Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Bethesda softworks

Шрифт:

Журнал исследователя квама

День 11: Исследования протекают успешно. Наблюдать за этими существами очень увлекательно. Кажется, они привыкли к моему постоянному присутствию. Попытаюсь жить по их правилам.

День 18: Двигаюсь как квама, думаю как квама.

День 20: Я — часть колонии!

День 24: Квама нуждаются во мне. Я буду их королевой!

День 42: Меня разглядывают тёмные эльфы. Мои воины защитят меня.

День 88: Ах, мои милые скрибики! Как же быстро они растут!

День 113: Нужно защитить яйца дитиктокток спрятать глубже в пещерах киккитикитокиток

защищают мою колонию дидидотикитикидо

День День деньденьдень Квама Королева Квама Королева Квама Королева Колонии нужна Квама Королева Квама Королева Квама Я Я яяяя дитикидодитикики

Журнал кэпа Дугала

Часть I.

3E 286… или около того.

Думаю, вряд ли кто-нибудь найдет этот журнал, но если найдут, пусть знают, что тут записаны последние слова великого капитана Торрадана ап Дугала, Бича Абессинского моря, Ужаса Золотого берега, Палача залива Хандинг и Лорда-капитана Красной Сабли — лучшей команды буканьеров и пиратов, когда-либо бороздивших моря Тамриэля.

Я не мастер слова — я никогда не кончал академий и никогда не писал книг. Слова никогда не приносили мне золота, я считаю их бесполезными — поэтому я нанимал рулевых и первых помощников. Но я собираюсь записать мои последние мысли на бумаге, потому что у меня осталось мало времени, и всякий старый человек имеет право быть услышанным.

Моим делом всегда было: сражаться, плавать и грабить. Я стал предводителем шайки морских пиратов, самой жестокой и дерзкой из когда-либо известных. По крайней мере, мне так говорили. Теперь, до того как вы будете читать дальше, скажу, что моя история не имеет хорошего конца, впрочем, это вы увидели, найдя мои сгнившие кости в проклятой богами пещере.

Я родился на северных берегах Скайрима, в маленьком городке под названием Данберроу — Сумеречный холм. Моя мамаша была шлюхой, а папаша — настоящим ублюдком. Единственное хорошее, что они для меня сделали — продали капитану одного корабля, когда мне было девять. Тот капитан, он научил меня всему, что нужно знать о мореходстве, и кое-чему еще.

Видите ль, он был контрабандистом. Перевозя скуму из Даггерфолла в Вивек, он научил меня и своему ремеслу, и тому, как избегать встреч с Имперским флотом. Жаль, что его поймали и повесили. Этот старый пират был мне близок, как отец. Уж точно куда ближе, чем тот ублюдок, что продал меня.

Часть II.

После того, как капитана повесили, я довольно долго колесил по Хаммерфеллу. Примыкал то к той команде, то к этой, и по прошествии некоторого времени был нанят корабельным гардемарином на шхуну капитана Каладаса. Ясное дело, Каладас оказался пьяницей, мы еще не разжились никакой добычей, а чертов идиот уже посадил корабль на мель в Анвиле. И так устыдился этого, что упился до смерти в одной из жалких таверн этого мелкого приморского городишки.

Итак, я оказался в захолустном порту и нанялся на ветхую посудину с жалким капитанишкой. Тут разразилась война с Узурпатором, и Имперский флот решил заграбастать все частные корабли в порту для своих военных нужд. Мы как раз возвращались с увольнения в док, когда услышали об этом. Только идиот не почуял бы, что

запахло жареным, и наш кэп собирается своими руками передать судно флоту. Нам всем это не очень-то понравилось.

Мы перерезали ему горло и выбросили никчемную тушку в море для Хермеуса Моры на поживу. Мы взяли посудину и затаились на время в ближайшей бухте.

Теперь. Вот что я понял в войнах — они выгодны всем, кроме тех несчастных ублюдков, которые участвуют в сражениях. Пока флот занимался усмирением революции, им было не до того, чтобы обращать внимание на шайку пиратов, гоняющих туда-сюда вдоль Золотого берега. И еще лучше, военные действия требовали постоянного притока припасов в Хай Рок, а кораблей экскорта не хватало…

В случае, если вы не в курсе, пираты всегда готовы протянуть руку дружеской помощи грузовому судну без экскорта.

Через пару лет все буканьеры от Анвила до Валенвуда плавали под моим флагом. У нас были дюжины кораблей, отличные команды и с каждым днем к нам присоединялось все больше народу. Солдаты и моряки, спасающиеся от войны мирные жители, сбежавшие военнопленные — они становились отличными головорезами, такими сукиными детьми, о которых только может мечтать предводитель пиратов. Вспоминаю о них, и слеза наворачивается.

Но корабли были еще лучше, чем люди. Захвачены военные катера. Оснащены каперские галеоны. В моем флоте было даже несколько босмерских кораблей со смешными живыми парусами. Но лучший корабль я приберег для себя. "Черный Флаг". Вы найдете тут его гниющий каркас. Конечно, сейчас он не смотрится, но скажу, в свое время не было судна, которое бы он не догнал.

Мы, все эти люди и корабли, назывались Красной Саблей. Торговые суда называли нас "смерть на море".

Нас так боялись, что обычно команда, завидев наш флаг, немедленно покидала судно. В отсутствие флота, способного остановить нас, слава о капитане Торрадане ап Дугале и Красной Сабле гремела по всему востоку.

Теперь, хвастать я не хочу, но Империя назначила награду в сорок тысяч монет за мою голову. Этим можно гордиться. Естественно, у бедных уродов не было и шанса добыть награду. Анвил оставался гнездом разбоя. Учтите, большая часть моряков так или иначе были со мной связаны, и Легион не мог заставить никого сдать меня.

Хотел бы, чтоб те дни длились вечно, но вы знаете, как это. Ничто хорошее не может продолжаться долго.

Часть III.

У меня осталось немного времени. Да, еды у нас было достаточно. Запасов хватило на годы, но пребывая все время в темноте и сырости, я почувствовал, что-то мерзкое растет во мне. Какая жуткая смерть — не от сабли врага, а от какой-то чертовой хвори. Никакой мореплаватель не должен так умирать. Единственное утешение — я слышу тут плеск воды.

Но ведь я собирался рассказать, как все это случилось, не так ли?

Я проклинаю тот день конца войны, когда умер Каморан Узурпатор, поскольку именно в этот день коммодор Фэйсил Умбранокс переключил внимание на Красную Саблю. Через пару месяцев после окончания войны этот жирный надутый ублюдок решил высадиться в Анвиле и занять порт моего города, мечтая расправиться с Красной Саблей. Император дал ему все, что он просил для развертывания кампании против нас, хотя казна была пуста после войны в Хай Роке.

Поделиться:
Популярные книги

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь