Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Особняк лорда Финча находился ближе к королевскому дворцу. Еще будучи маленькой девочкой, я видела этот дом и даже тогда меня поразило великолепие особняка. Одна квадратная и две узкие, круглые, островерхие башни, мансарды и длинная круглая лестница придавали постройке неожиданно романтический вид, что совсем не вязалось у меня с обликом хозяина этой красоты. А террасы и многочисленные балкончики, лепные фигуры каких-то невиданных существ, что сидели на балконах, словно охраняя особняк, дополнял небольшой парк, разбитый за воротами, куда мы въехали по шуршащей гравием дороге. «Вот именно парка

или просто сада так не хватало Каслроку», — подумалось мне, когда карета остановилась напротив лестницы, что вела в дом. Люси запищала от восторга, а меня удивило поведение опекуна, который, спешившись, поспешил распахнуть дверцу кареты и протянул мне руку с каким-то ожиданием, глядя прямо в глаза. Возможно, мне показалось, что он ждет реакции на свой дворец, и я не поскупилась на улыбку и лестные слова.

— Вы знаете, — произнесла, обращаясь к лорду Финчу, пока за моей спиной кучер помогал спуститься Люси, — Я еще в детстве заметила этот особняк. Я помню его.

— Вам нравится? — уточнил мужчина.

— Очень, — ответила и не солгала.

В этом здании не было давящей мощи и тяжести Каслрока. Это был дом, в котором хотелось жить, и я была уверена, что здесь нет никаких тайн и загадок. Простой красивый дом для простой счастливой жизни.

Нас уже ждали. Слуг в доме оказалось немного, как, впрочем, и в замке. Полагаю, все они высыпали нам навстречу, выстроившись в ряд. Лакеи подбежали, почтительно раскланялись, после чего подхватили вещи и унесли в дом. Какая-то толстенькая женщина в опрятном платье с широким белоснежным передником, присела передо мной с поклоном и сообщила, что является экономкой.

— Пойдемте за мной, Ваше Высочество! — произнесла она важно и вежливо. Я покосилась на Финча, который отошел к конюху, давая ему какие-то наставления. Словно почувствовав мой взгляд, он обернулся.

— Ваше Высочество? — повторила женщина, назвавшаяся миссис Баттон. — Для вас и вашей камеристки уже готовы комнаты. Вам, несомненно, должно понравиться. Вид из окон просто изумительный! — затрещала она.

Лорд Финч улыбнулся мне и, отвернувшись, продолжил что-то говорить конюху, молодому парню весьма бравого вида, а мы с Люси пошли следом за миссис Баттон, которая активно шелестела нижними юбками и обворожительно, для женщины преклонного возраста, улыбалась.

Я уже не сомневалась, что эта поездка мне действительно понравится. Кажется, даже сэр Генри оставил свой привычный образ мрачного и нелюдимого человека, покинув Каслрок. Что ж, признаюсь, таким он мне нравился намного больше, и теперь я верила словам Люси, о том, что этот мужчина может быть любезным.

Дом внутри был не менее прекрасен, чем снаружи, и стоило ли повторяться, что особняк в столице разительно отличался от Каслрока. Длинная лестница уводила на второй этаж. Светлый холл с мраморным полом, статуи и лепнина, вазы с пышными цветами, дорогие ковры... Полная противоположность родовому гнезду опекуна.

— Вам прибыло уже несколько приглашений и еще две карточки принесли лакеи, — сообщила мне миссис Баттон, — я оставила их вместе с корреспонденцией на столе лорда Финча.

Карточки? Я была удивлена. Хотя, в них, скорее всего, был приглашен только сэр Генри. Вряд ли обо мне могли

знать его знакомые, а своих у меня в столице уже не было.или пока еще не было? Впрочем, не стоило забывать о Бейли. Они вполне могли отправить приглашения и сюда, хотя бы ради того, чтобы порадовать и поддержать меня.

Экономка вела нас наверх и рассказывала о том, что вся столица в последние несколько дней просто кипит в преддверии большого бала, который устраивает королевская семья.

— Ах, сколько съехалось на бал гостей, — говорила она, а мы с Люси переглянулись. Получалось, что мы приехали вовсе не на бал семейства Бейли, а на королевское торжество!

— Подобный бал устраивают каждый год и этот не исключение! — продолжала говорить миссис Баттон. — Бал обещает быть самым великолепным из тех, что проводились во дворце со дня вступления на престол династии Солсбери, — тут она осеклась и посмотрела на меня как-то виновато. — Простите меня, Ваше Высочество. Возможно, вам неприятно то, что я сейчас говорю.

— Вовсе нет, — ответила я, — прошло слишком много лет... — добавила тихо, хотя при этом остро поняла, что воспоминания о моей семье до сих пор причиняют боль.

От этой боли не избавиться, она — навсегда! Но я не могла и не должна была показывать, что мне хоть немного, но больно. Сейчас я снова стала принцессой, по крайней мере, в глазах этой милой женщины, хотя уже почти забыла, каково это, когда к тебе обращаются согласно титулу. Раньше я считала, что мне все равно, а теперь поняла, что, возможно, ошибалась.

Но вот и мои комнаты. Кроме спальни и просторной ванной, здесь еще находилась небольшая гостиная, где можно было почитать тихим вечером сидя у камина. Обставлено дорого и со вкусом. Полноценные покои для состоятельной леди.

Я шагнула в двери, огляделась.

— А ваша комната, мисс, чуть дальше по коридору! — заявила, обращаясь к Люси миссис Баттон. — Хозяин велел устроить вас там вместо комнаты в крыле для слуг. Его личное распоряжение.

— Это замечательно! — сказала я, обращаясь к экономке.

Прошла в гостиную, рассматривая картины на стенах, обтянутых шелком, и ряды полок с книгами — то, что я люблю. Люси шла следом, чуть приоткрыв рот от такой роскоши. Видимо, дом ее отца выглядел намного скромнее.

— И почему нельзя обставить комнаты в замке с таким же великолепием? — спросила она у меня.

Я пожала плечами.

— Ваше Высочество, будут какие-то распоряжения? — спросила миссис Баттон.

Я повернулась к ней.

— Во сколько у вас принято обедать? — уточнила.

— В час!

— Тогда мы подождем до часа, не так ли? — я посмотрела на подругу. Люси заулыбалась. — Тем более что благодаря порталу совсем мало времени провели в пути, а завтрак в Каслроке был более чем сытным.

Миссис Баттон поклонилась и вышла, оставив нас с Люси вдвоем. Я по привычке подошла к окну и выглянула наружу. Окна выходили во двор. Кареты внизу уже не было, как и лорда Финча. По двору сновали какие-то люди, видимо, слуги, и, потеряв к ним интерес, я обернулась к подруге, которая уселась на диванчик и, откинувшись назад, запрокинула лицо вверх, улыбаясь так искренне и заразительно, что и меня заразила своим настроением.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии