Сбежавшая невеста
Шрифт:
— Он очень скользкий тип.
— Это не преследуется законом.
— Мы хотим взять его. Дело только во времени. Может быть, вы сможете нам помочь?
— А управление по экономическим вопросам занимается этим делом?
— Ноубл отмывает деньги для торговцев наркотиками, но вкладывает их в основном в краденые товары высокого качества, так что это управление встало мне поперек пути. Я надеялся, что вы поможете мне выйти на эту женщину.
Алекс откинулся на стуле.
— Я просто просматривал данные,
— Черт возьми.
— Не расстраивайтесь. Я буду начеку. У вас есть фотография Ноубла?
Доббс вытащил из кармана карточку и бросил Алексу.
— Вы работаете за пределами местного офиса? — спросил Алекс.
— Я появляюсь там пару раз в неделю. Смотрю, что у них есть, и возвращаюсь во Флориду. Этот тип — грязный мерзавец.
Алекс внимательно изучил фотографию.
— Он опасен?
— Возможно, — сказал Доббс, вставая. — И регулярно появляется здесь. Ваше казино посылает за ним самолет. Он обожает играть. Не могу понять, зачем им нужны проходимцы.
— Я проверял его, Доббс. Его ни разу не осудили. Он образцовый гражданин. Очевидно, с целым вагоном денег.
Доббс резко вдохнул, так что его щеки слегка надулись.
— Все это мелочи.
Алекс продолжал сидеть. Этот парень был очень колюч и не производил впечатления умного, хитрого или восприимчивого. Даже если бы Алекс не знал Дженифер, все равно ни при каких обстоятельствах не отдал бы ее Доббсу. Этот парень вполне мог посадить ее на крючок и использовать в качестве наживки.
— Позвони мне, если что‑нибудь узнаешь, — сказал Доббс.
— Хорошо.
Не попрощавшись, он встал и ушел, оставив Алекса и Полу сидеть за столом.
Дворик выходил на шумную улицу. На земле птицы клевали крошки, мимо проносились машины, люди разговаривали. Алекс еще раз изучил фотографию. Вдруг на стол упал птичий помет — он пролетел в миллиметре от карточки.
— Где она? — спросила Пола.
— Где — кто?
— Алекс…
— Ты спрашиваешь меня как официальное лицо?
Она наклонилась вперед:
— Я — офицер полиции и, находясь на службе, задаю вопросы, как официальное лицо.
Да, разумеется, существовало правило о неразглашении фактов. Но был еще один аспект — офицеры полиции люди осмотрительные. Эта женщина не совершила никакого преступления.
Поэтому арестовывать ее или следить за ней не было нужды.
— Она, несомненно, скрывается, — сказал Алекс. — И похоже, у нее есть все причины для этого.
— Ты ее видел.
Алекс сглотнул.
— Я не встречал никого, кто называл бы себя Дженифер Чейз — именем пропавшей женщины.
Пола подождала, не скажет ли он еще чего, и произнесла:
— Дерьмо.
«Моя дорогая Дорис.
Я совершенно несентиментальна, так что факт, что
С любовью, Луиза».
Вечером в дверь Дженифер постучали. Было еще не очень поздно, но уже стемнело, и она, читая довольно интересную книгу, уже позевывала. В старом доме в безопасном районе не было глазка. Алиса подошла к двери, сунула нос в щель между нею и стеной и замахала хвостом.
Это была Хедда со своим маленьким братцем Джоуи. Их вид немного испугал Дженифер. Ей сразу пришло в голову, что Сильвия опять напилась и скандалит и детям снова нужен приют. Она постаралась сохранять спокойствие и не показать им, что встревожена.
— Что случилось?
— Извини, что потревожили тебя, — сказала Хедда, еле сдерживая слезы.
— Я же сказала — приходите в любое время. Говори. Что случилось?
— Мне нужна помощь.
Дженифер раскрыла дверь пошире.
— Входите. Чем же я могу тебе помочь, дитя мое?
— Решить задачки по алгебре, — ответила Хедда. — Я думала, что сама справлюсь, но не сумела.
На лице Дженифер отразилась охватившая ее паника, хотя она обрадовалась, узнав, что дома у Хедды все в порядке. Но задача по алгебре?
— Мне кажется, ты обратилась не по адресу. Я уж и не помню, что такое алгебра! А разве твой бойфренд не может тебе помочь?
— Макс? Забудь о нем! — сказала Хедда. — Он, конечно, хороший парень, но вряд ли поступит даже в ветеринарный колледж.
— Неужели он так плох?
— Я всегда помогаю ему делать уроки.
— Алиса! — крикнул Джоуи, вырываясь из рук Хедды и бросаясь к собаке. Он сел на пол и начал ласково гладить ее по голове, а она в благодарность лизала ему лицо.
— Я вижу, Джоуи нашел себе занятие, — сказала Дженифер. — Давайте выпьем кока‑колы и посмотрим, что там за задачки. Я сделаю все, что смогу, но предупреждаю тебя: математика для меня — темный лес.
Джоуи катался по полу в обнимку с Алисой, а Дженифер и Хедда сели в столовой за стол. Хедда начала объяснять подруге то, что сумела понять сама, но Дженифер реагировала на это одной‑единственной фразой: «Здесь дажецифр нет!» Первая задача была о двух поездах, которые вышли со своих станций и двигались навстречу друг другу с разной скоростью. Надо было определить, когда они встретятся. Другая звучала так — три яблока и два апельсина стоят шесть долларов, одно яблоко и два апельсина — четыре. Сколько стоит одно яблоко?