Самая холодная зима
Шрифт:
Утренние церемонии, возможно, не всем представлялись идеальной свадьбой, но как мы могли пожениться, не глядя на восход солнца? Как мы могли пожениться, чтобы ветер не касался наших щёк? Нам нужны были наши матери в лучший день нашей жизни.
В дверь нашего гостиничного номера постучали, и Уитни направилась открыть её. К моему удивлению, там стоял Джейкоб, одетый в костюм.
– Привет, извини, что прерываю. Мне интересно, смогу ли я провести несколько секунд с будущей обрученной? – спросил он, широко улыбаясь.
– Конечно. Без проблем. Я позабочусь, чтобы
Джейкоб улыбнулся мне и покачал головой:
– Ух ты, Старлет. Ты выглядишь замечательно.
Я взглянула на своё платье и улыбнулась, мои руки разгладили кружевную ткань и связанный крючком топ.
– Спасибо. Это от моей мамы. Что-то старое, – пошутила я, а затем показала туфли тёмно-синего цвета. – И что-то синее. Уитни дала мне своё ожерелье в виде сердца – это что-то одолженное [7] .
7
Свадебная традиция в США, когда невеста должна надеть что-то старое, новое, синее и взятое взаймы, чтобы привлечь удачу.
Джейкоб полез в задний карман и вытащил конверт.
– И, возможно, это может стать для тебя чем-то новым.
Я остановилась, озадаченная. Он подошёл и помахал конвертом в воздухе.
– Ана оставила Уэстону ещё одно письмо, чтобы он вручил его в этот особенный день, и я спросил, могу ли я передать его тебе.
Моё сердце забилось быстрее, когда я осознала, что в руках Джейкоба было письмо от матери Майло – письмо, созданное для меня.
– Пока не плачь, Стар, – предупредил Джейкоб. – Ты не можешь испортить свой макияж так рано.
Он протянул мне конверт, поцеловал в щёку и обнял. Когда он отстранился, его глаза тоже были увлажненными.
– Она бы полюбила тебя, дорогая, и помолилась бы, чтобы такая женщина, как ты, нашла нашего мальчика.
Я слегка усмехнулась, чувствуя, как волна эмоций ударила мне в грудь:
– Ты не можешь сказать «не плачь», а потом рассказывать мне такие вещи, Джейкоб.
– Извини. Это просто отличный день. Долгое время я думал, что двигаться вперёд будем только мы с Майло. К счастью, мир подарил мне ещё и дочь. Наслаждайся письмом, и скоро увидимся.
Он повернулся, чтобы выйти из комнаты, и я окликнула его:
– Джейкоб?
– Да?
Я улыбнулась:
– Составишь мне пару на один танец сегодня?
Он улыбнулся в ответ той же тёплой приветливой улыбкой, какой улыбался его сын:
– Обещаю.
После того как он ушёл, я глубоко вздохнула. Мои руки тряслись, когда я села на диван. Я открыла конверт, и мой макияж тут же был испорчен, потому что слёзы потекли, стоило мне прочесть первые слова Аны.
Мир моего мира,
Здравствуй, приятно познакомиться. Сегодня исключительный день, и мне грустно, что меня физически нет рядом, чтобы увидеть, как мой сын
Я должна сказать тебе большое спасибо. Спасибо, моя дочь. Спасибо за любовь к моему сыну. Спасибо, что была рядом с ним, когда ему легко и трудно. Спасибо за то, что ты его лучший друг и его вторая половинка. Сердце моего сына наполнено огромной любовью, и я знаю, что он выбрал лучшую из лучших, чтобы поделиться своим чувством.
Моя любовь к вам обоим безгранична, и я надеюсь, что ты будешь чувствовать это ещё долго после того, как произнесёшь «да».
Добро пожаловать в семью, mia figlia.
Съешь за меня ещё один кусочек торта и сделай так, чтобы твоя жизнь с Майло была такой же сладкой.
Con amore,
Свекровь
Я перечитывала письмо несколько раз, изучая, как Ана расставляет чёрточки над «i» и «t». Я рассматривала изгибы её почерка и ощущала любовь, которую она оставляла в каждом слове. Меня поразило, как можно так сильно чувствовать чью-то любовь, когда человека физически не было рядом.
Уитни вернулась в комнату, улыбаясь до ушей:
– Хорошо, Стар. Время шоу. Все остальные уже спустились к воде и ждут прибытия невесты. Ты готова отправиться к озеру?
Никогда в жизни я не была так готова к чему-то.
Мы достигли озера, и я встретилась взглядом с отцом. Он был в нескольких секундах от того, чтобы заплакать, когда впервые увидел меня.
– Мой ребёнок вырос, – хныкал он, подходя ко мне и обнимая. – Ты выглядишь потрясающе, Стар.
Я улыбнулась и вытерла папины слёзы.
– Ты видишь её во мне? – спросила я, говоря о маме.
Он громко рассмеялся и кивнул:
– Я вижу её в каждой частичке тебя. Ты – наша величайшая мечта, сбывшаяся, и для меня большая честь быть твоим отцом и сегодня подарить тебе любовь всей твоей жизни.
Он крепко держал меня в своих объятиях.
– Ты чувствуешь её? – прошептал он. – Ты чувствуешь её на ветру?
Я чувствовала.
Я чувствовала её каждый день, особенно на рассвете.
– Ты готова? – спросил он.
– Да.
Папа взял меня под руку, и Уитни вручила мне букет пионов, а затем мы пошли по тропе к озеру.
Музыка заиграла, когда мы с отцом подошли к Майло, моему счастью. Он выглядел так красиво в тёмно-синем костюме и коричневых замшевых туфлях. В его петлице алел цветок пиона. Майло всё время улыбался, пока мы приближались друг к другу.
Папа пожал ему руку, а затем обнял и прошептал что-то на ухо. Это заставило Майло широко улыбнуться и обнять папу ещё крепче. После того как они поздоровались, я взяла Майло за руку и шагнула вперёд.