Сага листвы
Шрифт:
— Знаешь, — покачал головой эйп Леденваль, с сомнением рассматривая Хельгу, — вообще-то не в моих правилах склонять женщин к любви, и если ты передумала…
— Нет, — пожалуй, слишком поспешно тряхнула головой мисс Блэкмунд, — я и задумываться не хочу. Всё равно уже ничего не изменишь.
Элвилин глубоко и медленно вздохнул и, взяв в ладони ее лицо, жадно приник к губам. Хельга закинула руки на шею пришлому, чувствуя, как напрягается его тело, как требовательные пальцы пробегают по спине, как громко стучит сердце. Его? Ее? Девушка на время забылась, а потом поняла, что уютно устроилась на руках
— А если кто вернется? — тихо спросила мисс Блэкмунд, не в силах разомкнуть объятия, все еще прижимаясь к гибкому мужскому телу.
— К лешему всех, — элвилин раздраженно дернул головой, и засовы на двери и ставнях глухо брякнули, отгораживая пару от всего мира. А потом сорвал с себя плащ и бросил его на стол. — Добро пожаловать на брачную постель, моя леди.
Хельга с сомнением покосилась на колченогое дубовое чудовище, хихикнула, а после, запустив пальцы в волосы эйп Леденваля, снова приникла к его губам.
Торус легко подхватил девушку за талию. Усадил на край стола, вторгаясь между коленями и прижимаясь к разгоряченному девичьему телу. Мисс Блэкмунд смешалась — то ли от стыда, то ли от нового ощущения, точно молнией ее пронзившего; робко погладила мужчину по щеке:
— Ты прелесть.
— Ты тоже.
— Я… — тут Хельга смутилась окончательно, услышав, как чувственно и незнакомо звучит ее голос.
— Молчи.
Она послушалась и, закрыв глаза, точно слепая стала водить руками под его туникой. Знакомясь, постаралась не пропустить ни одного изгиба стройного тела, полной грудью вдыхая его запах и сохраняя на память эти ощущения. Элвилин, наверное, мог бы быстро получить желаемое, просто задрав девице юбку, однако, не сделал этого. И даже стал дуть на руки, словно опасаясь, что девушка озябнет от прикосновения прохладных ладоней. А потом потянул платье с ее плеч, лаская губами нежную кожу.
Юной волшебнице показалось, что она с головой окунулась в кипящую воду.
Неизвестно откуда взявшийся жар огненными реками тек по венам, в ушах точно стучал молот. Даже невесомое прикосновение к груди причиняло сладкую боль, а низ живота словно кто-то сжал крепкой рукой.
— Что… что ты со мной делаешь? — задохнулась Хельга и тихо застонала.
Элвилин ухватил девушку в охапку, вместе с плащом, и, опустив на пол, помог избавиться от остатков одежды. А потом нетерпеливо вошел в нее, даря и боль, и наслаждение, старательно растягивая сладкий миг единения и шепча что-то бессвязное в маленькое круглое ушко.
Умирающий очаг багровым светом выхватывал из темноты переплетенные тела любовников, постреливал угольками, а Хельге казалось, что она воспарила ввысь, к ночному осеннему небу. И там, среди холодных звезд, тело ее рассыпалось на мириады сверкающих капель и ринулось к земле мягким дождем вересеня. Она ахнула — потрясенно и радостно, а ее любовник выгнулся, держась на коленях и кончиках пальцев рук, и по маленькой комнатке разнесся торжествующий крик.
— Никогда не думала, что может быть так, — глухо прошептала мисс Блэкмунд и уткнулась
— Ну что, котик, давай одеваться?
Хельга растерянно села, одной рукой пригладила встрепанные волосы, а другой притянула к себе комок одежды, закрываясь от оценивающего взгляда Торуса.
— А ноги у тебя не кривые, — бесстрастно констатировал тот, очевидно, вспомнив предположения рыжей менестрельки. Мисс Блэкмунд отчаянно захотелось его придушить.
— Я польщена, — ядовито произнесла девушка и, напустив высокомерный вид, дрожащими руками стала выпутывать из скомканного платья нижнюю рубашку.
— Да, кстати. Спасибо, что показали мне любовь, лорд эйп Леденваль. Не подумайте ничего такого, но не могли бы вы помочь? Видите ли, — она сглотнула, прогоняя комок, застрявший в горле, — с крючками на платье самой мне не справиться.
— Почту за честь. — Элвилин криво усмехнулся и, точно заправская горничная, помог Хельге облачиться в платье.
— Позвольте и мне заметить, что вы были неподражаемы. И я давно не получал столь глубокого удовлетворения.
Девушка обернулась через плечо, окинув пришлого подозрительным взглядом. Но тут лицо его, изрезанное тенями, исказилось. А потом эйп Леденваль потянулся и слепо ткнулся в подол хельгиного платья.
— Что? — Мисс Блэкмунд испуганно коснулась напряженной худощавой спины; досада ее мгновенно улетучилась.
— Торус, милый, что случилось?
Он поднял голову и запустил холодные пальцы девушке в волосы, глядя сквозь нее и исступленно шепча что-то неясное. Он точно разговаривал с кем-то еще.
— Все будет хорошо, — потрясенно прошептала Хельга, словно ребенка гладя пришлого по голове, а тот тряхнул волосами, приходя в себя, и удивленно уставился на девушку осмысленным взглядом.
— Прости, — сухо бросил он. — Всё пустое.
Легко вскочил на ноги, подхватил с пола одежду. Мисс Блэкмунд, сидя на плаще, подтянула колени к подбородку и стала отрешенно наблюдать, как пришлый одевается.
— Что ты думаешь сказать Мидесу? — наконец, нарушил молчание элвилин, небрежно расправляя широкие рукава.
Хельга почувствовала, как неприятно ёкнуло сердце. Еще во время купания в Святилище она поняла, что больше не сможет принадлежать Салзару, но признаться в том Торусу не позволяла гордость. Ведь вряд ли у них будет что-то еще, кроме этой короткой встречи.
— Я пока не думала.
— И не задумывайся, — он стрельнул в нее коротким взглядом и мрачно усмехнулся. — Лучшего мужа ты вряд ли себе найдешь.
— Наверное, ты прав, — Хельга резко втянула в себя воздух, силясь казаться равнодушной. — Во всяком случае, он добрый, порядочный и надежный. Правда, теперь я не уверена, заслуживаю ли такого счастья.
Руку дай.
Элвилин с кривой улыбкой протянул ей ладонь:
— Держи. Только сердце не требуй. — И рывком поднял на ноги.
— У вас есть сердце? — мисс Блэкмунд язвительно подняла бровь. — Вот уж сомневаюсь. Пошли отсюда, не хотелось бы в очередной раз объяснять, где нас носит.