Сага о копье: Омнибус. Том II
Шрифт:
Ничего, кроме глаз и рук. Страшных рук… Рук смерти.
— Что это? — спросил Стил, вставая у Палина за спиной.
— Стражи Башни, — ответил маг. — Не давай им приближаться… Но они надвигались. Их было не менее сотни — холодных, белых, жадных глаз.
— Во имя Бездны, Маджере!.. Как мне их остановить?! — Стил прикрывал спину Палина, а маг — спину рыцаря. — Сделай что-нибудь! Скажи что-нибудь!
— Я — Палин Маджере, — громко произнес маг. Прочь с дороги! Маджере…
Маджере… Маджере… Эхо, отразившись от стен Башни, разнеслось по саду и превратилось
— Именем Чемоша… прочь! — зарычал Стил. Но глаза лишь еще сильнее засверкали — свирепо, алчно, плотоядно.
— Я бы не стал еще раз упоминать Чемоша, — тихо посоветовал Палин. — В Башне почитают только одного бога…
— Ну так сделай же что-нибудь, маг! — огрызнулся рыцарь.
— Я пришел к Даламару, — в отчаянии стал объяснять Палин. — Я пришел к вашему господину…
— Ложь… ложь… ложь… — донесся из темноты шепот невидимых ртов.
Стражи-призраки плотным кольцом окружили рыцаря и мага, стоявших спина к спине.
Палин держал наготове посох, Стил побелевшими от напряжения руками сжимал меч.
Свет, исходивший от кристалла, становился все более и более тусклым. Стил рубанул ближнего из призраков, но меч лишь со свистом рассек темноту. Кольцо сужалось.
— Дядя! — крикнул Палин. — Я пришел к тебе! Мне нужна твоя помощь! Входная дверь Башни открылась. Палина бил озноб, вызванный отчаянным сопротивлением страху, растерянностью и, одновременно, — решимостью принять последний бой.
— Дядя? — крикнул еще раз Палин в зияющий чернотой дверной проем.
— Не двигайтесь, — послышался голос. — Оставайтесь на месте. Я иду… Я спасу вас… Прошло еще несколько мгновений, и из Башни выбежал Тассельхоф Непоседа.
21. Родственники. Назад в Башню
— Дядя Тас?! — воскликнул пораженный Палин.
— Насколько я понимаю, это вовсе не тот дядя, которого ты имел в виду, — с мрачной иронией произнес Стил.
— Нет, — отвечал маг, совершенно сбитый с толку. — Я никогда бы…
— Сейчас… сейчас! — Кендер никак не мог отдышаться. Он стоял на крыльце Башни, размахивая каким-то блестящим предметом. Не волнуйтесь…
— Не подходи к нам близко, Тас! — предостерегающе крикнул Палин. — Назад!
Назад!..
— Да нет же. Нет… Ты не понимаешь… Теперь вам ничего не грозит, — пролопотал Тас и ринулся в самую гущу призраков. В тусклом свете кристалла Палин разглядел в руке у кендера ложку.
— Сгиньте, гнусные твари! — произнес Тас, стараясь говорить басом, подражая, как ему казалось, голосу жреца в храме. Он так усердно махал рукой, что, потеряв равновесие, едва не распластался на земле. Прочь, я говорю!
Прочь!.. Проваливайте! — повторял он.
— Нет, — возразил Палин, наблюдавший за поведением стражей. — Отнюдь нет.
Глаза и руки
— Магическая Ложка «Где Сядешь, Там И Слезешь»! — Голос Таса благоговейно дрожал. Палин хотел как следует рассмотреть предмет поклонения, чтобы убедиться в его магических свойствах, но Тас сунул ложку в карман и приветственно протянул руку Стилу.
— Здравствуй, — вежливо произнес он. Меня зовут Тассельхоф Непоседа. Для друзей я просто «Тас»… Вот разве что Палин… он один зовет меня «дядя Тас», хотя, конечно, я не являюсь его родственником. Так… друг семьи. Когда они были совсем маленькими, то звали меня «дедушка». Потом мальчики подросли, и как-то мы решили, что «дедушка» звучит довольно глупо и нелепо. С тех пор я стал для них «дядей»… У меня тоже был дядюшка, Пружина. Это от него мне досталась Ложка… Как внушительно смотрятся твои доспехи. Череп, мертвая лилия… Знаю! Ты, должно быть, рыцарь Такхизис. Я слышал кое-что о вас. Мне никогда прежде не приходилось сталкиваться с. Черным Рыцарем. Невероятное везение… Я уже сказал, что меня зовут Тассельхоф Непоседа?..
— Мне не о чем говорить с кендером, — отрезал Стил.
— Даже с тем, который спас тебе жизнь? — тихо спросил Палин. Стил бросил хмурый взгляд на Таса, затем сделал чопорный полупоклон:
— Стил Светлый Меч…
— О, я тебя знаю! Палин мне рассказывал!.. Ты — сын Стурма. Мы с ним были хорошими приятелями. Тас кинулся обниматься, но рыцарь, вытянув руку, остановил кендера.
— Может быть, я и обязан тебе жизнью, — холодно произнес он. — Это мой долг, и я верну его. Но мне не нравится, когда под ногами все время крутится кендер. Советую держаться подальше. С этими словами рыцарь оттолкнул Таса назад. Он бы непременно растянулся на земле, если бы Палин не поддержал его.
— Я совсем забыл, — громким шепотом, как бы оправдываясь, проговорил Тас.
— Ведь его мать — Китиара! Палин хотел обстоятельно объяснить Тасу, что в интересах его же здоровья оставить рыцаря в покое, не докучать ему своей болтовней, не лезть на глаза… но в этот момент из Башни донесся женский голос:
— Тассельхоф, ты где? Куда тебя унесло? Палин, невольно затаив дыхание, уставился на вход. Если в присутствии призраков кровь стыла у него в жилах, то теперь его бросило в жар. В дверях показалась чудесной красоты девушка.
Необычайно привлекательное лицо окаймляли светлые, цвета серебра, волосы.
Большие золотистые глаза лучились таинственностью, манили, притягивали. На ней была вызывающе-яркая одежда, которую ни одна благовоспитанная дама Палантаса на себя не надела бы. Удивительно, но ей она очень даже шла. Девушка была столь прелестна, будто явилась с другой планеты.
— Благословение богам! — с облегчением в голосе продолжала она. — Я нашла тебя, Тас! Пойдем скорей отсюда. Сойдя с крыльца, она вдруг заметила Стила и Палина.