Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:
— Да. Его хотели провести с тобой?
— Угу, — подтвердил я её догадку. — Ради него меня растили, как какого-то бычка на забой. Попробовал сбежать, но — увы…
Дальше я ей рассказал про то, как перегрызлись пауки в банке, благодаря чему мне удалось ускользнуть. Никаких деталей не раскрыл. Родич главы клана стал лидером свободного рода, тесно общающегося с тем. Мне было не нужно, чтобы Инвара стала копать в этом направлении и вышла на мою настоящую историю. Но и сильно завираться тоже опасался. Ведь у неё мог быть навык, раскрывающий ложь. А чтобы она как следует подумала над этим и предпочла не лезть в дела кланов в королевствах по
— Тебе не страшно в таком признаваться? — пристально посмотрела на меня Инвара, когда я закончил свой рассказ. — В Поясе на многие запреты смотрят вполглаза.
— Полагаю, что этот ритуал здесь тоже строго-настрого запрещён. Иначе людей резали бы направо и налево, что в окружении врагов было бы крайне неразумным поступком. Пожалуй, здесь за такими вещами следят даже лучше, чем с другой стороны гор.
— Ты прав. За подобными вещами следят все, кто в курсе подобных вещей. Хотя, не буду утверждать, что никто не пробовал провести ритуал. Но у меня тебе этого не нужно бояться, — ответила она. Потом чуть помолчала и спросила. — Это всё?
— Да, госпожа.
— Больше нечего добавить?
— Если только одно условие, — осторожно сказал я.
— Говори.
— Я отказываюсь от полной проверки моей ступени и навыков. Среди них есть те, которые не желаю никому показывать и даже намекать на их наличие. Опасности клану они не несут. Это просто часть меня. часть моей прошлой жизни.
— Ты изгой? — с подозрением произнесла собеседница.
— Что? Нет, совсем нет, — я несколько раз отрицательно мотнул головой. — Я чистый человек. Просто за минувший год мне пришлось слишком часто оказываться на грани, и чтобы выжить приходилось брать то, к чему бы никогда не притронулся при других обстоятельствах.
Глава клана замолчала на долгие две минуты. Её взгляд то начинал сверлить меня не хуже дрели стоматолога больной зуб, то уходил в сторону и скользил по деталям интерьера. Наконец, она нарушила молчание.
— Если это всё, и ты больше ничего не скрываешь, то моё предложение остаётся в силе. Проверку в храме ты проходить не будешь, но расскажешь о всех своих талантах в присутствии менталиста. Кроме тех, которые ты скрываешь. Также перескажешь свою историю. Если мозголом не найдёт серьёзных нестыковок и откровенной лжи, то мы проведём ритуал принятия в семью.
— Я готов хоть сейчас, госпожа.
Глава 4
ГЛАВА 4
Свершилось!
Отныне я Иван Рансур — приёмный сын Инвары Рансур и главы одноимённого рода и клана. А ещё мне впору брать девиз из «Айвенго» — лишённый наследства. Но я совсем не расстроен.
Ритуал был относительно не сложный. Мне всего-то требовалось изучить жетон со специфическим навыком и сразу же активировать. Как и талант для лечения изгоев этот тоже оказался вне категорий и заблокировался после использования. С первой секунды изучения я стал себя чувствовать… иначе. Не могу подобрать правильных слов для достойного описания. Нечто вроде ощущения, когда забыл что-то очень важное и силишься
Когда самочувствие восстановилось, то при мысли о Краале и Инваре я ощутил внутри практически то, что испытывал к своим родителям на Земле (да и до сих пор испытываю). В одно мгновение они стали для меня Семьёй!
И когда вскоре я встретился с Инварой, то та сказала:
— Сын!..
И в этом коротком слове столько всего смешалось, такую бурю эмоций оно родило во взгляде и жестах женщины, что стало ясно: это был не пустой звук из трёх букв. Инвара испытывала такие же эмоции и чувства, что и я. Позже получилось немного оформить все эти ощущения в более-менее стройный порядок. Я стал для Инвары старшим сыном, который долгие годы отсутствовал. За это время «младший» Краал стал намного ближе, а мой образ слегка подувял в её памяти. Но это не означало, что я стал отрезанным ломтем и ненужным бедным родственником. Часть любви матери «вновь» вернулась ко мне.
Вот как-то так, если сильно не углубляться в случившееся.
Изменилось ко мне не только отношение матери и брата, но и прислуги, дружинников и членов родов клана. Всю подоплёку они знали, как и моё безнаследственное будущее. Но относились с уважением, как к члену правящего рода, не делая различий между мной и Краалом.
Стоит ещё признаться, что я не нашёл в себе сил полностью открыться перед Инвирой даже в связи с новыми обстоятельствами. Рассказать не то, что я бездушный, а о своих читерских способностях в плане поднятия ступени и навыков.
Вместо Ройки, этой спецслужанки, ко мне приставили другую девушку, откликавшуюся на имя Оласения, которое я тут же переиначил на свой лад в Олесю. Ростом она не уступала моей предыдущей прислуге, а вот по телосложению была чуть-чуть худощавее. Волосы у неё оказались светлыми, глаза голубыми, кожа практически без загара и с заметной россыпью мелких веснушек. При всём при этом она выглядела очень приятно. Ей бы ещё грудь такую же, какая была у Ройка, являющейся обладательницей двух сокровищ не меньше третьего размера. Увы, её сменщица могла похвастаться только вторым в лучшем случае, а то и единичкой с плюсом.
— Олеся, вот эти вещи необходимо аккуратно постирать, рассортировать, погладить и принести обратно, — я вывалил на пол рядом с дверью в её комнату весь ворох карнавальной одёжки из подземелья древних. — Если что, то это древняя одежда. Как с ней обращаться я не знаю.
— Я всё сделаю, господин, — поклонилась она мне.
После я отправился к клановому оружейнику. Он жил не в имении, поэтому пришлось брать сопровождение и экипаж, так как мне то ли не пристало ходить пешком, то ли Инвара опасалась за меня, боялась, что ко мне в городе кто-то пристанет с не самыми благими намерениями.
Оружейных дел мастер клана Рансур жил в двухэтажном каменном доме, обнесённом высокой стеной из булыжников. В небольшом дворике нашлось место для жилого дома, кузницы и сарая.
— Кого тут демоны принесли? — раздался хриплый и злой голос из-за ворот, в которые несколько раз ударил слуга, приехавший со мной. Для стука на воротах был прибит бронзовый диск размером с обычную тарелку, а рядом с ним било в форме пестика для растирания твёрдых ингредиентов.
— Господин Рансур! — не очень громко, чтобы оповещать всю улицу, но и не тихо, как боязливый человек, ответил ему слуга.