Сбежавшая невеста
Шрифт:
— Мессир Даниэль приехал! — кричали мальчишки. — Мама, смотри, мессир привез мокрую мессу.
Вокруг шумели и галдели, пока совсем рядом не послышался почтительный мужской голос.
— Рады приветствовать вас в нашей деревне, мессир Даниэль! Что прикажете?
— Подготовь нам жилье, еду и сухую одежду. А еще пришли знахарку. У моей невесты жар.
— Наши поздравления! Наслышаны о вашей скорой свадьбе.
— Поторопись, Стад, поздравления могут подождать. А мы замерзли.
— Конечно,
Мы проехали еще с десяток метров. Даниэль стащил меня с коня и на руках внес в избу. Я прижалась к широкой мужской груди, с облегчением закрывая глаза. Открыла их только тогда, когда теплые руки расстегнули пуговицы на вороте и принялись стягивать с меня одежду.
— Стой! — прошипела я хриплым голосом, цепляясь за материал ослабевшими руками. — Не надо!
— Хочешь разболеться насмерть? — настаивал он, игнорируя мои слабые попытки прикрыться. — Мы без пяти минут женаты.
— Я сама, — настояла, собрав последние силы.
Даниэль недовольно отстранился. В комнату вбежала девушка с аккуратно сложенной одеждой в руках. Она помогла мне снять мокрые тряпки. Надев на голое тело простой широкий балахон, я забралась в кровать, услужливо застеленную перед нашим приходом.
Натянув одеяло до самого подбородка, наблюдала, как Даниэль стягивает мокрый сюртук, расстегивает рубашку, демонстрируя белую мускулистую грудь. Селянка забыла обо мне и с нескрываемым интересом уставилась на мужчину.
— Давайте, я помогу вам переодеться, — томным голосом пропела нахалка и потянулась к краям рубашки. Даниэль остановил ее руку на полпути.
— Иди поторопи знахарку. Скажи, у Беатрисы сильный жар. Пусть приготовит все необходимое.
За девушкой закрылась дверь, и Даниэль сам принялся за рубашку. Не в силах отвести глаз от пикантного зрелища, я наблюдала, как мокрая ткань медленно сползает с крепких предплечий вампира, подставляя взору идеально натренированные мышцы. Он почувствовал мой взгляд, обернулся, пробуравил меня глазами, а я замерла, как пойманный за преступлением воришка.
Краска залила лицо до самой кромки волос, а он только усмехнулся, беззастенчиво красуясь перед моим носом.
— Почему здесь всего одна комната? — усилием воли заставляя себя прикрыть глаза, пролепетала я.
— Это бедная деревня. Они не могут содержать большой гостевой дом. Да и приезжие появляются здесь нечасто. Почему ты повернула на запад, Беатриса? Может, я ошибся, и ты направлялась вовсе не в свое поместье, а к тайному возлюбленному?
Да как он смеет! От возмущения я открыла глаза и наткнулась на его насмешливый взгляд. Меня распирало от злости, так и хотелось стереть с его лица эту наглую улыбку.
— А если и так. Что с того? Тебе можно, а мне, значит, нет?!
Он так быстро оказался у моей постели, что
— Не позволю делать из меня идиота, — прорычал он, протягивая руку к моей шее. Неизвестно, чем бы закончился необдуманный бунт, но в дверь постучали.
На пороге появилась средних лет женщина с правильными чертами лица и статной фигурой. Ее черные с проседью волосы были убраны под объемный чепец. Серое холщовое платье дополнял белый передник. Весь образ говорил о скромности и покорности, и только внимательные насмешливые глаза выдавали непростой характер.
— Мессир Даниэль, — без тени почтения поприветствовала она вампира.
— Здравствуй, Зарийда. Познакомься, моя невеста Беатриса Влахос. Мы путешествовали в ваших краях и случайно упали в водопад.
Женщина положила руку мне на лоб и прикрыла глаза. Ладонь была прохладной и немного шершавой. От нее шла приятная пульсация, приносящая облегчение и чувство покоя. Я расслабилась, позволяя чужой силе проникнуть внутрь. Она растекалась по телу, окутывая мозг туманом, пока что-то тревожное не кольнуло в груди.
— В тебе спрятана сила, не позволяй другим использовать ее, — прозвучали в голове давно забытые слова матери.
Словно сама собой из солнечного сплетения поднялась волна и, стремительно раскручиваясь, ударила по чужой. Ладонь на лбу дернулась и отскочила. Головокружение прошло, дыхание выровнялось, лицо перестало гореть. Я открыла глаза и столкнулась с любопытным взглядом знахарки.
— Как говоришь, имя твоей матери? — обратилась она ко мне.
— Стефания, урожденная Веста.
— Стефания Веста, — с восхищением проговорила знахарка. — Знавала я твою маму. В молодости. Сильная была ведьма.
— Ты поможешь справиться с жаром? — нетерпеливо спросил Даниэль. — Нам нужно обратно в замок! У нас свадьба.
Женщина медленно поднялась с постели, продолжая рассматривать меня.
— В водопад упали во время путешествия?! Ай, как неосторожно, мессир Даниэль. И куда же вы направлялись без багажа и перед самой свадьбой?
Вампир явно смутился, не зная, что ответить.
— Это не твоя забота, Зарийда. Вылечи побыстрее Беатрису, я в долгу не останусь.
— Боюсь, быстро не получится. У девочки сильный жар. Я дам ей микстуру, но необходимо отлежаться несколько дней.
У меня округлились глаза от удивления, ведь мы обе прекрасно знали, что никакого жара у меня уже нет. Я было открыла рот, чтобы возразить, но тут женщина мне тихонько подмигнула. Решив, что спешить в замок мне незачем, а Зарийда может знать что-то важное о матери, я показательно упала на подушку и даже обреченно застонала. Чем вызвала беспокойный взгляд Даниэля и насмешливый знахарки.