Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самоучитель олбанского
Шрифт:

И все же мы знаем, как проходит мирская слава. Пик частотности употребления в блогосфере для слова превед пришелся на тот самый 2006 год. С 2009 года началось довольно резкое падение, продолжающееся и теперь, что свидетельствует о выходе слова из моды.

В олбанском языке верным спутником интернет-приветствия превед стало обычное существительное медвед, обычное, если не считать отсутствия на конце мягкого знака. Напомню, что рисунок Лури назывался по-английски Bear Surprise. По аналогии к русскому варианту почти сразу приклеилось название Превед Медвед, например, в сообществе ru_preved, созданном 15 февраля, это словосочетание появилось уже на следующий день. Нужно заметить, что искажение слова здесь нетрадиционно для орфоарта, поскольку медвед

произносится иначе, чем медведь. В начале 2000-х по интернету гуляла псевдогрузинская басня со словом медвед, что якобы имитирует грузинский акцент.

Впрочем, это были единичные упоминания. Почему же в названии русского варианта рисунка рядом с нормальным антиграмотным словом превед возникло странное слово медвед? Пожалуй, единственное объяснение связывает потерю мягкого знака у медведа с возникающей в этом случае рифмой со словом превед. Это подтверждается и обменом репликами в блогах такого типа:

Превед, я медвед!

Превед, я твой дед.

превед, атлед!

И само объяснение, и подобного рода «поэтические» игры появляются уже в феврале 2006 года.

Медвед был в большей степени связан с рисунком, чем превед. Медвед прямо ассоциировался с изображением медведя на картинке Лури, то есть был образцовым мемом. Об этом свидетельствует появление специального эмотикона медвед в виде латинской прописной буквы Y, похожей на прямоходящего медведя, поднявшего лапы. У него были свои пики популярности, связанные с политической конъюнктурой (точнее сказать, контрконъюнктурой). Отдельные пики популярности медведа объясняются сближением его с символом «Единой России» и с фамилией Дмитрия Медведева.

В заключение имеет смысл рассказать о важном эпизоде в судьбе медведа, немало способствовавшем его популярности вне интернета. 6 июля 2006 года прошла так называемая интернет-конференция президента Владимира Путина. По форме это была видеоконференция, но вопросы к ней, в частности, собирались через сайт Яндекса (другая часть вопросов собиралась английской компанией ВВС, которая и транслировала конференцию). На сайте Яндекса можно было задавать вопросы и голосовать за них.

В результате с большим отрывом победили два сугубо сетевых вопроса:

Как вы относитесь к МЕДВЕДУ? 28 424

Собирается ли Российская Федерация использовать для обороны своих рубежей огромных боевых человекоподобных роботов? 26 602

Однако ведущие их так и не задали, а незадолго до завершения конференции один из ведущих, Александр Гурнов, сказал следующее:

И прежде чем задать свой последний вопрос, я хотел бы извиниться, наверное, перед сотнями тысяч абонентов рунета, которые не услышат сегодня ответа на свои вопросы, это просто физически невозможно. Хотя такие рейтинговые вопросы, как, например, правда ли, что наши границы будут охранять огромные боевые человекоподобные монстры (20 тысяч вопросов на эту тему), как Президент относится к журналу «Медведь», тоже больше 20 тысяч, почему в Питере такие пробки и как с ними бороться, — не были сегодня заданы. И я еще раз извиняюсь, время программы заканчивается. Тем не менее, я думаю, коллеги, так хорошо знающие Россию, поймут, что под конец мы не могли не подготовить философского вопроса. Михаил, 55 лет, вот что пишет: «Почитал в Интернете, о чем Вас, Владимир Владимирович, спрашивают, и был поражен содержанием вопросов. Действительно важные вопросы существенно уступают в популярности несерьезным. Интернет — территория молодых и относительно успешных граждан, — продолжает Михаил. — Есть ли будущее у страны, молодежь которой столь поверхностна?»

Ведущий таким образом не только покритиковал «абонентов рунета», но и позорным образом перепутал Медведа с журналом «Медведь», который, как в известном анекдоте, не является даже его однофамильцем. Едва ли многочисленные «абоненты» остались довольны такой коммуникацией.

К новой сентиментальности!

Из обыденных слов олбанского языка, чье значение не связано с компьютером или интернетом, я выберу еще несколько. Они, конечно, не такие знаменитые, как превед, но все-таки хорошо известны и, что для меня важно, не в узких кругах. Их выбор довольно субъективен, и, наверное, пару-тройку можно было бы добавить. Но, по-моему, именно эти слова — яркий пример сетевой лексики, не связанной впрямую с языком падонков.

Начну с нескольких слов, чье написание имитирует устную речь, реальное произношение. Такое встречается и в обычной литературе. Вот, например, у Ильи Репина в «Далеком близком»: Ты чаво тут делашь? — спрашивают

меня, как мошенника или вора. Или у Андрея Белого в «Серебряном голубе»: Ай да барин? Чаво иетта иён? — Ишь тоже — приживальщик! Так можно, в частности, передавать иностранный акцент или особое диалектное произношение (как, например, и у Репина): Отшень старый шеловек (Георгий Иванов), Щас пиду та изволохаю свою бабу, як бог черепаху, й-ё батьки мать! (Виктор Астафьев). Ну и конечно нельзя обойтись без примера из Михаила Шолохова, из самого «Тихого Дона»: А уж раз вы, к примеру, ищете, может, купецкого звания жениха аль ишо что, то уж, совсем наоборот, звиняйте.

В олбанском языке это не только прием, но и несколько устойчивых результатов.

Первое, что мне приходит в голову, — это ессно. Вот примеры его употребления из блогосферы: Ессно, мы не можем встречаться ни у нее, ни у меня дома или Хотя во сне ессно все немного не так:)

Ессно, вы уже догадались, это письменная передача устного произношения русского слова естественно. На мой взгляд, не очень точная, потому что обычно говорят что-то вроде есесьно. Ессно, впрочем, стало полноценным словом олбанского языка, которое, имеет и слегка однообразные варианты написания: с тремя или четырьмя с — есссно или ессссно — и, по-видимому, вообще с любым количеством с (кроме одного: написание есно почти не встречается). С увеличением количества с частота варианта падает, но вот вполне реальный пример из блога: Выписалась из больницы — первым делом купила тест, есссссссно: беременна. Интересно и другое. Хотя любое естественно можно записать таким образом, чаще всего это происходит с частотным и вообще характерным именно для устной речи употреблением этого слова в качестве вводного (в значении, близком к вводному слову конечно). Так, едва ли кто-то напишет: Она все делает очень ессно. Таким образом, интернет-жаргон выделяет какое-то частотное значение или употребление слова. Это видно и по другим примерам. В русском языке слово сейчас очень часто произносится как щас, что иногда отражается на письме (как в примере из Астафьева).

Но если щас вместо сейчас — это все-таки «общечеловеческое», то более редкое и изысканное щаз (или даже щазз) встречается в основном в интернете. Изысканность его заключается в последней букве — или даже буквах, потому что она тоже может удваиваться, утраиваться и т. д.: я долгое время думала, что котики вообще пукать не могут, ага, щаззззз:)))

Конечно, в устной речи здесь никакого з нет; это уже сработал главный олбанский прием — искажение орфографии, в данном случае — в сторону, обратную от устной речи. Такое написание выделяет особое употребление слова сейчас: щаз это ироническое «сейчас отказа», произнесенное с особой интонацией. Именно поэтому щаз чаще всего встречается вместе с ага: ага, щаз! — или в подобных конструкциях, подчеркивающих отказ: как же, щаз! щаз тебе!

Вот еще вполне понятный пример: Хотела такая набронировать себе билетов. Щаз.

Впрочем, тенденция не значит, что так нельзя записать и обычное сейчас: Щаз пойду спать.

А вот еще любопытное олбанское словцо: типо. Это тоже типичное искажение орфографии: вместо безударного а пишется о. Но и здесь так чаще записывается не литературное слово: он человек другого типа, надо купить что-то типа кроссовок, — а появившееся в 1990-х полубандитское: ты типа не понял, что тебе сказали? Вот несколько примеров из блогосферы и социальных сетей: че-то типо жизнь проходит мимо, или меня как-будто бы нет, я типо в болоте утонула, или Привет, а я типо вся такая красивая), или тока не нада мне начинать втирать, что это типо не смешно и люди занимаются серьезным делом. Можно сказать, что олбанский язык орфографически развел литературное и жаргонное «типа», хотя корректнее говорить о тенденции, а не о четкой границе.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9