Самозванка в Академии стихий
Шрифт:
До первого колокола оставалось всего ничего, а я торчала в его спальне и присматривала, как Розалия, старшая горничная, взбивает подушки. Меня она не особенно жаловала, вечно недовольно косилась. Но сегодня тётушка казалась мягче обычного.
— Неужто дожила, — пробурчала она под нос, — чтобы наш господин отдохнуть решился. Никак заветное слово знаете, волшебное, чтоб таких строптивцев к уму призывать. В толк не возьму, зачем такому знатному да богатому господину вообще работать понадобилось. Сидел бы в своём поместье, в ус не дул. Гостей принимал, охоты устраивал. У меня племянничек
— Вот как вы обо мне отзываетесь, когда я не слышу? — Лорд-декан вошёл в комнату и протянул мне твёрдую папку. — Мадемуазель Шасоваж, окажите мне услугу. Передайте эти документы леди Алистер, ваше первое занятие как раз недалеко от её кабинета. Если спросит о моём состоянии, передайте, что к завтрашнему утру я буду на месте.
— Не долго волшебство работало, — хмыкнула горничная.
— Спасибо, Розалия. Можешь быть свободна до обеда. — Он дождался, пока тётушка выйдет, а потом сказал мне: — И вам спасибо, Дарианна.
— Мне? — Я сжала папку сильнее, края впились в ладони. — За что?
— За то, что вас не пугает моё упрямство, — улыбнулся он. — Ступайте же, лорд Фестон заставляет опоздавших писать сочинение по одной из своих поэм. А хуже этого наказания просто нет.
По дорожке я пронеслась с неприличной для леди скоростью и едва не сорвалась в полёт, когда увидела распахнутые двери Академии. На первую ступеньку шагнула одновременно с протяжным раскатом колокола, от звука задрожали поджилки. Ну вот, подумала я, теперь не избежать казни через ужасные стихи.
Обычно пустующий к этому моменту холл встретил меня толпой адептов. Непривычно притихшие, они слушали леди Алистер:
— …завтра.
Все тут же зашумели, а я почувствовала себя обманутой. Повернулась к незнакомой девушке, у которой от восторга глаза так и норовили выпасть на пол, но руками она зажимала, почему-то, рот:
— Простите, о чём леди-ректор говорила?
— Завтра! — повторила девушка, и я едва не шлёпнула себя по лбу. Спасибо, очень содержательно. Но она тут же всё исправила: — Финал турнира уже завтра!
Глава 32
Меня раздражает эта штуковина, прицепилась, как муха. Можно я зашвырну её подальше?
Я не могла ответить вслух и только повела головой из стороны в сторону. Эреза быстро глянула на меня — она стояла по правую руку с видом торжественным и взволнованным. В нескольких футах над её головой тоже кружила сфера маговизора, что так бесила сильфа. Шарик из хрусталя, покрытый сложной цепочкой печатей, последует за каждым из нас в подземелье, чтобы передать в деталях наш триумф — или позор. Закатный свет отражался от гладкой поверхности, вспыхивал на внутренних гранях крошечными солнцами.
Позади шеренги финалистов несколько аэритов и игнитов
— Как это вообще работает? — шепнула я Эрезе, чтобы отвлечься.
— Спроси лучше у Бетель, как всё закончится. Её еле отогнали, — так же тихо ответила она. Кивнула с притворным ворчанием: — Посмотри, как извертелась вся, ну точно на месте не усидит.
А перед нами высились трибуны, заполненные пёстрым людским морем. Леди в своих лучших шляпках вертели лорнетки на позолоченных ручках и пили лимонады, лорды высокомерно оглядывали общество и пытались улучить момент, чтобы представить незамужних дочерей. Среди гостей затесались несколько министров, а на финале пятикурсников в конце декады ожидали главу Парламента и королевскую семью.
Если бы не ощутимая прохлада, я бы точно потела как лошадь. От мысли, что все эти люди будут наблюдать за нами, делалось не по себе. Временами я кусала губы, чтобы не засмеяться: знали бы они, кто я и откуда!
Смех этот лез наружу не от веселья, а больше от нервов. Каждый из нас был как сжатая до пределов пружина. Даже вечно невозмутимый Тангиль временами оглядывался на экран.
Лиам, как и я, предпочитал смотреть только вперёд. Интересно, его тоже смущает вид со стороны? Моё лицо на экране так сильно отличалось от того, что показывало зеркало, что я нелепейшим образом расстроилась. Теперь невольно опускала голову, когда маговизор пролетал перед лицом. Пряталась бы за волосами, да Лия заблаговременно собрала их наверх так туго, что кожа на висках натянулась. Коса золотистой змеёй лежала вокруг головы, намертво заколотая шпильками — ни волосок не выбьется.
Внезапно налетел ветер. Кожа покрылась мурашками, заиграл волнами навес над трибуной. Эреза подняла воротник плаща и сунула руки под мышки. Тепличная розочка, всегда мёрзнет. Я слегка пошевелила пальцами: заставила силу растечься тонкой плёнкой и нагреть её одежду. Девушка с удивлением огладила рукав с изумрудной оторочкой. Потом сообразила и улыбнулась:
— Спасибо. Но лучше не трать на меня силы зря.
— Можешь считать это подкупом. — Я легонько толкнула её плечом. — Вот застряну в какой-нибудь дыре, а ты меня и вытащишь.
— Помощь соперникам запрещена. — Оказывается, Лиам прекрасно нас слышал. Парень смотрел будто сквозь трибуны, и лицо его каменело всё больше. На одном из почётных мест восседало его семейство. В отличие от родни Эрезы и Тангиля, они перед началом даже не подошли. — Чтобы не было простора для шантажа, подкупа и запугивания.
— Беспредел, — пробормотала я, — даже не позапугивать.
Он хмыкнул, но как-то не весело.
Для финала нас заставили одеться в форму. Каждый нёс цвет своей стихии и казался старше обычного. Я чувствовала себя непривычно собранной, чёрное сукно плаща обнимало тело словно броня. Каждый раз, как алая оторочка попадала на глаза, накатывало странное чувство. Смесь тревоги и гордости, от которой в животе что-то переворачивалось.