Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:
Пендергаст вынул из пузырька пробку, на которой оказался крошечный волосяной ежик. Он прикоснулся ежиком к краю письма и тут же вернул пробку на место. Затем агент ФБР слегка встряхнул сосуд и поднес его к окну. Через миг жидкость в нем посинела.
— Итак? — спросила Нора, хотя по выражению его лица сразу все поняла.
— Записка, доктор Келли, написана человеческой кровью, и я не сомневаюсь в том, что это кровь самой девушки.
Глава 8
В кабинете повисла мертвая тишина. Нора вдруг ощутила, что
— Что это, по-вашему, может означать? — спросила она.
— Есть лишь одно объяснение. Девушка знала, что не выйдет из подвала живой, и не хотела умереть в безвестности. Поэтому она написала свое имя, возраст, домашний адрес, а затем тщательно спрятала записку. Это ее эпитафия. В единственно доступной для нее форме.
— Как это ужасно, — содрогнувшись всем телом, сказала Нора.
Пендергаст подошел к полке, а она взглядом следила за его действиями.
— С кем мы имеем дело? — спросила она. — Неужели с серийным убийцей?
Пендергаст не ответил, а на его лице появилось то же самое тревожное выражение, которое она уже видела во время раскопок. Агент ФБР молча стоял у книжной полки.
— Вы позволите задать вам вопрос? — спросила Нора.
Пендергаст кивнул.
— Почему вы так заинтересовались этим делом? Серийные убийства, случившиеся сто тридцать лет назад, вряд ли попадают в сферу интересов ФБР.
Пендергаст снял с полки глиняный сосуд работы индейцев анасази, повертел его в руках и произнес:
— Какая прекрасная черно-белая керамика в стиле Кайента. Как, кстати, продвигается ваше исследование?
— Не очень хорошо. Музей не дает мне денег на производство радиоуглеродного анализа. А без анализа я не смогу закончить датировку. Но все же, что это…
— Отлично.
— Отлично?
— Доктор Келли, вам знаком термин «кабинет диковин»?
Нора еще раз подивилась способности этого человека неожиданно менять тему.
— По-моему, это своего рода коллекция различных курьезов природы?
— Именно. И эти кабинеты явились предтечами современных музеев естественной истории. Многие образованные джентльмены восемнадцатого и девятнадцатого веков колесили по миру, собирая по пути необычные экспонаты: древние окаменелости, кости, сушеные человеческие головы, чучела птиц и все такое. Первоначально они, чтобы позабавить своих друзей, выставляли свои находки в кабинетах. Позже, когда стало ясно, что на этом можно зарабатывать деньги, некоторые из этих кабинетов редкостей превратились в коммерческие предприятия. Их по-прежнему называли кабинетами, хотя коллекции уже размещались в нескольких залах.
— Но какое отношение это все имеет к убийствам?
— В тысяча восемьсот сорок восьмом году богатый молодой человек из Нью-Йорка — его звали Александр Мэрисас — отправился в охотничью экспедицию по земному шару, начиная с южных районов
— И что же из этого следует?
— Кабинет Шоттама находился в здании, стоявшем над тоннелем, в котором были обнаружены скелеты.
— Как вы это узнали?
— Мой хороший друг работает в публичной библиотеке Нью-Йорка. Через тоннель, который вы обследовали, подавался уголь в котельную дома. Это было трехэтажное здание в неоготическом стиле, весьма популярном в пятидесятых годах девятнадцатого века. На первом этаже находился сам кабинет и что-то еще, имевшее название «Циклорама». На втором был офис Шоттама, а весь третий этаж сдавался. Кабинет, кажется, пользовался большим успехом, несмотря на то что район Пяти углов, или Пяти улиц, если хотите, считался в то время самыми отвратительными трущобами Манхэттена. Дом сгорел в тысяча восемьсот восемьдесят первом году, а Шоттам погиб в огне. Полиция подозревала поджог, но предполагаемого поджигателя так и не нашли. Место оставалось пустырем все время до возведения жилого квартала в тысяча восемьсот девяносто седьмом году.
— А что там было до кабинета Шоттама?
— Небольшая свиная ферма.
— Значит, все эти люди были убиты в то время, когда там находился кабинет?
— Именно.
— И вы считаете, что убил их Шоттам?
— Этого пока мы не знаем. Битое стекло, которое я нашел в тоннеле, состояло в основном из пробирок и частей аппарата для дистилляции. На осколках я обнаружил следы различных химикатов, и их состав еще предстоит проанализировать. Нам следует узнать как можно больше о мистере Шоттаме и о его кабинете диковин. А сейчас не хотите ли вы составить мне компанию?
Он галантно открыл дверь кабинета, и Нора машинально вышла в коридор. Пендергаст не умолкал, пока они шли по коридору и поднимались в лифте на пятый этаж. Когда двери кабины с шипением раздвинулись, Нора наконец пришла в себя.
— Подождите. А куда, собственно говоря, мы идем? Меня ждет работа.
— Как я сказал, мне требуется ваша помощь.
Это было произнесено с такой самоуверенностью, что Нора почувствовала раздражение. Неужели агент ФБР считает, что купил ее время?
— Простите, но я археолог, а не детектив.
— А разве между занятием археологией и сыском имеется различие? — спросил Пендергаст, вскинув брови.
— Почему вы решили, что это дело меня может заинтересовать?
— Оно уже вас интересует.
Самоуверенность этого типа была просто возмутительной, хотя то, что он сказал, полностью соответствовало истине.
— И каким образом я объясню все это в музее?
— Именно с этой целью, доктор Келли, у нас и назначена встреча.
С этими словами он указал на дверь в конце коридора с именем владельца кабинета, начертанным на деревянной панели золотыми буквами.