Сага о Скэйте
Шрифт:
Закончив осмотр, Старк вернулся в город, к Антону. Он нашел его в одной из комнат громадного каменного дома, в котором находился Зал совета. Антон, похудевший, продубленный ветрами, но по-прежнему подтянутый, несколько секунд смотрел на него, а затем сказал:
— Ты решил остаться?
— До прибытия кораблей. Кадзимни считает, что война начнется снова, как только Бендсмены соберут новые силы. Я думаю, что он прав, а я не люблю оставлять дела незаконченными.
— Ладно,— сказал Антон,— я не буду спорить с тобой, Эрик. Очевидно,
— Я этого не знал,— сказал Старк,— и я не буду уверять тебя, что огорчен, услышав об этом.
Он пошел поговорить с Джераном и старейшинами. Там царила лихорадочная деятельность. Люди приходили и уходили, занятые нуждами города. Джеран, находившийся в центре всей этой суматохи, казалось, помолодел лет на десять с тех пор, как Старк видел его на большой площади.
— Я тебе очень признателен,— сказал он, когда Старк сообщил ему свое решение.— Мы будем чувствовать себя спокойнее, если ты останешься в Ирнане.
— Хорошо,— сказал Старк,— Я умею пилотировать летающие машины. Когда вы сговоритесь с Пенкваром насчет цены за ваше путешествие, купите у него одну машину. Тогда Ирнан будет иметь мощное оружие: глаза, которые далеко видят, и голос, чтобы говорить с кораблями, когда они прилетят...
Совет согласился. Только Халк был недоволен, и взгляд, который он бросил на Старка, заставил еще хромавшего Джерда заворчать.
Но мысли Старка были далеко.
— Где Мудрая женщина?
Никто не знал.
Воины племен и фалларины не захотели располагаться в неубранном городе и устроили снаружи свои отдельные лагеря.
Воины племен были довольны. Они взяли хорошую добычу у наемников, да еще старейшины пообещали им вознаграждение. Они решили остаться со Старком. Фалларины не были склонны к этому, только Элдерик сказал:
— Я останусь с тобой, Темный Человек. Двое из моих людей поедут в тот мир, который ты называешь Паксом, чтобы посмотреть и доложить обо всем мне. Тогда мы примем решение. В настоящее время мы в безопасности на севере. Что касается Ирнана — посмотрим. Я ничего не обещаю, а мои товарищи свободны вернуться в Место Ветров, если пожелают.
— А ты останешься?
Элдерик улыбнулся загадочно и насмешливо.
— Я же тебе сказал, Старк. Кому, как не мне, контролировать вихри...
Три «стрекозы» полетели к Трегаду, увозя Делвура и его помощников. Они должны были сообщить жителям о победе и привезти тех старейшин, которые захотят совершить путешествие на Паке. Четвертая «стрекоза» поддерживала контакт с кораблем Пенквара, находящимся на орбите. Он не захотел рисковать «Ар-кешти», пока место для посадки не будет полностью освобождено.
«Аркешти» приземлился ночью, при свете Трех Леди. Весь Ирнан собрался на стенах, чтобы созерцать
Пенквар, антариец высокого роста, с кожей цвета полированного золота и тугими кудрями, вошел в Зал совета вместе с Педралоном. Он поговорил с Антоном и отцами города и не возражал против продажи «стрекозы» и дополнительного генератора. Однако он по-прежнему не очень-то нравился Старку.
На следующий день Старк проводил Антона на борт «Аркешти», чтобы осмотреть помещение для жилья, которое экипаж наспех оборудовал в пустом трюме.
— Сойдет,— сказал Антон,— мне все сойдет, лишь бы только поскорее покинуть Скэйт.
Он пожал руку Старку. Они уже поговорили обо всем происшедшем и простились, сидя вдвоем поздно ночью в комнате Антона за кувшином вина.
Наконец Антон сказал:
— Мы сделаем все, что нужно. Ты видел Геррит?
— Нет, но думаю, что знаю, где она может быть.
— Иди к ней, Эрик...
На борт поднялись и другие пассажиры. Старк коротко поговорил с Сангалейн, Мерном, Педралоном и покинул корабль. Он отослал верховое животное Антона в город с Тачваром и Себеком, которые ошалевшими глазами смотрели на корабль, а сам поехал в долину.
Он шел по этой дороге только один раз, в самом начале своего долгого путешествия, однако без труда нашел то место, где надо было свернуть, чтобы дойти до грота. Армии вандалов разрушили все даже здесь, всю траву скормили животным, срубили для костров все деревья. Он оставил свое животное внизу, а сам поднялся по крутой тропе.
Внутри было темно и холодно, пахло сыростью, как обычно в тех местах, куда никогда не проникает солнце. Грот служил жилищем многим поколениям Геррит, Мудрым женщинам Ирнана. Когда Старк был здесь в первый раз, тут были ковры, лампы, жаровни для обогрева, мебель и большая чаша с Водой пророчества. Теперь же грот был пуст и печален.
Он позвал, и сводчатые помещения ответили ему эхом.
Она вышла из внутренней комнаты, где горела всего одна лампа.
— Почему ты убежала?
— Я не хотела видеть, как ты улетишь. Но я ни в коем случае не хочу уговаривать тебя остаться...
Он сообщил ей о своем решении.
— Так что, как видишь, у меня были основания прийти сюда.
Она подошла и коснулась его.
— Я счастлива.
— И я счастлив. Но почему ты отказалась поехать на Паке, когда тебя попросил Джеран?
— Не знаю. Я видела себя идущей к кораблю, но был какой-то барьер, который я не могла преодолеть. Я поеду в другой раз. Сначала мне надо сделать кое-что здесь.
Она улыбнулась, но он не видел при этом выражения ее глаз, так как они были в тени.
— А что ты должна сделать? Скажи мне.
— Этого я и сама не знаю. Но сейчас мне не хочется об этом думать...
Он обнял ее...
Позднее они вышли на свет Старого солнца, услышали гром и увидели отдаленное пламя, которое извергнул при взлете «Ар-кешти».