Самая младшая из принцесс
Шрифт:
— Что? — я не сдержалась. Невольно вспомнила, что на груди того сэра Генри, которого я спасла, магический след был на груди и уж точно не на спине.
— Удар выбил меня из седла, — не останавливаясь, говорил опекун. — Я поднялся на ноги и повернулся лицом к тому, кто таился позади. Чертова лошадь куда-то убежала, испуганная магией, а я увидел перед собой своего брата.
Я прикрыла глаза, представляя себе пустынную дорогу и двоих мужчин. Таких разных и все же связанных крепче чем только возможно представить. Братьев и врагов одновременно. Отчего-то стало жутко, а лорд Финч все продолжал свой рассказ.
—
Мне отчего-то подумалось, что все же гуманнее было убить Эдварда. Я боялась некроманта, но в то же время понимала его. Жить отшельником, запертым в часовне до конца своих дней, перспектива не самая лучшая. Не знаю, как поступила бы я, окажись перед таким выбором. Наверное, сделала бы так же, как и сэр Генри.
— Несколько секунд, всего каких-то несколько секунд длился этот бой, а затем я понял, что проиграл, — Финч вздохнул и криво усмехнулся, — когда из темноты появился Артур в компании своей очаровательной сестры.
Мои брови взлетели вверх.
— Им ничего не стоило взять меня в треугольник. Я не ожидал подобного подвоха, — он заговорил быстрее, словно заново переживал тот день, ту ночь, полную предательств. — Маргарет сильная ведьма и ей хватает умения скрывать это. Именно она бросила мне под ноги дурманящее зелье. Именно она наложила заклятье, что сковало меня по рукам и ногам. А ее брат, наш дорогой наследный принц Артур, который сам из себя по своей сути ничего не представляет, но является огромным резервом силы для сестры, поскольку умеет, подобно вампиру, вытягивать ее из магов, подпитывал Марго, пока она продолжала свое колдовство.
— Артур как Эдвард? — удивилась я.
— Нет. Он... — Финч замкнулся, а потом стал быстро объяснять, — Артур это своеобразный сосуд. Он может собирать в себя магию, вытягивая ее из других. Он впитывает ее в себя, но не обладает даром использовать. Но вот передавать ее другим очень даже может. Потому-то брат с сестрой так неразлучны. Вместе они огромная сила.
— И что же было дальше? — время стремительно летело, и я понимала, что мне скоро надо будет возвращаться назад, пока меня не хватились.
Но я должна была узнать конец этой истории, хотя уже и так прекрасно понимала, что произошло с лордом Финчем. Признаюсь, не ожидала подобного от королевских детей. Я-то думала, что Эдвард все проделал сам, хотя, могла бы догадаться, что младший брат в одиночку вряд ли бы одолел старшего. Силы были неравны. А так… все становилось понятным.
— Дальше проще. Удерживая меня, Марго начала колдовать. Артур пытался выпить мою силу, но здесь ему не повезло. Я успел наложить блок, едва увидел принца, но это не спасло меня от дальнейшего перевоплощения.
— Ты станешь Генри и займешь его место рядом с Элизабет и во главе рода, как и мечтал, — сказала Маргарет, разливая вокруг свои зелья. Дурманящий запах наполнил воздух. Я видел, как горят глаза моего глупого брата. — Взамен нам надо самую малость, — продолжила Маргарет, — ты женишься на Элизе. Она уже влюблена в твоего братца
— Что было потом? — я даже подалась вперед, надеясь услышать слова опекуна, но он чуть качнул головой.
— Больше она ничего не сказала, — вздохнул он, — кто-то из них услышал шум приближающегося экипажа. Меня подняли и поволокли в лес. Затем на какой-то поляне швырнули на землю, и Маргарет продолжила свой ритуал. Чертова девка влила мне в рот зелье, а затем из другого флакона выпил Эдвард. Он стоял надо мной, когда все начало происходить.
— Вы поменялись телами! — прошептала я.
— Увы, — Финч развел руками, явно недовольный тем телом, в котором оказался. — А потом, когда все завершилось, я смотрел на себя сверху вниз чужими глазами, и тут Марго совершила ошибку — она на секунду забыла, что теперь удерживать надо не того, кто лежал на земле, а того, кем я стал. Мне хватило этой секунды, и я сперва нанес удар по Маргарет, а затем и по Артуру.
— Что вы сделали с ними? — удивилась я.
— Ничего особенного, — сэр Генри посмотрел мне в глаза, — дело в том, что вместе с телом брата мне перешла и его сила. И магия сработала не так, как я надеялся. Артура и Марго просто выбросило за пределы поляны. Сам не знаю, что произошло. У Эдварда совсем иная магия, я не могу с ней совладать в той мере, в какой владел брат. Этому не учатся за несколько минут. Это черная магия и я удивляюсь, как не прибил обоих королевских отпрысков.
— А что было с вашим телом? — спросила я.
— Видимо, я пострадал намного сильнее, чем Маргарет хотела. Она должна была подлечить меня, но, как вы уже знаете, моя дорогая, в этом я ей помешал. И я увидел, что мое тело умирает.
— И вы послали за мной! — догадалась я.
— Вы были единственной, кто мог помочь… Если бы успели прийти. Если бы поверили знаку и поняли его.
— А я так кстати, оказалась на королевской дороге в экипаже, направляясь на ваши поиски, — произнесла я.
— До сих пор не могу понять, как вы оказались там. Смею поверить в свою удачу или в вашу женскую интуицию! — Финч встал со ступеней и шагнул ко мне.
Медленно подняла на него взгляд, понимая, что волнуюсь. Я хотела снова почувствовать его прикосновение, тепло от его рук. Такое родное, такое желанное. Как я могла только принимать прикосновения Эдварда? Как могла допустить, чтобы он поцеловал меня! Ведь мой самый первый поцелуй должен был принадлежать только Генри и никому другому.
— Я отправилась за вами, поскольку у меня было плохое предчувствие, и вы долго не возвращались, — сказала я, когда опекун остановился в шаге от того места, где я сидела.
— Спасибо вам, Элиза! — шепнул Финч.
— Милорд, — щеки снова покраснели. Эти предатели постоянно выдавали мое смущение, которое, конечно же, не ускользнуло от внимания опекуна.
— Элизабет, мне так много надо вам сказать, — произнес он, — но я не хотел бы делать это в теле Эдварда.
— Я понимаю, — кивнула я.
Финч улыбнулся.
Встряхнув волосами, постаралась взять себя в руки и успокоить взволновавшееся сердце. У меня еще остались вопросы и задавать их стоило с чистой головой. Но рядом с Финчем я чувствовала, что теряю всяческое самообладание. И это было прекрасно, хотя немного пугало меня.