Сага о Северных островах
Шрифт:
Ульверы обрадовались. Вот и первый волчонок появился!
Потом я подошел к молодому бычку и отсек ему голову секирой. Рабы занялись его потрошением, снятием шкуры. На именовании обязательно нужно зажарить бычка или хотя бы барашка. Столы на улице уже были накрыты, так что всем мужам Сторбаша хватило места. И начался пир в честь моего сына.
Глава 9
Три дня мы просидели в Сторбаше, выжидая, когда же пришлый корабль снова пошлет людей на берег. Воду-то они так быстро не выхлебают. В чем радость ее пустую пить? Но, может, хёвдинг захочет побаловать своих людей горячей едой? Или заночевать
За это время показался лишь один кнорр, и тот не стал заглядывать в бухту, мимо прошел. Видать, уже знает, для чего тут драккар стоит.
Альрик и Эрлинг отправили людей к тому месту, где наймиты в прошлый раз бочки наполняли, расставили сторожевых так, чтобы корабль всегда под приглядом был. Меня же не взяли, мол, привыкай к семейной жизни. А чего к ней привыкать? Что женщина всегда под боком — это хорошо, а в остальном всё по-прежнему. Серебра я привез столько, что на несколько лет сытой жизни хватит, землей я не занимаюсь, хлопоты по двору, как и раньше, на матери, а по деревням и хуторам — на отце.
Фридюр вела себя тихо, слушала Дагней, на улицу — только в платке, хотя у нас замужние женщины и простоволосыми не стеснялись ходить. И если не Ингрид, была б в доме тишь да благодать. Неблагодарная девчонка орала по пустякам: то Фридюр ее любимую плошку взяла, хотя они все одинаковые, то встала не так, свет загородила, то напугала, заговорив. Один раз крик подняла из-за Ульварна, мол, спать ей мешает, кряхтит громко, но тут уж я не выдержал, схватил девчонку за шиворот и выволок в сарай. Пусть послушает, как лошади хрупают да как собаки лают, если мой сын не по нраву. И сказал жене давать отпор Ингрид, если та будет докучать.
И на третий день Аднфридюр напомнила нам всем, что она не простая баба, которая от печи да от корыта не отходит, а охотница с Туманного острова, где девки владеют оружием наравне с парнями. Уж не знаю, как Ингрид всё устроила, кого подговорила, но случилось так, что на Фридюр выскочили две взбешенные свиньи. А свинки у нас крупные, клыкастые, щетинистые. Бегут, визжат на весь Сторбаш, дети и бабы врассыпную от них, через плетни перемахивают, на сараи заскакивают. А Фридюр схватила палку и одной свинье разбила пятак, а вторую опрокинула на спину и оглушила. Уж потом дознались, что дети забрали по поросенку у тех свиней, заставили их визжать и унесли подальше. А разъяренные мамаши перескочили изгородь и помчались искать детенышей. Ингрид, получив изрядную выволочку от меня, отца, матери, перепуганных соседей и хозяев свиней, притихла.
После этого Фридюр возьми да и предложи ей поучиться стрелять из лука и копьем драться. Ингрид думала, пыхтела, но желание стать сильнее одержало верх. И к вечеру они сидели рядышком на пустой телеге и выстругивали себе деревянные копья, без железных наконечников. Уж не знаю, к добру то или к худу, но хоть бабьи склоки прекратились.
Меня больше занимал тот корабль. Почему нельзя напасть на него так же, как на первый?
— Если бы ты не увидел хирд на том месте, где он должен быть, что бы ты подумал? — говорил Альрик, когда мы в очередной раз собрались в тингхусе.
— Ну, что напали на него. Либо люди, либо твари.
— Вот и хёвдинг их видит, что второго хирда нет. И тут не так много объяснений. Может, тот хирд ушел по доброй воле: надоело, или услыхали про иную работу, или Эрлинг откупился. Может, напала какая-то морская тварь, тогда нужно либо самим уходить, либо надеяться, что тварь ушла. Но море чистое, ни досочки!
— Так ведь штормило…
—
— Или они кого-то ждут, — добавил Простодушный.
Его слова изменили всё. Сильнее ли, слабее — так ли это важно? Это же наймиты, причем не самые лучшие. Они не ищут славы, не чураются дурных дел и явно не жаждут рисковать попусту. Почему после пропажи первого корабля, какова бы на то ни была причина, они не ушли, а остались?
И мы единодушно решили, что тянуть дальше нельзя. Нужно нападать сейчас, пока ничего не изменилось, пока к наймитам не пришли на подмогу.
Рано мы отвезли Полузубого в Растранд. Но отец думал, что второй корабль придет только к середине лета, а держать бриттов столько времени в Сторбаше — значит, взять их на прокорм на зиму: ни посадить ничего не успеют, ни построить дома, ни подготовиться к морозам. А сейчас на корабле за ними не сходишь, по земле же бритты придут через седмицу-другую, ведь им тащить с собой и оружие, и доспехи, и припасы… Да и баб с детьми одних Полузубый не оставит!
Альрику всё это не нравилось. Даже добыча, полученная с Йорова корабля, его не радовала, как не радовала и мысль, что сейчас мы можем заработать не меньше. Ему всё чудилось, что нынче ульверы малой кровью не обойдутся.
Позвали обоих жрецов: и опытного, и одноглазого, но никто из них не умел заглядывать в будущее. Тулле сказал, что от нового корабля идет много разных ниточек, но есть особая, потолще, и она уходит на восток. То есть в сторону Скирре. Но на востоке не только Скирре, там много островов и разных людей. Эмануэль предложил спросить Мамира через руны, и отец вытащил руну борьбы и руну владения. Как будто и так непонятно, что для Эрлинга — это сражение за свои земли, за дом и семью. Альрик отказался от гадания, сказал, что хорошее предсказание его не успокоит, а плохое усилит тревогу.
Атаковать решили на утренней заре, чтобы было легче высмотреть выживших и выловить.
Так что едва небо посветлело, мы сели на корабли и отошли от пристани. Я надел всё, что у меня было из железа: и кольчугу, и стеганку под нее, и шлем с бармицей, и наручи. Если ненароком ухну в море — всё равно не утону. Даже карл может продержаться на воде в полном облачении, а тем более хускарл. Возле Альрика сидел Тулле и смотрел на выход из бухты. Он сам сказал, что пойдет с нами.
Еще на «Соколе» сидели сторбашевцы от четвертой до пятой рун. Опытных и бывалых отец забрал с собой на старый драккар «Дракон». Я не был уверен, что от карлов будет хоть какой-то прок. Что они смогут сделать? Отвлечь врага? Тогда лучше прихватить баб и заголить им зады.
— Ты не прав, — сказал Простодушный, услыхав мои рассуждения. — Вспомни себя карла? Разве ты был бесполезен?
Так-то я. У меня все руны либо за тварей, либо за воинов получены. А у этих что? Зарубленные козы да кабаны? Есть ли у них подлинный боевой опыт или они только разбивали друг другу носы под присмотром Хакана? Нет, бриттам Полузубого я доверял больше.
Едва мы вышли из бухты, как увидели тот корабль. Чтобы не спугнуть, «Сокол» шел впереди «Дракона». Отец должен был выдвинуться лишь после того, как Даг подаст знак с берега.