченно согласилась Иви.
Хорошо, что она не посмотрела еще и половины залов в этом мрачном музее. И хорошо, что есть время сориентироваться по карте, где это несчастное здание суда…
— Как я вас узнаю?
— У меня большая сумка, — саркастически объяснила Иви.
— Понял. — Он усмехнулся. — Тогда до встречи, мисс Хант.