Самая яркая звезда на небе
Шрифт:
Эти мысли продолжили проноситься сквозь разум Гермионы, когда, без предупреждения, они врезались в стену. Джинни прошипела от боли. Рон издал драматичный «уф». Голова Гермионы ударилась о плечо Рона, когда они ничком упали на твёрдую землю.
— Давайте повторим!
— Нет, Рон! — Гермиона схватила его до того, как он смог бы снова отправиться в космос. Джинни вскочила на ноги с перекошенным от боли лицом. — Ты в порядке?
— Моя лодыжка… — простонала она, хватаясь за стену для поддержки, но не перенося вес на правую ногу.
— Рон, прекрати!
— Я — я забинтую её… Я… — Гермиона указала палочкой на травмированную лодыжку Джинни. — Ферула! — появились бинты и обмотались вокруг ноги Джинни. Гермиона вздохнула от облегчения, когда, поднявшись, Джинни на вид прочнее стояла на ногах.
— Болит немного меньше, — через мгновение сказала Джинни. Она медленнее проследовала за ними.
— Ферула! Какое смешное заклинание! Фер-фер-ферула! Как фары рулят! — Рон явно понятия не имел, что происходит.
— Пошли! — сказала Гермиона, потащив его вдоль стены, пока они не дошли до двери. Она надеялась, что это приведёт их обратно ко входу. Все трое выпали через дверь, и Гермиона захлопнула её за ними.
— Рон! — позвал Гарри, подбегая к ним. — Джинни — вы все в по…?
— Гарри! — сказал Рон, выбежав вперёд и схватив Гарри за мантию спереди со слабым смешком. — Вот ты где… ха-ха-ха — ты такой смешной, Гарри… Ты весь перекошенный… — Гермиона испытывала облегчение от их встречи. Следом шёл Невилл, волоча бесчувственное тело Луны.
— Что случилось? — спросил Гарри, пока Джинни хромала за Роном и оттаскивала его от Гарри. Гермиона задыхающимся голосом рассказала Гарри о комнате с планетами, лодыжке Джинни и проклятии Рона. Она беспокойно перевела взгляд на Луну.
— Она жива, — кивнул Гарри в сторону Луны. Невилл поправил свою хватку. Из его носа шла кровь, он был очевидно сломан.
— Нам нужно убираться отсюда, — сказал Гарри, хватая Рона за руку и подпирая его плечом для поддержки, всё ещё крепко сжимая пророчество другой ладонью. Ноги Рона будто бы потеряли способность двигаться. Гарри направился к одной из двенадцати дверей вокруг них, за ним последовали Невилл и Гермиона, поддерживая Луну и Джинни с её неустойчивой лодыжкой. Гермиона лишь надеялась, что Гарри знал, что делает. Все двери выглядели одинаково.
Слева от них распахнулась дверь, и появилась Беллатрикс Лестрейндж в сопровождении двух других Пожирателей смерти в капюшонах.
— Вот они где!
Гермиона действовала инстинктивно. Она бросила оглушающее заклинание в одного из трёх Пожирателей смерти, когда те ускорили шаг в сторону двери, к которой они направлялись. Гарри распахнул дверь и пропихнул Рона вперёд, за ним прошли Невилл и Гермиона, вцепившись в бессознательную Луну. Последней проковыляла Джинни, краснолицая и напряжённая.
— Коллопортус! — сказала Гермиона как только она смогла захлопнуть дверь. Как раз вовремя. Они услышали, как три тела врезались в дверь с другой стороны.
— Неважно! — сказал один из Пожирателей смерти. —
Гермиона осмотрела новую комнату. Она почти была похожа на лабораторию безумного учёного. В ней были мозги со странными щупальцами, погружённые в резервуар зелёной слизи. Резервуар переливчато сиял, что делало комнату зловещей.
Разумеется, повсюду были двери. Словно по команде, они разделились и начали зачаровывать двери вокруг себя, проходя мимо. За дверьми слышались шаги, и иногда кто-то налетал на дверь, отчего дерево скрипело и содрогалось. В спешке Гермиона чуть не споткнулась о стол, но всё же протиснулась вперед.
— Колло—а-а-а-а-агх! — прокричала Джинни. Она не успела вовремя дотянуться до нужной двери. Она отлетела и упала кулем рядом с бесчувственным телом Луны.
Голос Беллатрикс Лестрейндж отражался по комнате, пока Гермиона бежала к Гарри. Она увернулась от нескольких заклинаний, пока двигалась в его сторону. Гермиона направила заклинание в сторону Беллатрикс Лестрейндж, затем — в Пожирателя смерти за собой, но промахнулась.
— Эй! — сказал Рон, следуя за Гарри и продолжая хохотать. — Эй, Гарри, тут везде мозги, ха-ха-ха, разве это не странно, Гарри?
— Рон, прекрати! — сказала Гермиона, следуя за Гарри по комнате. Она надеялась, что Джинни и Луна будут в порядке там, где они их оставили. Ведь дело же было не в них: они охотились за Гарри. Они охотились за пророчеством — всё ещё в руке.
— Серьёзно, Гермиона, это мозги — смотри — Акцио, мозг!
Все действия в комнате прекратились. Все замерли на месте и посмотрели в направлении, которое указывала палочка Рона. Даже Пожиратели смерти остановили погоню. Глаза Невилла расширились от ужаса. Один из мозгов вылетел из резервуара и на мгновение оставался погружённым, пока зелёная слизь затекала обратно в кору мозга. Затем он рванул в сторону Рона, развевая маленькими щупальцами.
— Смотрите — ха-ха-ха, — дезориентированно показывал он пальцем на парящий мозг.
Гермиона отреагировала первой, взвизгнув от ужаса:
— Рон, нет!
— Гарри, подойти и потрогай его! Готов поспорить, он странный…
— Рон!
Слишком поздно, Рон уже схватил мозг вытянутой рукой, и щупальца сомкнулись на нём, обернувшись, как путы верёвки, вокруг его груди, рук и ног.
— Диффиндо! — прокричал Гарри. Безнадёжно. Рон упал наземь. Гермиона бросилась его поймать, лишь на волосок увернувшись от красной вспышки света, устремившейся прямо на неё.
— Остолбеней! — сказал Невилл, но сломанный нос мешал его речи. Он пытался снова и снова, но каждый раз заклинание промахивалось. Один из Пожирателей смерти выпустил заклинание в него, которое промахнулось лишь на несколько дюймов. Пять Пожирателей смерти окружили Гарри, Гермиону и Невилла.
Внезапно Гарри сорвался и побежал к единственной открытой двери — двери, через которую проникли Пожиратели смерти, — выставив пророчество высоко над головой. Он выманивал их. Это сработало. Все Пожиратели смерти понеслись за ним.