Сама невинность
Шрифт:
Орва понимающе улыбнулась:
– Вы беременны, госпожа. Судя по всему, дитя появится на свет в конце мая или на первой неделе июня. Неприятные ощущения скоро пройдут, но груди будут расти, ведь вам придется кормить ребенка. И живот набухнет.
– Что мне делать?
– Есть простую пищу, – посоветовала Орва. – Избегайте соусов и соленого. И не пейте вина. Лучше уж пиво, чтобы молока было побольше, но только если оно вам по вкусу. Я каждое утро буду приходить к вам, чтобы проверить, все ли в порядке, и если вам есть о чем спросить, не бойтесь
– Ты поможешь мне, когда придет время?
– Госпожа, это моя обязанность здесь, в Эшлине, просто вы об этом не знали. Я приняла всех детей за последние двадцать лет, а до меня этим занималась мать. Я и вас приняла, госпожа.
– Правда?! – воскликнула Эльф, широко раскрыв глаза. Как хорошо, что женщина, приведшая ее в этот мир, поможет явиться на свет и ее ребенку!
– Так оно и было, – подтвердила Орва. – Вы похожи на мать, но только куда красивее. Она легко рожала, и хотя выглядела хрупкой, но была сильной.
– Однако произвела всего двоих, с разницей в десять лет, – возразила Эльф.
– Нет, госпожа, – поправила Орва. – Не двоих, а шестерых, и вы младшая. Первым был Роберт, названный в честь вашего отца. Правда, через год он умер от простуды. За ним – лорд Ричард и двое парнишек, мертворожденные. Ваш отец часто уезжал на войну, а матушка каждый раз смертельно пугалась и тревожилась. Она была не из тех, кто стойко переносит отсутствие мужа. Ваша сестра Адела родилась двумя годами раньше вас и уже начинала ходить, когда в наши места нагрянула пятнистая болезнь, оспа, и сразила малышку. Ваша мать была безутешна, но к осени того же года забеременела снова. И этим ребенком были вы!
– Я никогда не знала о братьях и сестрах, – растерялась Эльф. – Как грустно, что она их потеряла.
– Такова воля Господня, – пожала плечами Орва. – Она плакала и страдала, как все мы, когда лишаемся детей. Но в жизни все бывает.
– Подумать страшно, что и меня может постигнуть та же участь.
– Не стоит пугаться, госпожа, – посоветовала Орва. – Вашей матери не повезло, только и всего. Взгляните на меня! Я родила пятерых, и все живы и здоровы, слава Богу! Старайтесь делать так, как я говорю, и следующим летом у вас родится сильный малыш.
– Стоит рассказать мужу или подождать, чтобы убедиться наверняка?
– Как пожелаете, госпожа. Иногда молодые женщины стараются подольше утаить чудесную новость, чтобы самим ей насладиться.
– И еще одно, – пробормотала Эльф, побагровев от смущения. – Можно ли до родов спать с мужем или лучше не стоит?
– Он настоящий великан, наш господин, а вы маленькая и изящная, но если ваш муж будет осторожен и вы не почувствуете неудобств, не вижу причин, почему вы должны жить в целомудрии столько времени. Попросите господина прийти ко мне, и я научу его, как обращаться с женой, когда живот станет слишком ее тяготить, – пообещала Орва.
Эльф, поднявшись, улыбнулась женщине:
– Спасибо, Орва.
– И правильно, госпожа. Беременность – самое чудесное и естественное состояние женщины. Вы здоровы и сильны, так что все обойдется. Кстати, не хочу показаться непочтительной, но поменьше слушайте мою свекровь. Старая Аида любит вас, но она знает далеко не все.
– Она сразу скисла, буквально бурлит мрачными предсказаниями, хоть и старается не высказывать их вслух.
– Вы довольны Виллой? – поинтересовалась Орва. – Она моя дочь, знаете ли. Всего на год младше Артура.
– Она хорошая девушка и верно мне служит.
– Очень рада, госпожа, – кивнула Орва, провожая Эльф, но, распахнув дверь, громко охнула:
– О Господи!
У хижины собралась целая толпа женщин, бросавших на них обеспокоенные взгляды.
– Не стоило приглашать вас в дом, госпожа. Нужно было уйти подальше! Эти сплетницы пронюхали, зачем вы пришли ко мне. Уже к вечеру поместье будет бурлить слухами, и теперь их ничем не остановишь. Думаю, если хотите рассказать своему мужу о счастье, ожидающем его, лучше сделать это сегодня. Не сердитесь, госпожа, эти женщины желают вам добра. Они будут в восторге оттого, что в Эшлине появится наследник, что линия Хэролда Стронгбоу, его дочери Ровены и де Монфоров не прервется.
Эльф оглядела встревоженные лица. Добрые и знакомые.
– В июне, – весело объявила она, – но во имя сладчайшей Девы Марии помолчите, пока у меня не будет возможности открыться мужу.
– Но когда это будет? – дерзко спросила жена мельника.
– Похоже, скоро, – ответила за Эльф Орва, – ибо господин уже бежит сюда. Кто-то успел доложить ему, что вы тут.
– Малышка, ты здорова? – задыхаясь, выкрикнул Ранульф.
– Совершенно, – заверила Эльф.
– Но мне передали, что ты навестила жену Джона, – встревоженно сказал он.
– Кого еще я должна навещать, кроме повитухи, когда ожидаю наше дитя? – нежно улыбнулась Эльф и, притворяясь рассерженной, строго добавила:
– Кстати, кто проболтался, что я здесь?
– У тебя будет ребенок? Наш ребенок! – воскликнул он, широко улыбаясь, и тут же подхватил ее на руки. – Ты не должна излишне напрягаться!
Женщины разразились громким хохотом.
– Опусти меня, Ранульф, – сквозь смех попросила Эльф. – Не я первая, не я последняя. Кроме того, я не больна и не ранена. Немедленно опусти меня на землю!
Ранульф неохотно подчинился.
– Но разве тебе не нужно побольше отдыхать, Элинор?
– Обязательно, когда она устанет, – заверила Орва. – Но в остальном должна вести такую же жизнь, как прежде. По крайней мере пока. И поскольку вы тут, господин, не зайдете ли в дом? Я должна поговорить с вами с глазу на глаз.
Эльф усмехнулась, а остальные вновь разразились смехом, ибо всем их мужьям рано или поздно приходилось выслушивать наставления Орвы.
Почувствовав себя куда лучше и весело напевая, Эльф вернулась домой. Она не бесплодна! Не то что вдова брата!