Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:
Часто приводится по-латыни: Ubi bene, ubi patria (у’би бе’не, у’би па’триа).
Так, согласно Библии, называется место вечных мук. В более широком смысле это символ неотвратимого возмездия грешникам за совершенные злые деяния; нравственные и физические мучения. Слово geenna пришло в греческий язык из древнееврейского и означало в мифологиях позднего иудаизма, а затем в христианстве и исламе ад. В Библии написано: «А я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему «рака» (т. е.
Так говорят проигравшему, который пытается объяснить свои неудачи «объективными» причинами. Выражение возникло, по-видимому, в Англии, в период отступления наполеоновской армии из России. В декабре 1812 г. в Лондоне был выпущен сатирический листок «General Frost shaving little Boney» (дже’нерал фрост ше’йвин литтл бо’ни) – Генерал Мороз, бреющий маленького Бони.
Что-либо, существующее лишь формально, а на деле не имеющее значения. Выражение это возникло из фразы L'Italie est un nom geographique (фр. – ль 'италй эт'э ном жеографи’к), означающей «Италия – географическое понятие», принадлежащей австрийскому государственному деятелю и дипломату Меттерниху. Он употребил его в том смысле, что Италия как нация не существует.
Выражение применяется к человеку, затрудняющемуся в выборе между двумя решениями. Древнегреческий писатель и историк Ксенофонт в своем сочинении «Воспоминания о Сократе» излагает аллегорию о юном Геркулесе, сидевшем на распутье и размышлявшем о жизненном пути, который ему предстояло избрать.
Крылатым латинским изречением Opus Herculeum (о’пус хэркуле’ум) называют успешно проделанный титанический труд, подобно тому как, согласно мифам, Геркулес совершил свои двенадцать подвигов.
Какое-либо дело, требующее неимоверных усилий. Герой греческих мифов Геркулес был одарен необыкновенной физической силой. Он совершил двенадцать подвигов. Имя легендарного греческого героя стало нарицательным для человека, обладающего большою физической силой.
Крайняя граница, предел, крайность в чем-либо. Геркулесовыми столпами назывались две противоположные скалы на берегах Европы и Африки. Их, по античному преданию, воздвиг Геркулес на границе мира. Сейчас это Гибралтарский пролив. Выражение «До Геркулесовых столпов» означает – до крайней стпени, до границ чего-либо.
По-латыни: Ad Herculis columnas (ад хэ’ркулис колу’мнас).
Так девушка скажет о том, кто ей не очень нравится, не в ее вкусе. Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). На ироничные слова Чацкого:
«Но Скалозуб? вот загляденье; За армию стоит горой, И прямизною стана, Лицом и голосом герой…»Софья отвечает:
«НеГерострат – уроженец г. Эфеса (Малая Азия), из честолюбия сжегший храм Артемиды Эфесской, который считался одним из семи чудес света. Суд приговорил Герострата к смерти, имя его было запрещено произносить.
См. также: Слава Герострата.
Так называют враждебную силу, борьба с которой необычайно трудна. В греческой мифологии гидра – многоглавая змея, у которой, когда у нее отрубали одну голову, вновь вырастали две новых. Впервые миф о ней передан древнегреческим поэтом Гесиодом в «Теогонии».
Гименей – прекрасный юноша, певец и музыкант, древнегреческое божество брака, супружества. Его имя возглашали на свадьбах, и торжественная песнь в честь новобрачных называлась «гименей». На римских рельефах, помпейских фресках Гименей изображался стройным нагим юношей с факелом в одной руке и с венком в другой. Узами Гименея называют супружество.
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Пророк» (1828) употребляется в значении: пламенно, страстно проповедуй, поучай.
Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, — И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. …И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп, в пустыне я лежал. И бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей».Афоризм великого русского полководца А. В. Суворова. Этими словами в своей «Науке побеждать», написанной в 1796 г., он определил «три воинские искусства».
См. также: Наука побеждать.
Напрасный призыв к чему-либо, остающийся без ответа, без внимания. В Библии выражение имеет иное значение: правители имели обыкновение высылать вперед подданных, дабы расчистить себе путь. Поэтому библейский текст «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези в степи Богу нашему» (Ис. 40:3; Мф. 3:3) означает, что необходимо приготовить пути грядущему Богу, который выведет народ в землю обетованную.