Салямиллион
Шрифт:
Итак!
Кого вы хотите обмануть, мистер Шарон?
Если вы думаете, что Старый Лес... Хм-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м,
Жмям, хум, чмям.
Сцена: Старый лес. Много деревьев. На поляну выходят капитан Главнобородый, сержант Липа, капрал Можжевельник и рядовой Тополь.
Капитан Главнобородый: Следите за деревьями. Я боюсь, что орки — хмям, хум, хом, жмяк, жмум (жует и зевает около двадцати минут). Ах, да! Что орки, хмум, поднесут огонь к моим нижним веткам.
Капрал Можжевельник (говорит глубоким баритоном): Не-е-е-е по-о-одне-е-е-е-ссут о-о-о-о...
Рядовой Тополь: Мистер Главнобородый,
Капитан Главнобородый (медленно качает головой): Ах, ты глупое дерево.
Капрал Можжевельник: ...ни-и-и про-о-сто-о-о... (его корни попадают в мягкий суглинок, и он засыпает).
Сержант Липа (наблюдая за Можжевельником): Да уж! Сладкая пропитанная дождем землица! Влага, что дарует нам жизнь. Похоже, она ему понравилась.
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОММИ ЧЕРТЕКТО
[Примечание редактора: это крохотная часть неудачной попытки моего деда переложить материал «Властелина овец» в формат рок-оперы, экспериментально названной «Колечко, колечко, почему наряду с великой и просветляющей силой ты дашь мне гложущее беспокойство и маниакальную одержимость?» [28] . Из сорока оригинальных песен записанными оказались только двенадцать. Через три месяца после выхода первого диска музыкальная группа «Шуты графского двора» распалась и рассыпалась, словно оркестр пенсионеров, выпущенный на ледовую площадку в неподкованных сапогах. В связи с этим альбом саундтреков достиг лишь шестой позиции в чарте, и в магазинах было продано всего каких-то шестьсот тысяч пластинок.]
Песня: «Эй, колдун, нас кинули»
Когда я был юным паренькам, Высоким и стройным арийским блондином, Меня считали самым милым эльфом От леса до лавочки за магазином. У нас в деревне не было таких придурков, Как этот Томми Чертекто. Я бы вообще о нем не пел. Он был конкретный лох в пальто. Дуб-дуб, дуба-дуб, дуб-дуба Дуб-дуб, дуба, дуба-дуба [29] .29
Перевод с эльфийского: Да-да, действительно, все так и есть, да-да. Да-да, действительно, все так и было.
30
Перевод с эльфийского: Нет-нет, конечно, нисколечко. Нет-нет, однозначно нисколько.
Другие песни, сочиненные моим дедом для данной «Музыкальной интерлюдии», имели следующие наименования:
Прелюдия Тома Чертекто: Уап-данга-динга-дон-а-дерри-даун-донга-дунг.
Я свободен! О, вкус свободы после семи лет, проведенных на съемках в Новой Зеландии!
Смотри меня! Слушай меня! Чувствуй меня!
(в киноверсии это плохо удастся).
Я ваш злой дядя Бонни, связавшийся с детишками.
И позже вы разочаруетесь моими грязными делишками,
Когда в двадцатилетием возрасте меня арестуют копы
За компьютерную детскую порнографию и голые попы!
И скоро вы спросите себя: «Как же так получается,
Что многие поп-звезды в педофилов превращаются?»
Свет-Салями расскажи, да всю правду доложи...
Боромир, Боромир (а-ха-ха, тыр-тыр-тыр).
Мория, ты знаешь? Мне только что показали свинью по кличке Мория.
Гимли, гимли, помолчи, гном посреди полночи.
Она сказала мне: «Расслабься, простак! Ведь орки делают это именно так».
Конъюктивтный хор и Том Чертекто: Уап-данг-дингле-доб-дерри-донгле-дунг (реприза).
Альбом саундтреков «Голос его злого владыки» доступен для заказов в студии звукозаписи Джорджа-Энн Эллин Непутевого
ПОД МРАКИТОВЫМ КУСТОМ: ПЬЕСА НА ГОЛОСА
Первый гном: Мы начнем наш сказ сначала! Лес под светом звезд, смотри-ка! Кто идет тут среди ночи? Вот же бомжи неугомонные! Кто росу сбивает с веток дремлющих в цветенье яб... ёб... яблонь?
Второй гном (Молли) (фальцетом): Ой! Меня целует гигантский паук!
Третий гном (Гомер) (баритоном): Целует тебя?
Молли (фальцетом): Под ветвями.
Гомер (баритоном): Под ветвями?
Молли (фальцетом): Он пытается наполнить мои вены ядом и, обвив паутиной, отложить в меня яйца. И все ради любви.
Гомер (баритоном): Пауки кусают, но не лают. А деревья кронами кивают.
Молли (фальцетом): О, любовь! Паучья любовь.
Гомер (фальцетом): Нет ничего более сладостного на свете.