Сборник книг вселенной The Elder Scrolls
Шрифт:
Они, наверное, знали, что я мог бы призвать свою армию летающих скампов, чтобы те выжрали их глаза, не будь я парализован.
Но вот я здесь и должен честно признать — до сих пор я беспокоился, что мир недостаточно ценит меня. Эти ребята сразу все поняли. Мне приносят мяса столько, сколько я могу съесть, и едва мне удается осушить бочонок вина, как тут же в комнату вкатывают новый. О, они стараются не приближаться ко мне. Они знают. Даже мимолетный мой взгляд может сломать им хребты.
Им, разумеется, не о чем беспокоиться. Я знаю, зачем я здесь. Я видел остальных бойцов. Они слышали обо мне, Белдринге — Великом чемпионе Арены Фелгорада и доверенном телохранителе императора Кинпо и его тысячеперого колпака. Конечно, они хотят увидеть, как я стану еще и чемпионом Дрожащих островов. Так что я тренируюсь, а они приносят все необходимое
Не думаю, что придется ждать еще долго. Нет, я сдеру кожу со своих врагов во славу Палгании и к удовольствию этих прислужников, которые мечтают увидеть меня во всем великолепии.
Небольшой дневник
Милый дневничок,
Сегодня я поеду к моему кузену! Мама сказала, что это счастливый день, думаю, это значит, что она будет скучать по мне. Я тоже буду скучать, но мне так хочется побыстрее увидеть моего кузена Дротана. Я обещаю, что скоро еще напишу.
Милый дневничок,
Я встретил всадника сегодня, он назвал себя карьером. Он дал мне письмо от кузена Дротана! Там говорится, что у меня будет особое задание, когда я приеду в Сиродил. Я буду стюардом. Кузен говорит, что стюарды отслеживают, кто приходит и уходит, но кое-кто будет делать большую часть работы для меня, а мне надо будет вспускать только тех, кто знает секретное слово. Это огромная ответственность! Там говорится, что мне нужно разорвать эту записку на мелкие клочки — кузен очень толковый. Я лучше запишу пароль, тогдя я его не забуду: "Каймеры"
Милый дневничок,
Сегодня я видел лесного эльфа!
Милый дневничок,
Другой карьер нашел меня сегодня и привез другое письмо от кузена! В нем говорится, что его может не быть рядом, когда я приеду. Кузен сказал, что его журнал расскажет мне, как найти его, если его не будет поблизости, и я найду журнал в его хибаре. Ой-ой, я не больно-то хорошо читаю, только хорошо пишу.
Милый дневничок,
Наконец, я тут! До того, как произнести специальное слово и войти, мне нужно сказать кое-что тебе, дневничок. Ничего личного, но дневники — это ребячество, а тут я должен быть взрослым, поэтому я оставляю тебя прямо здесь. Но спасибо тебе, миленький, особенно за надежное хранение этого специального слова. Удачи тебе!
Недоставленное письмо
Филайд…
Здесь так темно. Мы были окружены монстрами, сразу как зашли в этот проклятый подгорный город. В сутолоке я был отделен от основной группы и наблюдал как в сражении падают мои товарищи, те, что вдесятеро сильнее меня. Никогда не забуду ни их криков, отдававшихся эхом от стен пустого города, ни крови, брызжущей на белесые камни и лица наших врагов, оскалившиеся в улыбке каннибала.
Дротан — сумасшедший. Мне надо было послушать тебя, брат. А я так хотел проявить себя, быть частицей чего-то великого. Я был горд, что могу посылать часть жалования матери домой. Скажи ей, пожалуйста, что я умер с честью. Я добровольно вызвался сопровождать Дротана в этот покинутый город и наблюдал, как он запечатал за нами двери. Я видел, что он скрылся в тенях, как только началась атака, Дагон возьми этого негодяя.
Я оставил Морнхолд, чтобы показать себя, а показал только, что я глупец. Здесь холодно, мутсэра, и крики уже еле слышны. Боюсь, скоро они начнут охоту на оставшихся в живых. Я не смогу выбраться назад, а их глаза так привычны к непроглядной тьме.
Я знаю, это письмо никогда не попадет к тебе, брат, но волей Вивека, когда подуют на восток ветра и перенесут воздушные массы через пики Валус и Велоти, вдруг они доставят тебе и мои предсмертные мысли. Я люблю тебя, брат. Я так виноват. Прощай.
Окровавленный дневник
[В дневнике не хватает многих страниц, а часть страниц так залита кровью, что прочесть невозможно] Сандас Две недели прошло с того дня, когда умер Вителлус, и я боюсь, что матушка никогда не смирится с его смертью. Каждую ночь она приходит к его могиле, не подозревая, что я наблюдаю за ней. Она разговаривает с ним, просит прощения за то, что послала его на это последнее задание. В глубине души я знаю, что он хотел умереть именно такой смертью. Лучше погибнуть, сражаясь за честь Гильдии, чем томиться от безделья в относительной безопасности… Миддас Еще один день, еще один день в
Отрывок из дневника Лоргрена
Все жители Анвила — жалкие черви! Как смеют они критиковать то, чего не понимают! Я отомщу да так, как они и представить не могут! Я продлю свою жизнь, используя души умерших. Этот фолиант описывает процедуру в деталях. Мне нужно больше тел… да… больше тел.
Мне нужно защититься от этих проныр. Они не должны помешать моим планам. В подвале особняка я обустроил комнату. Именно там я похороню свою телесную оболочку и перейду на новый уровень существования. Портал сможет открыть только тот, в ком течет кровь Бенирусов, поэтому, если я потерплю неудачу (хотя это вряд ли), то какой-нибудь потомок сможет пойти по моим стопам. Я устроил так, что души тех, чьи тела я осквернил, будут вечно охранять этот дом.
Неужели эти глупцы думают, что я не слышу их? Я слышу все их сплетни, все намеки. Они собираются помешать силам, о которых они почти ничего не знают. Они называют меня глупым стариком и побаиваются меня. Юнцы спорят о том, кто осмелится зайти в мой двор. Про меня рассказывают разные сказки. Они считают меня чудаком. Но скоро они узнают. Когда весь Анвил будет лежать в руинах, когда улицы будут завалены трупами, а земля залита кровью, тогда они содрогнутся, узнав о моем могуществе.
Отчет Ажиры о грибах
Ажира изучает четыре разновидности грибов, обычных для Вварденфелла.
Светящаяся сыроежка — поганка с коричневым пятном на шляпке. Для всех Сыроежек характерен сильный запах, но у Светящейся сыроежки он особенно едкий. Ей можно отравиться, если неправильно ее приготовить. Смесь этого гриба с жемчужной пылью дает отличное зелье, позволяющее дышать под водой.