Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем
Шрифт:
– Ты просто свинья! – буркнула я.
Он весело засмеялся.
– От свиньи слышу! Не обижайся, просто посмотри на себя – вся в грязищи, по уши! Пошли лучше домой, греться. Заодно поговорим.
Ну, куда мне деться от него?
Тогда я была уверенна, что если бы не Сигваль, притаившийся рядом, Эдриан бы пришел за мной. Очень хотела в это верить. Эдриан видел Сигваля и не смог подойти. Не мог выдать себя, его бы схватили.
Как было на самом деле –
В покоях Сигваля мне уже приготовили сухое теплое платье и горячее вино с медом и специями. Даже камин он приказал разжечь к моему приходу, несмотря на то, что сам не любит жары. Огонь потрескивал…
Чертовски предусмотрительный у меня брат.
Я переоделась, посушила волосы, села поближе к огню… Хотелось расплакаться.
Где-то рядом, тихо так, словно стараясь никому не мешать спать этой ночью, играла музыка. Клавесин.
– Музыка… – сказала я, прислушиваясь. – Это Хальдор, да?
Мой второй брат любил музыку, и иногда на него находило…
– Хальдор? Нет. Он же еще вчера уехал на охоту. Ты не знала? А на охоте он пропадает неделями.
Тонкой возвышенной душе Хальдора было тесно в четырех стенах. Тоскливо. Он любил балы, турниры, охоту… и вот музыку еще. У него высокий нежный голос. Он говорил, что, согласно мыслителям древности, мужчина должен одинаково заботиться о развитии тела и души, и занятия музыкой не менее важны, чем умение обращаться с оружием. Оружие для него тоже было искусством, почти танцем.
– Тогда кто это играет? – удивилась я.
Сигваль пожал плечами, улыбнулся чему-то своему.
– Наверно, кто-то из моих людей. Тебе нравится?
Я попыталась представить этих диких бородатых головорезов за клавесином… Люди Сигваля – под стать принцу. Впрочем, кто знает, кого он еще привез из Гарвиша.
Музыка играла совсем тихо, почти на границе слышимого. Не ровно. То уверенно и страстно, то осторожно, то замолкая совсем, запинаясь, начиная заново. Словно тот музыкант забывал, как играть, пробовал. Но в этом все равно была какая-то магия, которой я никогда не слышала в игре Хальдора. Жизнь была. Тихая нежность, печаль, перестук дождя по крыше и яркие всполохи огня…
– Держи, – Сигваль протянул мне вино.
Я отпила немного, и долго сидела, слушая, грея руки о бокал.
– Твой Эдриан сейчас спокойно спит в своей постели, где-нибудь в придорожном трактире, – сказал Сигваль. – Он никогда не стал бы так рисковать.
Я поджала губы. Стало обидно, почти до слез.
– Он просто увидел, что ты сторожишь меня!
– И испугался?
– Решил подождать более удобного случая.
– Ты правда в это веришь?
– Да! – сказала я. – И я все равно убегу, Сиг.
– Он не ждет тебя. На что ты надеешься, Нете? Влюбленный мужчина свернет
Вот обидно!
– Я дорожу честью!
– Нете… – он улыбнулся мягко, потянулся, погладил меня по волосам. – Я знаю, – сказал уверено. – Я прекрасно знаю тебя, понимаю, что тобой движет. Но люди разные. Понимаю, что тебе нет дела до них. И все же… Найдутся те, кто скажет, что девушка, которая сама бросается в объятья мужчины и ищет встреч темными ночами – ведет себя недостойно.
В его голосе не было упрека, только правда.
Я поджала губы… закусила, до крови почти… бокал с вином вдруг запрыгал в руках, я чуть не разлила. Хорошо еще Сигваль успел перехватить и поддержать.
– Выпей, – спокойно сказал он. – Успокойся. Мне тоже всегда было плевать на то, о чем болтают. Просто надо иметь это в виду, и не забывать. Нужно быть готовым, чтобы чье-то неосторожное или злое слово не причинило тебе боль.
Больно мне было сейчас…
Я сделала несколько глотков и вернула Сигвалю. Не могу. У меня поперек горла встает.
– Успокойся, – сказал он. – Все нормально. Не переживай. Но давай только хорошенько думать заранее в следующий раз. Договорились?
Я дернула плечом.
Он прав, конечно. Нужно быть благоразумной. Но не могу же я просто забыть все это? Сделать вид, что ничего не было? Отказаться?
Если откажусь – что тогда меня ждет? Выгодный брак, устроенный Сигвалем?
Я закрыла глаза, собираясь с силами.
Музыка играла… Это «Осенняя баллада», я слышала раньше, но, мне казалось, что играют ее немного иначе. Или это Хальдор ее немного иначе играл? А, скорее всего, это вино и нервы, я устала…
– Знаешь что, – сказал Сигваль, – иди-ка ты спать.
* * *
Сплетни.
Они болтали гадости у меня за спиной.
И даже Сигваль не мог от этих сплетен спасти. Впрочем, Сигваль только пожимал плечами, говоря, что ничего особенного, могло быть хуже. По крайней мере, девственности в этих сплетнях, даже самых смелых, не лишили, так что не переживай. Я краснела…
Понимаю, что виновата сама.
Тетка Розамунда посматривала на меня и мерзко посмеивалась за спиной, с некоторых пор она меня недолюбливала.