Сальмонелла. Кормилище Ужасов
Шрифт:
— А, да, совсем из головы вылетело, — Гемини встряхнул головой, посмотрев на солдат, — Серег, сам понимаешь.
— Парни, на выход. Ждать снаружи, — сказал полковник, и двое солдат незамедлительно покинули лабораторию, — ну, и в чем дело? Я так понимаю, он причина нашего собрания? — Никитин посмотрел на Эттина.
Гемини, посмотрев на Гарда, мотнул головой в сторону стола, где стоял ноутбук. На экране была полоса загрузки, показывающая около 70 %. Доктор подошел к столу, взяв оттуда антибликовые очки с черной оправой, и протянул полковнику.
— Вот, господин полковник, посмотрите на него через эти очки, — Гард подождал, пока Никитин возьмет
— Господи, да чего там я увижу, — Никитин надел очки, бросив взгляд на Эттина, но тут же шарахнулся назад, выкрикнув, — ух ты ж блять!
Он отшатнулся так, что врезался спиной в дверь, и сбросил с себя очки, проморгавшись, после чего снова посмотрел на Эттина, но видел его уже обычным человеком.
— Это что еще за гребаная срань!? — выпалил Никитин, — кого я увидел!?
Доктор подошел, подобрал очки и осмотрел их, на левой линзе была небольшая трещина.
— Эх, думал, трофейными будут, — Гард протянул очки обратно полковнику, — вот об этом сейчас и пойдет речь, господа. Возьмите очки, они вам пригодятся. Господин Гемини, вам слово, и я не буду уже медлить.
Никитин с опаской принял очки обратно, но надевать не стал.
— В общем, все, что происходит в этой лаборатории, не должно выйти дальше нее. Мы столкнулись с неземной формой жизни, агрессивной формой, которая представляет для человека угрозу. Поэтому это дело, занесенное в строго-секретный архив службы разведки и безопасности Канады под номером семнадцать двадцать три, будет под руководством четырех людей. Я, начальник отдела службы разведки и безопасности в городе Торонто, Канада, мои непосредственные подчиненные агент Лейн и доктор Гардвуд, заведующий научной лабораторией при моем отделе, и вы, Сергей Валерьевич Никитин, полковник Федеральной службы безопасности Российской Федерации, как наш неотъемлемый коллега.
Полковника еще потряхивало, но он, выслушав Гемини, понимающе кивнул, бросая беглые взгляды на Эттина.
— Вам слово, доктор Гардвуд, — Гемини кивнул доктору.
— В общем, коллеги, дело на самом деле куда хуже, чем я полагал изначально. Эта форма жизни не только крайне агрессивная, но еще и довольно выносливая, а так же заразная, поэтому в ходе эксперимента строго запрещается подходить без специального защитного костюма к экземпляру ближе, чем на два с половиной метра, — сказал доктор, надев защитную маску от костюма.
Услышав его, полковник невольно сделал шаг назад.
Доктор хмыкнул, увидев реакцию полковника, и приблизился к столу, на котором был прикован бессознательный агент.
— Попрошу вас надеть специальные очки, полковник, — сказал Гард. Увидев, что Никитин через несколько секунд колебаний все же надел очки, доктор удовлетворенно кивнул, — итак, для начала хочу продемонстрировать вам метаморфозы, которые претерпевает тело человека, сталкиваясь с этой формой жизни. Это похоже на всем уже знакомый Белый ворс, только он хищный, если можно так выразиться. Хищный, и довольно прочный. Попадая на человека, он уходит вглубь тела, где начинает пожирать органы, выпивает всю кровь, буквально осушает человека, съедает мясо и все остальное за исключением костей. Головной мозг это отдельная тема, ее я затрону чуть позже.
Гард взял со стола молоток, вернувшись к телу агента.
— Это что-то вроде паразита? — спросил полковник, уже с интересом разглядывая через очки Эттина.
— И да, и нет, — сказал Гард, — видите ли, в чем дело, паразитом это можно было назвать,
— Оно начинает прорастать, как только полностью избавляется от крови, органов и других лишних ему субстанций. Так можно ли считать, что это для него питательные вещества? — поинтересовался Гемини.
— Скорее всего, так и есть, пока утверждать или опровергать я это не могу, ведь плотность ворса куда выше, чем плотность тела. Даже если бы оно компенсировало свой рост один к одному, то тела агента Эттина явно не хватило бы, чтобы обвить его таким слоем, господин Гемини, — ответил Гард, — будем считать это экс-паразитом.
Гард немного помедлил, держа в руке молоток.
— А вот теперь пора обсудить прочность, — Гард изо всех сил вмазал молотком по ноге Эттина, но ничего не произошло. Сила удара была мгновенно погашена, и раздался лишь глухой удар, словно шлепок, — если вы не против.
Гард нанес еще с десяток ударов, но нога агента даже чуть-чуть не деформировалась.
— Поразительная прочность! Еще на момент прорастания тело крайне уязвимо, но вот уже в такой стадии, это настоящий экзоскелет, коллеги. Агент Лейн, с позволения вашего непосредственного начальника, возьмите свое оружие и выстрелите ему в ногу, — Гард отошел, отложив молоток на стол.
Гемини сделал одобрительный кивок.
Лейн достал пистолет из кобуры, направил в ногу Эттина, и раздался выстрел. Пуля с глухим ударом врезалась в ногу, и та буквально проглотила свинцовую пилюлю.
Лейн пожал плечами, когда все наблюдали за результатами. Никакого следа, но и пули не было. Вскоре толща ворса отторгла пулю, та со звоном упала на пол и укатилась под стол у стены. На ноге Эттина не осталось даже следа.
— Ну и пизд… — тихо выругался полковник.
— Фактически, коллеги, у нас сейчас прототип неуязвимого существа, которое по какой-то причине все еще идентифицирует себя агентом службы разведки и безопасности Канады. И это хорошо, я вам скажу. Мы еще не знаем, для чего эти создания явились сюда, и самое главное, есть ли у них хозяин, или что-то вроде того.
Слова Гарда заставили всех присутствующих серьезно задуматься.
— А теперь перейдем к способности такого существа заражать других людей, — Гард снял свою перчатку, и начал аккуратно приближать к руке Эттина.
Видимо почувствовав теплую плоть, ворс начал частично отслаиваться, и точно магнитом тянулся к руке доктора в виде тонких щупалец. Рисковать Гард не решил, поэтому отстранил руку. Ворс улегся обратно в руку агента, слившись с остальным телом.
— В принципе, это объясняет, каким образом агент Эттин заразил своего соседа по сидению в самолете, а так же и его друзей. Самое главное, что стоит выделить среди этой способности, это случай с самолетом. Мы не можем знать, заразил ли кого еще агент в салоне, — сказал Гард, и посмотрел на полковника.