Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:
Смитбек прошел в центр комнаты, стараясь держаться как можно дальше от темных углов. Он рассчитал, что фасад дома должен находиться где-то впереди него. Противоположная сторона здания оказалась тупиком. На сей раз удача должна повернуться к нему лицом. Если потребуется, то он просто выбьет входную дверь.
Арка в противоположной стене вела дальше в темноту. Смитбек вошел в коридор и, касаясь рукой стены, заскользил вперед короткими, осторожными шажками. Напрягаясь, он смог рассмотреть, что коридор ведет в очередную комнату. Это помещение
Здесь единственным источником освещения оказался тонкий, как карандаш, лучик света, пробивающийся из крошечной дырки в окне. Испытав чувство громадного облегчения, Смитбек подошел к противоположной стене и принялся шарить по ней руками. Вскоре под его пальцами оказалась массивная дубовая панель. Это была входная дверь. Тлеющая в нем до этого искра надежды вспыхнула ярким пламенем. Смитбек нащупал дверную ручку, захватил ее покрепче и сильно надавил.
Большая и очень холодная ручка даже не дрогнула. Собрав все силы, Смитбек предпринял еще одну попытку. Безрезультатно.
Отступив чуть назад, он провел ладонью по кромке дверной панели, надеясь обнаружить засов, замок или хоть что-нибудь в этом роде. Им снова овладел ужас.
Не боясь произвести шум, Смитбек, используя весь свой вес, ударил плечом в дверь. Потом еще раз. И еще. Звук тяжелых ударов прокатился по всему дому. Дверь стояла как скала, и Смитбек запаниковал по-настоящему.
Когда стихло эхо ударов, в темном углу комнаты что-то зашевелилось, и глухой голос произнес:
— Неужели вы хотите нас покинуть, молодой человек? Ведь вы же только что осчастливили нас своим появлением.
Глава 6
Кастер ворвался в архив, остановился, выпятил брюхо и уперся руками в бедра, прислушиваясь к топоту ног спешивших следом подчиненных. «Надо действовать быстро и решительно, — повторил капитан самому себе. — Главное, не дать им очухаться. Не дать времени на раздумье». Два архивиста, увидев толпу полицейских, с испуганным видом вскочили со стульев, доставив тем самым капитану большое удовольствие.
— Помещение будет подвергнуто обыску, — пролаял он, и из-за его спины тут же вынырнул Нойс с ордером на обыск в руке.
Кастер с удовлетворением отметил, что Нойс испепелил архивистов взглядом почти так же, как и его начальник.
— Но, капитан, — услышал Кастер протестующий голос Манетти, — архивы уже обыскивали. Сразу после того, как было обнаружено тело Пака. Департамент полиции присылал судмедэкспертов, собак, дактилоскопистов, фотографов и…
— Я читал протоколы, Манетти. Но это было тогда. А теперь есть теперь. Мы располагаем новыми и весьма важными
Один из архивистов подскочил к распределительному щиту и принялся лихорадочно стучать рукоятками древних выключателей.
— И это все? — спросил Кастер, когда служащий отошел от щита. — Ведь здесь по-прежнему темно как в могиле.
— Да, сэр. Больше ничего нельзя сделать.
— Ну хорошо, — милостиво кивнул капитан и, обращаясь к подчиненным, добавил: — Вы знаете, что следует делать. Досматривайте ряд за рядом, полку за полкой. Одним словом, загляните под каждый камень.
В помещении воцарилось неловкое молчание.
— В чем дело? За работу, джентльмены.
Детективы переглянулись и, не задав ни единого вопроса, растворились между стеллажами. Создалось впечатление, что архив впитал их в себя, как губка впитывает воду. У служебного столика остались лишь Кастер, Манетти да пара вконец запуганных служителей. Из недр архива доносились скрип, стук и звуки падения каких-то тяжелых предметов на пол — это люди Кастера начали освобождать полки. Капитану все эти звуки страшно понравились, поскольку они означали продвижение в расследовании.
— Присаживайтесь, Манетти, — сказал Кастер, сорвавшись, несмотря на все усилия, на фальцет. — Давайте потолкуем.
Манетти огляделся по сторонам и, не увидев свободного стула, остался на ногах.
— О'кей, — произнес капитан и извлек из кармана дорогой кожаный блокнот, приобретенный им в универмаге «Мейсис» сразу после того, как комиссар поручил ему возглавлять расследование. — Итак, что мы здесь имеем? Архивы, значит? Что в них хранится? Старые газеты? Пачки ненужных бумаг? Или, может быть, меню давно переваренных званых обедов?
— Архивы содержат, — со вздохом начал Манетти, — как документы, так и экспонаты, которые не попали в основную коллекцию. Поскольку считаются недостаточно интересными для публики. Архивные материалы представляют интерес для историков и иных профессионалов. Архивы не входят в перечень наиболее охраняемых объектов и…
— Так… — протянул Кастер. — Это означает, что архивы входят в перечень слабо охраняемых объектов. Настолько слабо, что старую задницу Пака можно было насадить на окаменелые рога. Где же хранятся более ценные материалы?
— Те, что не выставлены в залах, находятся в зоне особой охраны. Эта зона имеет собственную систему безопасности.
— А как насчет посетителей архивов? Они где-нибудь расписываются?
— В специальном журнале ведется учет всех посетителей.
— Где этот журнал?
Манетти кивком головы указал на лежащий на столе толстенный том и сказал:
— После смерти Пака полиция скопировала журнал.
— Что включает в себя запись?
— Данные о посетителе, дату и время. Полиция обратила внимание на то, что часть последних страниц вырезана бритвой…