Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:
Они последовали за останками в секционную. Когда они вошли внутрь, Пендергаст сообщил Колдмуну:
— Я заранее позвонил, чтобы вскрытие проводила доктор Фоше, а не ее начальник Моберли.
Колдмун одобрительно кивнул. Хотя он мало что понимал в судебно-медицинской анатомии, но первоклассного козла мог определить с первого взгляда.
Два ассистента начали подготовку к вскрытию: разложили инструменты, настроили видеокамеры, отрегулировали свет, разрезали одежду на трупе. Помещение наполнилось сильным запахом формалина, влажной земли и разлагающейся плоти, и Колдмун поймал
Когда тело было готово, дверь открылась и вошла Фоше.
— Джентльмены, — сказала она, коротко кивнув. — Мы помним правила?
— Несомненно, доктор Фоше, — ответил Пендергаст, вежливо поклонившись.
— Тогда я приступаю.
Она начала длительное и точное описание тела, в то время как ассистенты переворачивали для нее труп, потом возвращали в прежнее положение. Наконец эта часть была завершена, но не успела Фоше начать Y-образное рассечение, как дверь открылась и появился Моберли в рабочем облачении, принеся с собой запах «Олд спайс».
— А, Шарлотта, — сказал он. — Рад, что я вовремя! — Он вошел, потом повернулся к Пендергасту и Колдмуну. — Видимо, что-то случилось со связью: сообщение о вскрытии попало в мой офис всего несколько минут назад. Я позвонил ответственному заместителю директора Пикетту, и он заявил, что не давал на это санкции. Кто дал?
— Я имею эту честь, — холодно произнес Пендергаст.
— Похоже, у вас разногласия с вашим начальством, агент Пендергаст, но меня это не касается. Меня заботит другое: в таком важном деле необходимо участие старшего патологоанатома. Сказать по правде, я не понимаю, что здесь делает Шарлотта.
— Я обратился конкретно к ней с просьбой провести аутопсию, — объяснил Пендергаст.
— А кто дал вам право принимать решения такого рода? Мы не можем допустить, чтобы из-за отсутствия опыта у патологоанатома произошла ошибка. — Он повернулся к ассистентам, одновременно показывая на видеокамеру. — Вскрытие провожу я. Запись идет?
— Да, доктор Моберли.
— Хорошо. Шарлотта, вы можете остаться и наблюдать. Для вас это будет ценным учебным опытом.
На лице Фоше, когда она стянула вниз маску, сменилась череда выражений, и ни одно из них не было приятным. Она открыла было рот, но, видимо, передумала, сделала шаг назад и снова надела маску.
— Ножницы, пожалуйста.
Ассистент подал шефу ножницы.
— Прошу прощения, доктор Моберли, — произнес Пендергаст тихим голосом.
Колдмун неожиданно почувствовал, что волоски у него на шее встают дыбом. В голосе Пендергаста он услышал что-то такое, что уже слышал раньше, только еще хуже.
— Да, агент Пендергаст? — сказал через плечо Моберли.
— Положите инструмент, повернитесь и посмотрите на меня.
Эти слова были произнесены негромким,
Моберли выпрямился и повернулся, не понимая, что происходит:
— Простите?
— Вскрытие будет производить доктор Фоше. Вы можете остаться и наблюдать и, возможно, получите ценный учебный опыт.
Моберли уставился на агента, лицо его посерело, когда он осознал оскорбление.
— Чего вы хотите добиться, разговаривая со мной подобным образом?
Пендергаст вперился своими сверкающими серебристыми глазами в лицо старшего патологоанатома:
— Я попросил доктора Фоше провести эту судебно-медицинскую аутопсию, и проводить вскрытие будет она.
— Это неслыханно! — повысил голос Моберли. — Как вы смеете отдавать приказы в моем патологоанатомическом отделении?
Пауза. Затем Пендергаст спросил:
— Доктор Моберли, вы уверены, что хотите, чтобы я ответил на ваш вопрос?
— Что, черт побери, это должно означать? — сердито спросил Моберли. — Это что, угроза? Пикетт предупреждал меня касательно вас. Что это вы о себе возомнили?
— Я агент ФБР с допуском к отличным источникам.
— Мне на это наплевать. Убирайтесь из моего морга!
— Я использовал эти источники, чтобы заглянуть в ваше прошлое. И оно — как это говорится? — пестрое.
Он замолчал. Моберли уставился на него, замерев.
— Например, проведенная вами в две тысячи восьмом году аутопсия шестнадцатилетней Анны Гутьеррес, по результатам которой вы указали, что она умерла от инфекции крови, была опровергнута второй аутопсией, назначенной судом, и вторая аутопсия показала, что девушка стала жертвой изнасилования и удушения. Или проведенное вами в две тысячи десятом году вскрытие восьмимесячной Гретхен Уорли, по результатам которого вы указали, что причиной ее смерти был синдром детского сотрясения, тогда как…
— Хватит! — оборвал его Моберли, побагровев. — Каждый патологоанатом совершает ошибки.
— Правда? — сказал Пендергаст своим прежним вкрадчивым голосом. — Из вашего личного дела я узнал, что, подавая заявление на должность старшего патологоанатома, вы не сообщили, что в тысяча девятьсот девяносто третьем году вас уволили в Индианаполисе.
Молчание.
— Уволили, могу я добавить, после ареста и приговора за пьяную езду… по пути на работу.
Последовавшее молчание было насыщено невидимыми электрическими разрядами.
— Это, конечно, не все, — произнес Пендергаст все так же тихо. — Вы хотите, чтобы я продолжал?
Невыносимое молчание продолжалось несколько секунд. Потом Моберли просто покачал головой. Колдмун, пораженный таким поворотом событий, обратил внимание, что лицо Моберли утратило все свои краски. Глаза доктора устремились в верхний угол помещения. Колдмун проследил за его взглядом и увидел поблескивающую линзу камеры.
— Ах! — воскликнул Пендергаст. — Видеокамера! Господи боже, неужели то, что я сейчас говорил, записано? Как неловко! Полагаю, придется начать официальное расследование. А пока, доктор Моберли, мы и так потеряли много времени на болтовню. Думаю, вам уже не терпится уйти. Доброго вам утра.