Сад Венеды
Шрифт:
Подойдя к Дереву, она обняла его и несколько муравьёв забежали на её плечи и волосы. За спиной послышались тяжелые шаги и дыхание. Она знала кто это. Венеда обернулась. Это был её любимый добрый Олень.
Неожиданно радость и тепло сменились всепоглощающей печалью. Она чувствовала, что пришло время прощаться с её Садом и Другом. Долгие слезы побежали по её щекам. Олень подошел к ней и лизнул горячим языком в лоб.
Картина распалась.
...
Она проснулась, не переставая плакать и произносить: "Я
Венеда долго сидела возле камня вытирая слезы и вспоминая все события с того момента как по её вине ушёл Олень, как она была одинока и решила пойти на голоса в Темный лес, затем Гиену, ягоды...
"Я сама во всём виновата. Как же так могло случиться, что я всё потеряла?" говорила Венеда, но ответить было некому.
Сад молчал и в нём больше не было ни птиц, ни Фей, ни зверьков. Венеда повернулась к Дереву и увидела, что все его листья опали. Дерево умирало.
Венеда почувствовала глубокую боль и печаль внутри.
Она прошла по холму и обнаружила, что там больше не было ни одного живого цветка. Кругом была лишь Филладонна и её сладковатый манящий запах. Злобный сорняк вытеснил всё живое и захватил близлежащую округу.
Плача Венеда последовала к Пруду в надежде встретить хоть кого-нибудь, чтобы поделиться своим горем. Лягушки пели свои песни и рассказ Венеды никак их не тронул. В какой-то момент ей захотелось пить. Венеда наклонилась к воде и в ужасе отпрянула. Из воды на неё смотрела другая Венеда, не та, что она знала,... но теперь она была такой.
Её уши стали больше, а глаза немного вытянулись. Среди волос и на лице появились пятна. Венеда осмотрела свои руки, они потеряли изящность и стали и узловатыми. Её платье больше не было белым, сок Филладонны сделал его фиолетовым. Венеда чувствовала тяжесть и пустоту.
"Так больше невозможно, - подумала она. - Я должна всё исправить"
Удаленные луга наполнились шёпотом Фей: "Она вспомнила... она вспомнила...".
Далеко в Тёмном лесу раздалось злобное рычание и плачь.
Близился закат утомлённого солнца.
ИЗГНАНИЕ
Сумерки окутали Сад. Венеда подходила к Дереву, когда услышала ворчание - Гиена была рядом.
– Сегодня было жарко. Ты уже давно встала Филледа?
– Я Венеда, - она твёрдо заявила.
– Не называй меня больше так. Ты меня больше не обманешь.
– Я вовсе тебя не обманываю, девочка..., - льстиво продолжила Гиена.
Венеда гневно продолжала: "Из-за тебя в Саду умерли все Цветы. Улетели все птицы и Феи. Моё Дерево умирает. Ты мне посоветовала закопать корень в Саду и теперь кругом только твоя дурацкая Филладонна...".
– Не смей так говорить о Филладонне, - Гиена зарычала и оскалилась.
– Если тебе что-то не нравится,
Гиена бросилась на Венеду и схватила её своими крепкими челюстями за левую ногу. Венеда пронзительно закричала, но Гиена рыча продолжала впиваться всё глубже в плоть. Боль заставила Венеду судорожно хвататься за любые предметы поблизости. Что-то попало ей под руку, она схватила это крепко и стала бить Гиену по морде. На мгновение от шока Гиена ослабила хватку и Венеда высвободилась.
– Убирайся из моего Сада. Он мой, - продолжала Гиена.
– В нём больше нет Цветов, в нём нет мерзких Фей, в нём нет гадких птиц, в нём нет чёртова Оленя. Они все ненавидят меня. Убирайся...
Рявкая Гиена наступала, норовя вцепиться в кровоточащую рану Венеды. Она поняла, что ей не одолеть Гиену и та в любой момент может её убить. Венеда отступила и продолжила пятится спиной пока Гиене не надоело преследование.
Плача Венеда удалялась всё дальше от родного Сада.
"Я потеряла мой Сад навсегда" - подумала Венеда.
Округа огласилась рычанием и радостным смехом Гиены.
ЛИС
Уже несколько дней Венеда брела по знойной каменистой степи. Горе иссушило её, она была опустошена. Она сдалась просто ждала смерти от голода и жажды или от диких зверей, рыскающих по ночной степи.
Истощенная Венеда села у большого валуна. Сердце часто билось, а в висках пульсировало. Всё стало невесомым...
...
Кто-то рядом зевнул. Венеда повернула голову. Рядом сидел замечательный рыжий с белым пушистик. Он с любопытством разглядывал Венеду, слегка наклонив голову.
– Кто ты?
– спросила Венеда.
– Я Лис, друг Ветра. А ты кто?
– Я Венеда, с зелёного холма с Деревом.
Печаль снова нахлынула на Венеду.
– Почему ты грустишь девочка? Почему ты пришла сюда одна?
– Я погубила свой Сад и меня прогнала Гиена...
Венеда посмотрела на свою рану с запекшейся кровью. Лис подошёл к Венеде. Она почему-то знала, что ему можно доверять. Лис облизал рану Венеды и она перестала ныть.
Венеда долго рассказывала Лису о своей ошибке и своих злоключениях. Зверёк внимательно слушал. Она рассказала ему как она сильно испугалась, когда упала с Оленя. Лис сказал:
"Олени порывисты и сильны. Нужно быть смелым и стойким, чтобы приручить Оленя. Если ты приручишь Оленя, то он станет твоим настоящим Другом. Олень принесёт тебе Дары, которые только он способен найти".
Венеда протянула к Лису руку показывая своё кольцо, которое ей подарил Олень. Лис с любопытством обнюхал Кольцо.
Лис продолжил: "Олень не вернется в твой Сад покуда там растёт Филладонна. Олени не переносят этот ядовитый сорняк".
– Я всё потеряла, и я не знаю, что мне делать.