Сатана. Биография.
Шрифт:
100
В синодальном переводе: «которые не знают так называемых глубин сатанинских».
101
В синодальном переводе: «сатанинское сборище».
102
В синодальном переводе: «вот, большой красный дракон».
103
В синодальном переводе слово «Левиафан» — с
104
В синодальном переводе — псалом 73; «сокрушил голову левиафана».
105
В синодальном переводе: «воевали против дракона, и дракон и ангелы его»; «великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною»; «и ангелы его низвержены с ним».
106
В синодальном переводе: «низвержен клеветник братии наших, клеветавший на них пред Богом нашим»; здесь и ниже выделения сделаны автором.
107
15Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших, 16потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдёт с неба, и мёртвые во Христе воскреснут прежде; 17потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
Сноска добавлена в процессе создания FB2.
108
2не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов. 3Да не обольстит вас никто никак: [ибо день тот не] [придёт], доколе не придёт прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели, ...
Сноска добавлена в процессе создания FB2.
109
В синодальном переводе слова «Дракон», «Змей», «Жена», «Младенец», «Земля» — с маленькой буквы.
110
В синодальном переводе слово «Зверь» — с маленькой буквы.
111
В синодальном переводе: «Он топчет точило вина ярости и гнева» (Откр. 19:15).
112
В синодальном переводе: «где зверь и лжепророк».
113
В синодальном переводе: «Каин, которыйбыл от лукавого»;
114
В синодальном переводе дважды: «вы победили лукавого».
115
В синодальном переводе: «придёт антихрист», «появилось много антихристов».
116
Творение из ничего ( лат.).
117
В синодальном переводе: «но это дух антихриста».
118
В синодальном переводе: «и лукавый не прикасается».
119
В синодальном переводе: «обольститель и антихрист».
120
В синодальном переводе: «милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше».
121
В синодальном переводе: «и восстаёт жезл от Израиля».
122
В синодальном переводе: «дам ему звезду утреннюю».
123
В синодальном переводе: «ибо Господь Бог освещает их».
124
В синодальном переводе: «звезда светлая и утренняя».
125
В синодальном переводе: «утренняя звезда».
126
В синодальном переводе это псалом 81.
127
В синодальном переводе: «низвержен в ад, в глубины преисподней».
128
В синодальном переводе: «Как упал ты с неба, денница, сын зари!».
129
В синодальном переводе: «завистью диавола вошла в мир смерть».
130
В синодальном переводе слова «Мир», «Князь», «Воздух», «Дух» — с маленькой буквы.
131
В синодальном переводе: «И ты, Капернаум, до неба вознёсшийся, до ада низвергнешься»; выделено автором.
132
В синодальном переводе — 1 Пар.
133
В синодальном переводе: «Сын Божий».
134
<