Самый желанный мужчина
Шрифт:
Макс взял руководство на себя. Быстро идя в свою комнату, чтобы одеться, он по дороге отдавал распоряжения. Джоли бросилась обратно в свою спальню, сбросила халат и надела джинсы, футболку и босоножки. Когда она вернулась в холл, Макс уже спускался по лестнице, полностью одетый.
– Подожди! – окликнула его Джоли.
Макс помедлил и жестом велел ей идти быстрее. Вскоре к ним присоединилась Кларис, а затем и Меллори. Перри распахнул дверь своей спальни:
– Что еще такое стряслось? На нас что, напали марсиане? Ему ответила Джорджетт, которая как раз выходила из своей
– Горит дом Ивонн, мы идем проверить, как там Ивонн и Терон, и привести их сюда.
Через несколько минут Джоли остановила «эскаладу» рядом с одной из пожарных машин. Макс, Кларис, Меллори и Джоли выскочили из машины. Джорджетт осталась в Белль-Роуз, чтобы помочь Перри, и сказала, что они вскоре присоединятся к остальным. Коттедж, который простоял на земле Белль-Роуз больше ста лет, горел, как костер, выбрасывая в небо снопы искр. Часть его уже обвалилась, и над развалинами клубился дым, его струи напоминали толстых темных змей.
Макс и Джоли бросились к горящему коттеджу. Им преградил дорогу пожарный:
– Туда нельзя!
– В доме Ивонн Картер и ее сын, – сказала Джоли.
– Да, мэм, они там были, но мистер Картер вызвал нас по мобильному. Его мать помогла ему выбраться из дома. Сейчас они в безопасности, им оказывают помощь, потому что они надышались дыма. – Он кивнул в сторону машины «скорой помощи», стоящей на безопасном расстоянии от горящего дома.
К ним подошла Кларис, опираясь на руку Меллори.
– Где Ивонн? Они с Картером?..
– С ними все в порядке, – успокоил ее Макс.
– Где они? Я хочу их видеть. Мы должны отвезти их в Белль-Роуз.
Все пошли к машине «скорой помощи», обходя пожарные машины. Тем временем приехали Джорджетт и Перри. Макс помахал им.
Терон сидел в открытой задней двери «скорой помощи» с кислородной маской на лице. Его лицо, голый торс и пижамные штаны были испачканы сажей, подойдя ближе, Джоли увидела, что глаза его налились кровью. Когда к нему подошла вся компания из Белль-Роуз, он сорвал с себя кислородную маску. Джоли и Кларис обнимали его и спрашивали, как он себя чувствует. Заверив обеих женщин, что с ним все в порядке, Терон перевел взгляд с Кларис на Джоли и попросил:
– Найдите маму, ладно?
– Где она? – спросила Джоли. – Я думала, она с тобой.
– Она куда-то исчезла несколько минут назад, – сказал Терон. – Я видел, как она пошла пешком по направлению к Плезант-Хиллу. Пожарные нам сказали, что дом явно кто-то поджег – по-видимому, на веранде разлили керосин и подожгли его. Как только мама об этом услышала, она сказала: «Я его предупреждала, ему надо было меня послушать». Никогда еще не видел ее такой расстроенной.
Кларис ахнула:
– Роско Уэллс! Она, наверное, думает, что поджог – его рук дело!
Терон кивнул.
– Пожалуйста, найдите ее и остановите, пока она не… черт, просто удостоверьтесь, что она в безопасности.
Макс положил руку на плечо Терона:
– Меллори и тетя Кларис останутся с тобой, когда ты будешь готов, они отвезут тебя в Белль-Роуз. А мы тем временем найдем Ивонн.
Терон схватил Макса за руку.
– Мама могла взять из моей машины «беретту».
– Думаешь,
Терон поймал взгляд Кларис:
– А вы как думаете? Может она попытаться убить Роско? Кларис поежилась, как будто ей вдруг стало холодно этой душной июльской ночью, и молча кивнула..
– Нам надо поторопиться, – сказала Джоли. – Думаю, мы успеем ее догнать раньше, чем она дойдет пешком до Плезант-Хилла.
– Я тоже поеду, – сказала Кларис.
– Нет, останьтесь, пожалуйста, здесь. – Джоли взяла тетю за руки. – Чтобы нам не надо было волноваться еще и за вас.
Подъехал Ноуэлл Ландерс. Он поставил свой мотоцикл за автомобилями, которых на лужайке становилось все больше, и прямиком направился к Кларис. Увидев его, Кларис бросилась в его объятия.
– Он за ней присмотрит, – сказала Джоли. – Поехали. Через несколько минут Макс и Джоли уже ехали в ее внедорожнике по заросшей травой проселочной дороге, которая соединяла Белль-Роуз с Плезант-Хиллом. Ивонн на дороге не было видно, но когда они затормозили перед особняком Роско, то увидели, что в нескольких окнах первого этажа горит свет. И это в половине третьего ночи. Когда они выходили из машины, предрассветную тишину нарушил одиночный выстрел.
– О Боже! – ужаснулась Джоли.
Она побежала бегом, Макс – за ней. Двустворчатая входная дверь была распахнута настежь. Макс схватил Джоли за руку и заставил остановиться у дверного проема. В просторном холле гулко отдавались звуки голосов.
– Черт, женщина, тебе полагалось умереть, – сказал Роско Уэллс. – Ты и твой сынок уже должны были поджариться.
Джоли посмотрела на Макса расширенными глазами. Тот молча приложил палец к губам, показывая ей, чтобы она стояла тихо. Он жестом подозвал ее к себе, и они стали медленно продвигаться вдоль стены на звук голоса Роско – судя по всему, голос доносился из кабинета.
– Роско Уэллс, ты дьявол, надо было нам с Кларис тогда рассказать мистеру Сэму о том, что ты сделал. Он бы тебя убил, и ты бы больше никому не смог причинить зла.
– Так ты решила прийти сюда и застрелить меня? Знаешь, если ты будешь стрелять поверх моей головы, у тебя ничего не выйдет.
Макс и Джоли остановились у двери в кабинет, откуда им было видно, что происходит. Ивонн стояла к ним спиной и не видела их, Роско тоже не мог видеть их с того места, где он стоял. Вдруг на винтовой лестнице позади них загремели шаги – Гарленд Уэллс с «кольтом» в руке сбежал по лестнице и пересек мраморный холл.
– Что тут происходит? Я слышал выстрел.
Он посмотрел на Джоли, потом на Макса. Ни один из них не сдвинулся ни на дюйм и не издал ни звука.
– Гарленд, это ты? – закричал Роско. – Иди сюда, у нас тут проблема, с которой нужно разобраться. Мальчик мой, надеюсь, ты вооружен?
Макс жестом велел Гару идти в кабинет. Джоли посмотрела на Макса, вцепившись в его руку. Неужели он рискнет довериться Гару? Макс замотал головой, предостерегая Джоли от каких-либо действий.
Гар пошел вперед, направляя дуло револьвера прямо перед собой, но потом заметил Ивонн и остановился.