Сборник.Том 2
Шрифт:
Если просто принять факт, что люди научились использовать гиперпространство, не понимая, что именно они используют, то практический результат становился предельно ясен. Корабль находился в нескольких микропарсеках от Земли, а в следующий момент оказался в нескольких микропарсеках от Авроры.
В идеале Прыжок занимал нулевой момент — в буквальном смысле ноль времени, — и, будь он выполнен безупречно, никакой биологической реакции не возникло бы и возникнуть не могло. Однако, по утверждению физиков, абсолютная безупречность требовала неограниченной
Едва Бейли осознал, что теперь находится очень далеко от Земли и очень близко от Авроры, как им овладело сильнейшее желание поскорее увидеть этот мир.
И просто как обитаемую планету, и как объект, с которым он познакомился по фильмокнигам, а теперь мог своими глазами посмотреть на то, чем были заняты все его мысли.
В эту минуту вошёл Жискар с едой, подаваемой в середине периода между пробуждением и сном — так сказать, обедом, — и сообщил:
— Мы приближаемся к Авроре, сэр, но обозревать её из рубки вы не сможете. Правда, обозревать пока нечего. Солнце Авроры в данный момент выглядит просто яркой звездой, и пройдёт ещё несколько суток, прежде чем мы приблизимся к Авроре настолько, что её можно будет рассматривать в подробностях.
Жискар замолчал, но затем как будто что-то сообразил и поспешил добавить:
— Но и тогда, сэр, обозревать её из рубки вы не сможете.
Бейли стиснул зубы от унижения. Видимо, никто не сомневался, что он захочет взглянуть на планету из космоса, и это желание бесцеремонно подавили в самом зародыше. Его присутствия в рубке в качестве наблюдателя не требовалось.
— Хорошо, Жискар, — сказал он, и робот ушёл.
Бейли угрюмо смотрел ему вслед. Какие ещё ограничения будут на него наложены? Успешное завершение его миссии и так представлялось весьма сомнительным, но сколько способов изыщут аврорианцы, чтобы оно стало заведомо невозможным?
Глава 3
ЖИСКАР
9
Бейли обернулся к Дэниелу и сказал:
— Дэниел, меня раздражает, что я должен сидеть здесь взаперти, потому что аврорианцы на борту опасаются меня как источника инфекции. Ведь это чистейшей воды суеверие. Разве я не прошёл полную обработку?
— Вас просят не покидать каюту, партнер Элайдж, вовсе не потому, что вы внушаете аврорианцам хоть какие-то опасения, — ответил Дэниел.
— Да? Тогда почему же?
— Если помните, при нашей встрече на этом корабле вы спросили меня о причине, из-за которой меня послали сопровождать вас. Я ответил: чтобы у вас, пока вы будете осваиваться с новой обстановкой, было рядом что-то знакомое и чтобы доставить радость мне. Я собирался сообщить вам третью причину, но пришёл Жискар с проектором и фильмокнигами, а затем мы заговорили о робопсихологии.
— И третью причину ты так и не назвал.
— Просто, партнер Элайдж, мне поручили оберегать вас.
— От чего оберегать?
— Случай, который мы условились называть робийством, пробудил разные необычные страсти. Вас пригласили на Аврору доказать невиновность доктора Фастольфа. А гиперволновая драма…
— Иосафат, Дэниел! — возмущенно вскричал Бейли. — Неужто её видели и на Авроре?
— Её видели на всех космомирах, партнер Элайдж. Она пользовалась огромным успехом и неопровержимо доказывала, что вы необычайно талантливый следователь.
— И замешанные в робийстве могли так испугаться моего появления, что готовы рискнуть многим, лишь бы помешать мне установить истину. Даже убить меня.
— Доктор Фастольф, — невозмутимо сказал Дэниел, — абсолютно убеждён, что в робийстве никто не замешан, поскольку совершить его было под силу только ему самому. С точки зрения доктора Фастольфа, это была несчастная случайность. Однако есть люди, которые пытаются использовать её в своих целях, и в их интересах воспрепятствовать вам, помешать доказать, что это была именно случайность. Вот почему вас необходимо оберегать.
Бейли торопливо прошёлся по каюте, словно стараясь подстегнуть свои мысли физическим напряжением. Почему-то ощущения грозящей опасности у него не возникло. Он сказал:
— Дэниел, сколько всего человекоподобных роботов на Авроре?
— Теперь, когда Джендер больше не функционирует?
— Да. Теперь, когда Джендер умер.
— Один, партнер Элайдж.
Бейли потрясенно уставился на Дэниела и беззвучно повторил: «Один?» После паузы он сказал:
— Я хочу уточнить, Дэниел. Ты единственный человекоподобный робот на Авроре?
— И на всех остальных планетах, населённых людьми, партнер Элайдж. Я думал, вам это известно. Доктор Фастольф не счел нужным создать их больше, а никто другой на это не способен.
— Но если это так и один из двух человекоподобных роботов был убит, неужели доктор Фастольф не сообразил, что второму и теперь единственному человекоподобному роботу — тебе, Дэниел, — может угрожать опасность?
— Такой вариант он учитывает. Но вероятность повторения редчайшего стечения обстоятельств, вызвавшего умственную заморозку, фантастически мала. Тем не менее он полагает, что возможность какого-либо несчастного случая полностью исключить нельзя, и, надо думать, это также сыграло свою роль в его решении отправить меня на Землю за вами. Так, чтобы меня неделю не было на Авроре.
— И теперь ты такой же заключенный, как и я, Дэниел?
— Только в том смысле, — спокойно ответил Дэниел, — что мне не следует покидать пределы этой каюты.
— А в каком ещё смысле можно быть заключенным?
— В том смысле, что подобное ограничение свободы действий отрицательно влияет на подвергнутых ему. В понятие «заключение» заложено отсутствие добровольности. Я же вполне понимаю причину, почему мне нельзя выходить отсюда, и признаю её весомость.