Сбежавшая невеста
Шрифт:
Дом, столик с чашками, розовые кусты и тенистый сад растворились в воздухе, открывая взору пустую каменистую поляну.
— Зачем ты пришла, ведьма? — прогремело прямо у меня в голове, заставляя болезненно морщиться.
— Что вы сделали моей маме?! — выпалила я в порыве гнева.
Ответом мне послужил зловещий хохот. Он покатился над ущельем, усиливаясь все прибавляющимися голосами. Черные тени появлялись там и тут, окружая меня со всех сторон. Воздух словно пропитался темнотой. Она принесла с собой могильный холод, и я невольно поежилась.
— Твоя мать — предательница! Она обманула
— Не может быть!
Я закрыла лицо руками, чтобы не видеть пылающие ненавистью глаза, и интенсивно замотала головой.
— Она не могла! Не могла!
Меня не толкали и не принуждали. Понимание, что нужно идти, пришло само. Я двинулась туда, где вдалеке шумела река, а вокруг меня, зажав в плотное кольцо, следовали тени.
— Куда мы идем? — не выдержала я, но не получила ответа.
Мы вышли к горной реке. Ее воды проносились мимо, питая душистую акацию и сочную траву, в изобилии растущую вдоль берега. Чуть выше, на ровном плато, разбили сад из камней. Необычной формы булыжники очертили причудливыми рисунками, напоминающими то ли волшебных птиц, то ли экзотические растения. Я остановилась. Просто знала, что так нужно, не понимая, чего ждать дальше.
Тени вокруг загудели и расступились, открывая взгляду единственную среди черных белесую фигуру. Она висела над садом, не оставляя следов на расчерченной земле.
— Ты должна вернуть артефакт! — провозгласила тень, и все остальные мгновенно затихли.
Не сдержавшись, я сжала в руке амулет, висевший на груди. Мне вспомнились слова Зарийды, что без него мне не выбраться из ущелья. Разгадав мое движение, демон уточнил:
— Тот, что напитала нашей силой твоя мать.
— Но я не знаю ни что это, ни где его искать, — возразила я. Брать обязательства перед демонами категорически не хотелось, зато можно было попытаться разузнать подробности маминого визита.
— Ты будешь не одинока, мы дадим тебе в помощь одного из нас.
Тень говорила спокойно, словно речь шла о каком-то пустяке. Ну уж нет! После инициации ведьма и демон связаны навсегда. Погибнет один — другому тоже не выжить. За такое полагалась не просто смерть, а сожжение на костре. Я отрицательно замотала головой, давая понять, что категорически не согласна, и медленно попятилась. Тени вокруг возмущенно зашумели. Некоторые придвинулись ближе в попытках схватить за руки. Другие поднимались в воздух, пробуя атаковать сверху. Скоро все пространство вокруг наполнилось подвижной чернотой. Я испуганно озиралась, не понимая, куда бежать.
На помощь пришел медальон. Он снова завибрировал, отбрасывая тусклый свет, приподнялся на груди и потянул за собой. Тени, сталкиваясь с артефактом, вскрикивали и отступали. Очень медленно, но я пробиралась вперед, пока не раздался знакомый голос.
— Беатриса, где ты?
Нет! Только не он!
Глава 11
Даниэль
Мрак послушно нес меня к замку, легко ориентируясь в темноте. Я бы и сам без проблем добрался до семейной твердыни, но оставлять коня не в меру шустрой невесте было небезопасно. Девчонка уже показала строптивый характер. Я ей не доверял.
Мне не стоило оставлять
Девчонку охраняли Фар и люди его светлости. На последних, конечно, надежды мало, зато волку я доверял, как самому себе. Он меня никогда не подводил.
В замок я въехал на рассвете и сразу поднялся в кабинет отца. Он спал прямо за столом, упершись в сложенные руки, и сразу поднял голову, стоило мне придвинуть тяжелый стул.
— Девчонку привёз?
— Она в деревне на западной окраине леса. Простудилась.
— И что с того?!
Я с недоумением посмотрел на отца. Он всегда был строг, но раньше жестокостью не отличался.
— Его светлость рвет и мечет! — словно извиняясь, пояснил он. — Нам нельзя больше делать ошибок.
— Она согласилась на брак и сопротивляться не будет, — заверил я его с уверенностью в голосе, которой на самом деле не испытывал.
— Свадьбу сыграем завтра же. Больше никаких проволочек. Мне не терпится попрощаться с его светлостью и отправить домой новоиспеченных родственников.
Он откинулся в кресле и потер виски.
— Не подведи меня, Даниэль. Это важно для всей семьи.
* * *
Вода успокаивала и помогала расслабиться. Я лежал в своей ванной, вспоминая последний разговор с невестой. Она потребовала обещание, что не притронусь и дам развод. И я пообещал. Безумец! Что мне оставалось?!
Перед внутренним взором всплыли непослушные завитки волос, пульсирующая жилка на шее, округлые холмики девичьей груди. Я раздраженно вздохнул. О чем я только думал?! Сам загнал себя в ловушку. Развод. Согласится ли его светлость отпустить девушку? А я? Перед глазами снова появились розовые губы, словно созданные для поцелуев. И с ней я собираюсь разыгрывать фиктивный брак?!
Сжал кулаки от злости. Трудно придется, но я справлюсь! Для чувственных утех полно других женщин, а к этой у меня чисто деловой интерес. Каждый получит что хотел: я шкатулку, она свободу и поместье. И на этом все. Конец притворству. Так даже лучше. Никаких привязанностей и обязательств. У меня появится графский титул и возможность жениться на первой красавице столицы. Виктория Сидерас. Настоящая аристократка с белоснежной кожей и водопадом платиновых волос. Гордая, неприступная, высокомерная. Даже от воспоминаний повеяло холодом, зато со связями и внушительным приданым. Идеальная партия для графа. А что Беатриса?! В груди неприятно защемило. Она найдет себе достойного мужа, я не поскуплюсь на отступные. Представлять ее в объятьях другого мужчины было нестерпимо, и я усилием воли отогнал видение.
Полный решимости, поднялся из ванной. Короткий завтрак, и снова в дорогу.
Мама оказалась единственной, кого волновало состояние девчонки. Все остальные были слишком увлечены обсуждением предстоящей свадьбы, чтобы озаботиться состоянием невесты.
— Как там Беатриса? — тихонько спросила она меня.
— Ее осмотрела Зарийда. Пообещала быстро поставить на ноги.
Его светлость так и не появился за общим столом, но из сдержанных замечаний отца я сделал вывод, наши заверения приняты. Мы получили небольшую отсрочку.