Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— До чего ж я по тебе соскучился!

— Отчего же так долго не приезжал? — тихо спросила Зюлейха, трепеща в его объятиях. — А ведь я тебя так ждала, так ждала все это время! И днем, и ночью…

Не пожелав назвать истинную причину своего долгого отсутствия, Салават сослался на большую занятость.

— Так ты отцу помогал? Тогда понятно. Только ведь… — начала было с укором Зюлейха, но тот, ровно не обратив на это внимание, быстро проговорил:

— Да, отец уже много лет с заводчиками судится. И в этот раз по начальству ездили правды искать.

— Ну и как? Одолели?

— Да куда уж там! Не мы — их, а они — нас. Зря только время угробили.

— Вон как! Отец мой говорил, что

вы уехали, а я не поверила, — кивнула Зюлейха, смахивая краем рукава слезинки.

— Он, поди, ругал меня…

— Нет, не ругал. Только вот за другого выдать грозился… Но я наотрез отказалась, и он отступился.

Салават знал Зюлейху много лет, но до сего дня не испытывал, находясь рядом с ней, особого волнения. И только долгая разлука показала ему, что она для него значит.

Глядя на девушку, он упивался ее красотой. Ее изящная фигурка и нежный голосок сводили его с ума, будили в нем бурную страсть.

— Ну нет, — с жаром воскликнул он. — Я так больше не могу. Увезу тебя с собой.

— Когда?

— Сегодня же!

— Вот так сразу? — изумилась Зюлейха. — Ой, Аллам, что же мне делать?!.

— Как это, сразу?! Мы ведь с тобой столько лет помолвлены!

— Оно, конечно, так, — согласилась девушка. — Только как же мы без благословения родителей уедем?

— Куда им деваться? Калым ведь уплачен!

— А разве можно обычай нарушать? — чуть слышно промолвила Зюлейха.

Салават не ответил. И тогда она, немного подумав, твердо заявила:

— Нет, обычай нарушать нельзя. Твои родители тоже должны дать нам свое благословение.

Понимая, что девушка права, Салават вынужден был с ней согласиться. Вдохновленный их трогательной встречей, он не удержался и нараспев прочел:

Я был малец, когда твоя родная мать Дала тебе меня поцеловать. Главу мою такыем украшала, Зятьком любимым называла. Я знаю, что от поцелуя моего Не вспыхнуло твое лицо. И с губ твоих не сорвалось ни звука. Был я мал, и ты — невелика. Дремали в тот миг ребячьи сердца. Но детство кончилось, и я прозрел, Едва тебя, красавицу, узрел. Подобно солнцу из-за гор Урала Зарею алой ты предо мной предстала…

Зюлейха тоже не осталась в долгу у жениха и, заглядывая ему прямо в глаза, мелодичным голосом пропела:

От зноя летнего струится воздух на лугу. Когда же ветер наконец прохладою повеет? Боясь нарушить тишину, молчу. Да разве ж сердце я унять сумею?

Салават расчувствовался.

— Спрашивай — не спрашивай у своих родителей разрешения, все равно ты моя. И я

не хочу ни от кого скрывать то, что у меня душе.

Знай же, Зюлейха моя, как я В пламени любви своей сгораю. Нужных слов не находя, Пред тобою голову склоняю. Мне бы в песнях воспеть тебя И без устали о страсти твердить, Я бы спел, да скованы уста. От любви онемел мой язык.

Взволнованная пылким признанием юноши Зюлейха уткнулась ему в грудь и, всхлипнув, сказала:

— Атай-эсэй меня, верно, потеряли. Пойдем к ним, а?

— Так ведь я ж без гостинцев приехал, — спохватился Салават. — Как же я твоим родичам на глаза покажусь?!

— Ты и сам для них кустэнэс, — успокоила его Зюлейха и потащила за собой.

В тот же месяц сыграли большую и шумную свадьбу, после которой Салават увез юную жену к себе.

IX

Зюлейха выросла в достатке и родительской ласке, не ведая никаких забот. Но, несмотря на это, она была приучена к любой работе и поэтому с ролью килен в новой семье освоилась довольно легко. Ее не нужно было ни о чем просить. Никто ей ни о чем не напоминал. Зюлейха сама знала, за какую работу браться. Встав поутру, она, подхватив на бегу ведра и коромысло, спешила к речке, после чего ставила самовар и принималась готовить утренний ашхыу. С тем же усердием молодая килен занималась приготовлением обеда.

Пока в котле варилось мясо, Зюлейха ловко раскатала тесто и нарезала халму. Вынув из горячего бульона куски мяса и сложив их горкой в большой деревянный табак, она позвала свекровь:

— Кэйнэм, попробуй-ка. Может, еще чего в хурпу добавить?

Азнабикэ тут же откликнулась. Она зачерпнула ложкой жирный, наваристый бульон, приправленный перцем и разжиженным курутом, подула несколько раз и, попробовав, улыбнулась.

— Хорошо, киленкэй, в самый раз! Отцу Салауата, я думаю, тоже понравится, — одобрила она и тут же, нисколько не скрывая своего восхищения, спросила: — Кто ж тебя всему этому научил, милая моя?

— Эсэй, — зардевшись от смущения, ответила Зюлейха.

— Да уж, верно говорят — какова мать, такова и дочь, — заключила Азнабикэ и, расстелив на траве скатерть-ашъяулык, принялась разбирать и расставлять сэуэтэ вместе с деревянными ложками. Вдруг она приостановилась и, обращаясь к обеим кюндэш, занимавшимся раскладыванием на ылаше только что отжатого пресного курута, громко сказала:

— Сейчас обедать будем. Бросайте-ка свою работу и пособите нашей килен!

Мюнию такое обращение сильно задело.

— Ты что это, верно забылась, приказывать мне вздумала?! Будто не я старшая жена, а ты, — протараторила она, чуть не задыхаясь от возмущения.

Как раз в тот момент к большой юрте подошли Юлай с Салаватом. И Мюния, всем своим видом показывая, что она в семье главная, поднесла мужу медный кумган. Полив Юлаю на руки, она подала ему полотенце и, прежде чем он сел, взбила его подушку.

— Ну, атахы, занимай свое место, — торжественно произнесла Мюния.

Сама она расположилась справа от мужа. Рядом с нею пристроилась средняя жена, а Азнабикэ уселась по левую руку Юлая. Вслед за женами стали рассаживаться прочие домочадцы.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я