Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

города Волин (Юмнета), то есть волинянами [58, с. 84]. По мнению некоторых других

ученых, речь идет о славянском племени лютичей [224, с. 49; 137, с. 58-59; 366, с. 30; 548, с. 314]. Немецкие хронисты называли их Veletabivum Ve/eti; отсюда весьма удачная

графическая конъектура в.линана - в.л.таба, которая, к тому же, реальна, потому что под

таким названием знает лютичей Ибрахим Ибн Йа'куб. Лютичи были одним из наиболее

влиятельных и сильных народов региона. Более того, они

составляли племенной союз, распавшийся, по мнению современных исследователей, в середине IX в. [444, с. 8]; в этом

можно видеть аналогию нарисованной ал-Мас'уди картине разложения единства сакалиба.

Вместе с тем и эта гипотеза имеет свои недостатки. С одной стороны, в.линана

изображаются в тексте ал-Мас'уди как племя, от которого пошли все остальные народы

сакалиба, что вряд ли применимо к лютичам, с другой - автор говорит о царе в.линана, которому подчинялись правители остальных народов сакалиба. Но о таком князе у

лютичей мы ничего не знаем; более того, как отмечалось выше, княжеская власть вообще

была несвойственна укладу жизни этого племени.

Если точно следовать рассказу ал-Мас'уди и считать, что в.линана были действительно

древнейшим народом, от которого пошли сакалиба, то напрашивается аналогия с

названием венеты. В самых ранних источниках венеты выступают как предки славян.

Иордан (VI в.) называет венетами этническую общность, к которой принадлежат сплавины

и анты (10, с. 120, 142].

Идентификация с венетами предполагает, что источник информации был не славянским, а

западным, германским. Мы знаем, что ал-Мас'уди использовал и западные источники. Его

рассказ о франках, например, частично основывается на каком-то арабском переводе

истории франков, написанной в 328 г.х. (18 октября 939 - 5 октября 940 г.) епископом

Годмаром для ал-Хакама II, в ту пору наследника андалусского престола [154, т. 3, с. 67; 291, т. 1, с. 256]. В силу того, что рассказы о франках и сакалиба принадлежат к единому

своду, не вижу причин, почему ал-Мас'уди не мог почерпнуть часть сведений о сакалиба

из европейских источников или, скорее, их андалусских интерпретаций.

Идентификация в.линана с Veneii может быть подкреплена и графической конъектурой.

Вината (Veneti) с долгими гласными весьма близко к в.линана, и не исключено, что какое-

либо из этих слов было в первоначальном тексте.

Но, предполагая, что в.линана ал-Мас'уди - Veneii европейских источников, мы

сталкиваемся с проблемой имени их правителя. Кто и когда мог пользоваться такой

властью над венетами? Можно подумать, что речь идет о Само, но предложить

приемлемую графическую конъектуру практически невозможно.

Для того чтобы понять, кем мог быть Мадж.к

ал-Мас'уди, следует еще раз обратиться к

сведениям, сообщаемым о нем. Мадж.к предстает как правитель, наделенный верховной

властью. Все правители сакалиба повиновались ему. После Мадж.ка строй, по которому

жили сакалиба, рухнул, и каждым их народом стал править его собственный князь.

Дополнительные сведения находим мы в одном из вариантов рукописи: имя Мадж.ка

стало потом общим для всех правителей сакалиба.

Мне представляется, что изложенные ал-Мас'уди сведения о царе Мадж.ке относятся к

Карлу Великому. Имя Карла стало в славянских языках именем нарицательным для

обозначения правителя (король) и в этом смысле общим для многих князей. Походы Карла

Великого привели к подчинению многих славянских народов государству франков.

Согласно биографу Карла Великого Эйнхарду (род. около 770 г., ум. в 840 г.), Франкскому

королевству подчинялись тогда все народы 6* от Вислы до Рейна [87, с. 44]. Но после

смерти Карла Великого многие славянские народы перестали подчиняться франкам, и

править у них стали их собственных князья.

Сказанное приводит к следующему пониманию фрагмента о Мадж.ке и народе в.линана.

Источник информации - какое-то западное сочинение, известное ал-Мас'уди, скорее всего, по андалусским интерпретациям. Сведения источника таковы: славян называли прежде

венетами, но ныне каждое племя имеет свое название. Когда-то эти венеты подчинялись

одному королю, т.е. Карлу Великому; ему принадлежала верховная власть над их

князьями. Король, тем самым, был повелителем венетов. После смерти короля славяне

освободились, и каждым их народом стал править его собственный князь. Имя умершего

монарха, Карл, стало у славян нарицательным словом, означавшим правителя, и в этом

смысле применялось ко многим князьям.

Последний вопрос, связанный с идентификацией Мадж.ка, касается графической

конъектуры. Какая ошибка переписчика могла превратить Карла Великого в Мадж.ка?

Ответить на этот вопрос однозначно нельзя. С одной стороны, написание Мадж.к может

быть попыткой передать слово Magnus, то есть Великий, каковой эпитет добавлялся к

имени Карла (Karolus Magnus). В этом случае графической конъектурой станет, скорее

всего, Мадж.и или Магн, что недалеко от Мадж.к. Но нельзя исключать, что Мадж, к -

искаженное переписчиком написание Карл или Карлух. О возможности искажения

свидетельствует хотя бы тот факт, что в каирском издании <Мурудж аз-Захаб> имя Карла

Великого пишется Наз.ла [291, т. 1, с. 256]. Представим себе арабское написание Карлух.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23