Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), слова из заключительного монолога Чацкого:
«Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок!..»Употребляя это выражение, мы желаем подчеркнуть, что всегда есть выход из самых затруднительных положений и что необходимо не только надеяться на благополучный исход, но и действовать. Эта мысль неоднократно встречается у античных авторов – Цицерона, Сенеки.
По-латыни: Dum spiro, spero (дум спи’ро, спе’ро).
Веселая пирушка, попойка, чрезмерное употребление спиртных напитков. Бахус (лат.), Вакх (греч.) – по представлениям древних – бог вина и веселья. У древних римлян при жертвоприношениях богам существовал обряд возлияния, заключавшийся в выливании вина из чаши в честь бога. Религиозно-культовые обряды в честь этого бога получили название вакханалий.
Служить темным, неправедным силам; служить сатане. Выражение из Библии. В Откровении Иоанна Богослова говорится: «И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое или на руку свою, Тот будет пить вино ярости Божией» (Откр. 14:9—10).
Цитата из басни И. А. Крылова «Прохожие и Собаки» (1815). К двум прохожим пристали собаки. Один из них хотел было взять камень, но приятель сказал, что так собаки лишь пуще разойдутся. Лучше не обращать на них внимания. И он оказался прав:
Собаки начали помалу затихать, И стало, наконец, совсем их не слыхать.Басня заканчивается следующей сентенцией:
Завистники, на что ни взглянут, Подымут вечно лай; А ты себе своей дорогою ступай: Полают, да отстанут.Красивые отвлекающие жесты напоказ и проведение нужной политики скрытно, завуалировано. Лиса издавна в народных сказках и преданиях изображалась хитрым и двуличным созданием, способным добиться своих целей, используя коварство и обман, спрятанные за показной добротой.
Смысл крылатого латинского изречения Plenus venter non studet libenter (пленус вэнтэр нон студэт либэнтэр) становится боле понятен, если мы вспомним поговорку «Сытое брюхо к учению глухо».
Так восклицает тот, кто желает подчеркнуть ценность для себя какой-либо вещи, предмета, идеи. Фраза A horse, a horse! My kingdom for a horse! (англ. Э хорс, э хорс! Май кингдэм фор э хорс!) Принадлежит перу Шекспира («Ричард III», 1593).
Эту фразу, по словам Виктора Гюго, произнес католический епископ Антоний Кампани, выставив соответствующую часть тела с альпийских вершин в сторону протестантской Германии, из которой он возвращался, разгневанный холодным приемом, оказанным ему там. Произнес он ее по-латыни: Aspice nudatas, barbara terra, nates (а’спицэ нуда’тас, ба’рбара тэ’рра, на’тэс).
Цитата из Библии, начало молитвы: «Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои» (Пс. 50:3).
По-латыни: Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam (мизе’рэре мэ’и, дэ’ус, секу’ндум ма’гнам мизерико’рдиам ту’ам).
Выражение используется (чаще по-латыни: Memento mori – мементо мори) как напоминание о быстротечности и бренности жизни, о неотвратимости смерти, о необходимости не тратить время попусту. Такой фразой приветствовали друг друга монахи ордена траппистов. Этот католический монашеский орден был создан в середине XV в. во Франции как ветвь ордена бенедиктинцев.
Фраза, с которой католический священник обращается к пастве в среду первой недели Великого поста. Согласно Библии, Бог, изгоняя Адама из рая за то, что тот послушал Еву и попробовал плод древа познания (см.) добра и зла, проклял его и сказал: «В поте лица (см.) твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься» (Быт. 3:19).
По-латыни: Memento, quia pulvis es (меме’нто, кви’а пу’львис эс).
Верховным понтификом (лат. Summus pontifex – су’ммус понти’фекс) принято называть римского папу, являющегося главой католической церкви. Слово «понтифик» возникло в Древнем Риме и означает оно «мостостроитель, строитель моста». Дело в том, что мост через Тибр имел в древнем городе очень важное экономическое значение, поэтому служащий, следивший за его состоянием, постепенно приобрел статус жреца. Со временем понтификами стали называться члены одной из важнейших жреческих коллегий, ведавшей общегосударственными религиозными обрядами, составлением и исправлением календаря, списков консулов, ежегодными записями важнейших событий. Главную роль среди понтификов играл так называемый великий понтифик (pontifex maximus – понтйфекс максимус). В 63 г. до н. э. великим понтификом был избран Юлий Цезарь, в 12 г. до н. э. – Август. С этого времени звание «великий понтифик» входило в титулы всех римских императоров.