Сборник произведений
Шрифт:
Зим сверху вниз оглядел его:
– Ты один? Может, подберешь себе партнера?
– Нет, сэр, я, пожалуйста, один.
– Ну как скажешь. Фамилия?
– Сюдзуми, сэр.
Зим вытаращил глаза:
– А ты, случаем, не родственник полковнику Сюдзуми?
– Я имею честь быть его сыном, сэр.
– Вот оно как! Отлично! Черный пояс, а?
– Нет, сэр. Пока что – нет.
– Хорошо, что ты вовремя предупредил. Ну как, будем придерживаться правил или пошлем за доктором?
– Как пожелаете, сэр. Но я думаю, если мне позволено высказать свое
– Не совсем понимаю тебя, но согласен.
Зим отбросил в сторону символ своей власти, затем они разом отскочили в стороны, стали друг против друга и поклонились.
После этого они начали кружить в низкой стойке, делая пассы руками и сильно смахивая на пару петухов.
Внезапно они вошли в контакт – и малыш упал на землю, а сержант Зим полетел в воздух через голову. Однако он не брякнулся на землю, подобно Майеру, а, перекувырнувшись, был уже на ногах, лицом к лицу с Сюдзуми.
– Банзай! – заорал Зим, улыбаясь.
– Аригатоо, – улыбнулся в ответ Сюдзуми.
Без промедления они опять вошли в контакт; и я уже думал, что сержант повторит свой полет. Но на сей раз он устоял – видно было только беспорядочное мельтешение рук и ног, а когда оно прекратилось, я увидел, что Зим засовывает левую ступню Сюдзуми в его правое ухо – место, не слишком подходящее для ступни.
Свободной рукой Сюдзуми хлопнул по земле – Зим тут же отпустил его. Они снова поклонились.
– Еще раз, сэр?
– Извини. Пора заняться делом. В другой раз как-нибудь, ага? Ради развлечения… сочту за честь. Наверное, следовало сказать тебе – моим тренером был твой достопочтенный отец.
– Я уже догадался об этом, сэр. Так, значит, в следующий раз.
Зим от души хлопнул его по плечу.
– Становись в строй, солдат! Рррр-ота-а!..
Следующие двадцать минут мы занимались гимнастикой, после которой мне стало жарко в той же мере, в какой до этого было холодно. Зим тоже выполнял упражнения вместе с нами да еще командовал. Насколько я мог видеть, он делал в точности то же, что и мы, но под конец даже не запыхался. Больше он не занимался с нами утренней гимнастикой – как правило, мы его видели только за завтраком. Звание дает некоторые привилегии – но сегодня он лично (по окончании зарядки) повел нас, уморившихся до последней степени, в палатку-столовую, погнав рысью и командуя по пути:
– Шире шаг! Живо! Хвосты подбери!
В лагере Артура Кюри мы всегда и всюду передвигались исключительно рысью. Я так и не выяснил, кем был этот Кюри в свое время, но, судя по всему, – каким-нибудь великим бегуном.
Брекинридж был уже в столовой – из-под гипса на руке у него выглядывали только пальцы. До меня донеслись его слова:
– Перело-ом – ер-рунда, как на собаке заживет! Я с таким четверть тайма отыграл один раз! Погодите, я ему еще задам!
В этом я сомневался. Сюдзуми – еще куда ни шло, но не эта горилла. Этот даже не способен был понять, насколько сержант выше его классом. Конечно, он мне сразу не понравился, этот сержант, однако надо отдать ему должное.
Завтрак
Дженкинс с капралом Бронски явились, когда я принялся за второе. Они на минуту задержались у отдельного столика, за которым завтракал Зим, затем Дженкинс свалился на свободный стул возле меня. Выглядел он здорово потрепанным – бледный, измученный, еле дышит. Я обратился к нему:
– Слышь, давай хоть кофе тебе налью!
Он покачал головой.
– Ты б лучше пожевал немного, – настаивал я. – Хотя бы омлета – он легко проскакивает.
– Не, не могу. Ох, скотина распротакая-то так-то и этак!
Он принялся вполголоса монотонно честить на все корки Зима.
– И я ведь только попросил позволения пропустить завтрак, чтобы немного отлежаться! Бронски мне не позволил – сказал, нужно явиться к ротному командиру. Ну, я явился и сказал ему, что болен. Я сказал ему! Он только лоб мой пощупал, да еще пульс, и сказал, что сигнал к медосмотру в девять часов. И даже не разрешил вернуться в палатку! У, крыса! Подловлю его как-нибудь темной ночью!..
Я все равно поделился с ним омлетом и отлил ему кофе. Теперь он начал есть. Сержант Зим закончил завтрак раньше всех и по дороге к выходу остановился у нашего стола.
– Дженкинс.
– А… Я, сэр.
– В девять часов явиться в санчасть и показаться доктору.
Дженкинс катанул желваками на скулах, но ответил тихо:
– Мне не нужны никакие таблетки, сэр. Можно, я сам как-нибудь?
– В девять часов. Это приказ.
Зим ушел. Дженкинс опять принялся нудно ругать его. Наконец он умолк, подцепил на вилку немного омлета и сказал более внятно:
– Представить себе не могу – что за мать родила его на свет? Только поглядеть бы на нее. Да была ли вообще у него мать?
Вопрос был чисто риторический, однако ответ на него все же последовал. По другую сторону нашего стола располагался капрал-инструктор. Он уже слопал свой завтрак и курил, в то же время ковыряя в зубах. Оказывается, он все отлично слышал.
– Дженкинс!
– А… Сэр?
– Ты что – не знаешь, что такое сержант?!
– Ну… я еще только учусь…
– У них не бывает матерей. Спроси – тебе всякий рядовой-обученный скажет.
Он пустил струю дыма прямо в нас.
– Сержанты размножаются делением. Как и все прочие бактерии.