Сбившись с пути. Том 2
Шрифт:
— А что насчет условий по статусу? — спросил я.
Заместитель оглянулся на Баризона, потом сделал пару шагов ближе ко мне. Охрана взялась за мечи, но я жестом остановил их. Вряд ли член Совета представляет угрозу.
И решил получше его рассмотреть. Старше меня, такого же роста, но и близко не такой широкоплечий. Без доспеха, но в утепленной куртке. Лицо не бандита, как у Баризона, но отдающее хитрецой, скрытой за маской искренности.
— Статус города Рассвету я могу выдать при наличии мирных договоренностей, — предложил
— И все? — хмыкнул я. — Слабо верится, что это все условия.
— На самом деле — не меньше тысячи человек в поселении должно быть, но я же не будут пересчитывать каждого вашего жителя? — ответил Периверс. — К тому же еще одно условие, заложенное много лет назад — использование камня. Я, например, вижу камень отчетливо.
И этот зоркий сокол показал на фундамент ближайшего здания, до которого было по меньшей мере полторы сотни метров. Я кивнул.
— То есть, Бавлер, ты подтверждаешь, что у тебя достаточно населения, чтобы считаться городом?
Я предположил, что это какая-то хитрость, задуманная Периверсом, но на первый взгляд в этой самой хитрости не было ничего опасного. И потому я согласился.
— Отлично. Значит, твой Рассвет можно наречь городом, а тебя — его правителем, — с этими словами Периверс сунул руку за отворот куртки и вытащил свиток. На вид — не бумага. — Такие документы должны быть записаны только на пергаменте.
Он развернул бумагу. Как только она зашелестела, Баризон ринулся прочь, вздымая облака пыли. Периверс закатил глаза:
— Баризон действительно пытался убить тогда еще жителей Пакшена?
— Да, — ответил я. — Называя меня злодеем и изменником.
— Я догадывался. Он всегда был хитер и нечист на руку. Итак. Наш первый документ, который закрепит еще и признание Рассвета городом, — Периверс начал читать: — Договор и мире и дружбе между городами Пакшен и Рассвет состоит в том, что ни один из вышеупомянутых городов не может напасть на другой. Нападение равносильно объявлению войны и может повлечь за собой любые последствия, вплоть до уничтожения города-агрессора. Вина за нарушение договора возлагается на правление города, а если агрессия продолжается, то на всех жителей города. Надеюсь, здесь все понятно? — спросил Периверс.
— До последнего слова, — проговорил я, сам внимательно вчитываясь в документ.
— Мир и дружба между городами Пакшен и Рассвет, — продолжил Периверс, — позволяет вести торговлю, сохранить открытые границы и совместное развитие территорий. Границы между Пакшеном и Рассветом закреплены и незыблемы. Прочие границы могут меняться иными договорами, не предусмотренными данным. То есть, наши города могут расти в любую сторону, не меняя общую границу. Таковы наши условия.
— И нет войне между Рассветом и Пакшеном?
— Да.
— И жители, ушедшие
— Да, именно так, — ответил Периверс. — Чернила. Перо, — попросил он, и третий всадник распаковал бутылочку с чернилами. — Я поставлю подпись первым, в знак того, что мы действительно имеем честные намерения и готовы к миру.
Он поставил витиеватую подпись с сокращением должности в Совете, а потом передал перо мне. Недолго думая, я расписался, чувствуя, что тем самым сделал еще один шаг к миру.
— Правитель Бавлер, — Периверс пожал мне руку. — Надеюсь, что наши совместные границы со временем сотрутся за ненадобностью.
— Ради мира, — я стиснул его пальцы.
Странно, но почему-то, когда Периверс вскочил на лошадь и отправился прочь, я все равно ощущал себя злодеем и изменником.
Глава 27
Бавлер вступает в игру
— А как быть с уровнями? — спросил я Периверса вдогонку. — Баризон не хотел со мной общаться, да и другие представители Пакшена тоже не горели желанием, только потому, что у нас не было системы.
— А у вас нет системы? — остановился Периверс.
— Сейчас есть.
— Тогда у Пакшена нет к вам вопросов. Все, что были — мы закрыли этим документом, — он показал на торчащий из-под полы сверток. — Ваша копия, кстати, — он жестом попросил помощника передать там точно такой же свиток. На нем, стоило его развернуть, под теми же словами, что и на оригинале, была подпись Периверса. Оставалось лишь поставить свою.
Солдаты тоже развернулись и все, как один, двинулись обратно к лагерю.
— И это все? — спросил меня солдат в шлеме.
— Не думаю, — неспешно произнес я. — Не думаю. Следите за лагерем, сколько потребуется. Враг может напасть откуда угодно. В следующие два дня будем проверять местность и, пока не убедимся, что все ушли…
— Я прослежу! — вызвался боец.
— Аврон! — сразу же выпалил я, вспомнив, что помощника мне так никто и не отдал. И Отшельник исчез.
— Я до лагеря! — крикнул уже убегающий вперед солдат.
Сперва я хотел было его остановить, но решил, что делать этого не стоит. Пусть сходит. Тем более, что решил сбегать в одиночку — значит, уверен в своих силах.
— Я тоже считаю, что просто так это не может кончиться, — произнес еще один боец, а я поспешил на башню, откуда открывался вид получше.
По дороге ко мне подскочил Иток:
— Что случилось? Надо доложить?
— Нет, все в порядке, — ответил я и начал карабкаться наверх. — Все обошлось! — крикнул я с высоты нескольких ступеней.
С площадки открывался интересный вид. Телеги закрывались материей, собирались палатки — день еще толком не перешел в сумерки, но в противовес сборам разожгли костры.