Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:

Главный конюх сам принял у него скакуна.

— Пусть его хорошенько почистят, — наказывал Гунтар, не без труда покидая седло. — Приготовь теплой овсянки и…

Конюх терпеливо кивал, выслушивая подробнейшие наставления, хотя, правду сказать, выглядели они так, словно он в своей жизни живой лошади не видал. И верно, Гунтар готов был лично вести любимца в конюшню, но тут из дому появился старый слуга. Звали его Уиллс.

— К тебе пришли, господин, — сказал он, почтительно проводя Гунтара в замок. — Двое. Прибыли несколько часов

назад…

— Кто такие? — спросил Гунтар без особого интереса: экая невидаль гости, особенно под праздник. — Небось, государь Микаэл? Мы с ним ехали врозь, но я просил его заглянуть…

— Какой-то старик, господин, — сказал Уиллс. — И с ним кендер.

— Кендер?.. — переспросил Гунтар не без тревоги.

— Боюсь, что так, господин. Но волноваться не о чем, — поспешно добавил слуга. — Я запер серебро в шкаф, а драгоценности госпожа отнесла в погреб.

— Прямо как в осаде! — фыркнул Гунтар. Однако прибавил шагу, идя через двор.

— Когда имеешь дело с подобными созданиями, никакой предосторожностью нельзя пренебрегать, господин! — Старый Уиллс поспевал за ним трусцой.

— Кто все-таки эти двое? Нищие, наверное? Зачем ты вообще их впустил? — Государь Гунтар начинал чувствовать раздражение. Он так мечтал о горячем вине со специями и о нагретом белье, да чтобы жена растерла спину, как она одна только умела. — Накорми их и дай денег, и пусть убираются. Да не забудь обыскать кендера!

— Я так и собирался поступить с ними, господин, — оправдывался Уиллс. — Но дело в том, что какие-то они больно уж странные, в особенности старик. Сумасшедший, по-моему. Притом что умный — страсть! Знает что-то, только вот пойдет ли это знание впрок нам и ему…

— К чему ты клонишь, Уиллс?

Они как раз миновали массивные деревянные двери, что вели в жилые апартаменты замка. Остановившись, Гунтар пристально смотрел на Уиллса. Он знал цепкую наблюдательность старого слуги. И точно — оглядевшись, Уиллс придвинулся к нему вплотную:

— Старец велел мне передать тебе, господин, что у него какие-то безотлагательные новости, касающиеся Ока Дракона!

— Око Дракона!.. — потрясенно пробормотал Гунтар. Прибытие Ока держалось в строжайшем секрете. По крайней мере, так он считал. Кто, кроме Рыцарей, мог узнать о нем? Неужели Дерек кому-то выболтал? И если так — было ли это очередной его хитростью?.. — Ты, как всегда, поступил мудро, Уиллс, — наконец проговорил Гунтар. — Где они?

— Я оставил их в твоей военной комнате, господин. Я решил, что, сидя там, они вряд ли чего натворят.

— Я переоденусь, пока не простыл насмерть, и сразу к ним приду. Надеюсь, ты их устроил со всеми удобствами?

— Конечно, господин, — ответил Уиллс, поспешая за Гунтаром, вновь двинувшимся по коридору. — Им подали горячее вино, мясо и хлеб. Надобно полагать, кендер уже припрятал тарелки…

Гунтар и Уиллс немного помедлили перед дверью военной комнаты, подслушивая доносившийся изнутри

разговор.

— Положи обратно! — сурово приказал чей-то голос.

— И не подумаю! Это моя. Лежала у меня в сумке!

— Ну да. А то я не видел, как ты ее пять минут назад туда положил.

— А вот и неправда, — обиделся другой голос. — Она моя. Тут даже мое имя выгравировано…

— «Гунтару, любимому супругу, в светлый день Дарения Жизни», — произнес первый голос.

На некоторое время в комнате воцарилась тишина. Побледневший Уиллс напрягал слух. Потом пронзительный голосок смиренно проговорил:

— Наверное, Фисбен, она просто закатилась ко мне в сумку. Точно! Смотри, она стоит как раз под столом! И очень хорошо, потому что кружка непременно разбилась бы, упади она прямо на пол…

Государь Гунтар, мрачнея, распахнул дверь.

— С праздником, господа мои, — сказал он.

Изведшийся Уиллс просунул голову внутрь и торопливо обежал комнату взглядом.

Незнакомцы обернулись; старик держал в руках фаянсовую кружку. Уиллс поспешно выхватил ее у него и, бросив на кендера уничтожающий взгляд, водворил кружку на каминную полку, где кендер нипочем не сумел бы до нее дотянуться.

— Будут еще поручения, господин? — спросил старый слуга. — Может быть, мне остаться и присмотреть за вещами?

Гунтар открыл рот, собираясь ответить, но тут старик небрежно махнул рукой:

— Да, да, спасибо, дружочек. Будь добр, принеси нам еще эля. Только, смотри, не того пойла из бочонка для слуг! — Он сурово смотрел на Уиллса. — Вот что, нацеди-ка ты нам из бочки, что стоит в погребе, в темном углу под лестницей. Знаешь, та, вся обросшая паутиной…

Уиллс смотрел на него, изумленно раскрыв рот.

— Иди, иди. Что зеваешь, точно рыба, вынутая из воды? — напутствовал его старец. И обратился к Гунтару: — Он у тебя плоховато соображает, по-видимому?

— Н-нет, — растерялся тот. — Давай, Уиллс. Пожалуй, я тоже не откажусь от кружечки… из той, м-м-м, бочки под лестницей. Но ты-то откуда про нее знаешь?.. — подозрительно спросил он старика.

— Очень просто: он маг, — сказал кендер. Пожал плечами и уселся, не дожидаясь, пока его пригласят.

— Маг? — старец обернулся. — Где? — Тас что-то прошептал, толкнув его локтем. — Правда? Это я?.. Хотя, если подумать, действительно… Точно! Припоминаю одно заклинание: огненный шар. Как бишь там…

И старый волшебник произнес несколько таинственных слов. Встревоженный кендер вскочил с места и схватил его за руку:

— Не надо, не надо! В другой раз!

— Ты так думаешь? — опечалился старец. — А жалко: ну до чего действенное заклятие…

— Не сомневаюсь, — пробормотал Гунтар, окончательно сбитый с толку. И тряхнул головой, напуская на себя строгий вид: — А теперь потрудитесь объясниться. Кто вы такие и почему здесь? Уиллс упоминал об Оке Дракона…

— Меня зовут… — и маг, умолкнув, беспомощно заморгал.

Поделиться:
Популярные книги

Крепость в Лихолесье

Ангина
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость в Лихолесье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи