Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ульрика, – укоризненно произнес Седрик. – Умерь эмоции. Мы не одни.

– Он меня бабочкой обозвал! – обиженно отозвалась она, но голос при этом благоразумно понизила. – А я фея!

– Фей не существует! – перебил ее Рой, важно вздев к потолку указательный палец. – Так же, как и драконов. Об этом я речь и веду.

– Тогда кто я? – изумленно спросила Ульрика, явно не ожидая такого поворота событий. – Ты же меня видел!

– Галлюцинация, – спокойно сказал он. – Говорят, они заразные. Или же тебя создал кто-нибудь из магов. Например, господин

Седрик. Так, ради забавы, желая проверить, насколько я тверд рассудком.

– Сам дурак! – предсказуемо взревела фея, и из кухни опять раздался звон битого стекла. А через мгновение дверь осторожно приоткрылась, и через порог просунула голову Алисия, видимо, желая убедиться, что странные постояльцы не начали драку.

– Ульрика, – почти не разжимая губ, обронил Морган.

– А почему он меня галлюцинацией обозвал? – Ульрика притворно зашмыгала носом. – Что я ему плохого сделала?

– Да никого я не обзывал! – Рой флегматично пожал плечами, по всей видимости, совершенно не удивляясь тому, что разговаривает с пустотой. – Я лишь назвал вещи своими именами.

Ой! Я опасливо втянула голову в плечи. А вот это он зря сказал.

– Кто вещь? Я – вещь? – Голос феи задрожал от рвущегося наружу негодования. – Да ты… Да я… Да мы…

– Спокойнее, Ульрика! – Морган, предчувствуя неладное, приподнялся со своего места. Последовал его примеру и Седрик.

Однако было уже поздно. В следующее мгновение Рой взвыл от боли и прижал к глазам ладони.

– Я ничего не вижу! – с неподдельным ужасом закричал он. – О боги, я ослеп!

Удивительное дело, но теперь из кухни не донеслось ни звука. По всей видимости, Алисия и кухарка устали реагировать на крики и решили игнорировать любой шум, доносящийся от нашей компании.

– Ульрика, ты запорошила ему глаза пыльцой?! – злым свистящим шепотом осведомился Морган, кинувшись Рою на помощь и успокаивающим жестом приобняв растерянного и перепуганного парня за плечи.

– Да, – спокойно подтвердила фея. – Я это сделала. А нечего меня вещью и галлюцинацией обзывать, не говорю уж про бабочку! Хорошо хоть не молью назвал! Пусть теперь увидит сумеречный мир во всей красе!

– Я теперь совсем-совсем ослеп, да? – дрожащим голоском спросил Рой и, в свою очередь, протяжно шмыгнул носом.

Я невольно восхитилась его выдержке. Надо же, помнится, когда я была в его положении, то у меня чуть ли не истерика случилась.

– Нет, ты не совсем ослеп, – глубоко вздохнув, поспешил успокоить несчастного Седрик. – Точнее сказать, ты совсем не ослеп, а, скорее, даже наоборот – прозрел. Пойдем, я отведу тебя в комнату. Там зрение к тебе вернется. И нам придется серьезно поговорить о том, что этот мир далеко не так прост, как тебе кажется.

– Да я уже понял, – ворчливо отозвался Рой и послушно встал, когда Седрик потянул его за рукав. Морган посторонился, позволив этой парочке выйти из-за стола, и некромант повел несчастного прочь, при этом что-то бормоча ему на ухо и утешающе похлопывая по спине.

– Как все-таки страшно жить! – донеслось до меня финальное

восклицание бедного Роя.

– А он смелый мальчик, – проговорила Селестина, проводив эту парочку задумчивым взглядом. – Очень смелый. Как вспомню, как он меня пытался удержать – так невольно смех разбирает. Трусил неимоверно, но изо всех сил выполнял приказ, хотя, признаюсь честно, я наслала на него такие кошмары, что даже самой стыдно. Ну и плюс немаловажно то, что он удивительно устойчив к действию магии.

– Не так уж он и устойчив, – самодовольно фыркнула Ульрика. – По крайней мере, к пыльце фей весьма восприимчив.

– Кстати, сейчас, когда Седрик ушел, самое время обсудить еще одну проблему, – негромко проговорил Морган, вернувшись за свое место. Посмотрел на дракона, безмятежно крошащего хлеб прямо на пол, и спросил: – Дани, ты уже решил, что будешь делать? Против тебя выдвинуто обвинение в убийстве. И мы прекрасно знаем, что ты виноват.

– Ну да, погорячился. – Дани равнодушно усмехнулся, явно не испытывая никаких угрызений совести по этому поводу. – Бывает. Естественно, ни о каком суде не может быть и речи. Вот еще! А что насчет этого сьера Густаво… Пожалуй, я отправлю его семье денег. Как это называется правильно?

– Свинством это называется, – негромко подсказала я.

– Материальной компенсацией. – Селестина бросила на меня гневный взгляд.

– Да! – воодушевился Даниэль. – Я отправлю его семье денег в знак материальной компенсации. Правда, по-моему, как раз семьи у него и не было. Ну, тогда порадую его служанку. Милая женщина с выдающейся грудью.

И скабрезно хохотнул.

Я передернула плечами, вспомнив жалобы сьера Густаво на то, как Даниэль щипал его служанку за эту самую выдающуюся грудь. Потом посмотрела на Моргана. Он имел наглость проигнорировать мой взгляд, и тогда я с силой наступила ему на ногу, благо далеко тянуться не надо было.

– Ай! – Морган подпрыгнул на месте, не ожидая от меня такой подлости. – Тамика, ты чего дерешься?! От Ульрики, что ли, бешенство подхватила?

– Чего? – возмутилась фея. – Какое еще бешенство? И почему меня сегодня все оскорбляют? Что я вам дурного сделала?

– И ты согласен со своим братом? – спросила я, привычно проигнорировав слезные всхлипывания Ульрики. К слову, та сразу же перестала причитать, почувствовав, что наш разговор может быть весьма интересен.

– Согласен в чем именно? – осторожно уточнил Морган, уже предчувствуя, что я намерена устроить скандал.

– В том, что убийство просто так сойдет ему с рук! – проговорила я, неимоверным усилием воли не дав себе сорваться на крик.

– Я же сказал, что сожалею! – проворчал Дани, безуспешно пытаясь оправдаться. – Это не со зла вышло! Можно сказать: несчастный случай!

Я недоуменно моргнула. На какой-то миг мне почудилось, что белки глаз дракона налились алым. Совсем как в моем недавнем видении, когда я увидела, как он закончит свою жизнь. Да что все это значит? Я уже поняла, что он не погибнет. Но тогда что с ним произойдет?

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12