Сборник.Том 3
Шрифт:
— Зачем?
— Так будет лучше для тебя. Этот корабль — всего лишь игрушка.
— Это военный корабль тиранийцев. Было бы глупо не учитывать его мощь.
— Именно потому, что это — военный корабль тиранийцев, отправляться в путешествие на нём опасно.
— Но не в Туманность. Прости, Джоунти! Я присоединяюсь к тебе, потому что тоже хочу найти мятежный мир. Но мы с тобой не друзья, и поэтому я буду поступать по собственному усмотрению.
— Байрон, — осторожно вмешалась Артемида, — но корабль
— Конечно, Арта. Но к нему можно прикрепить прицеп. Джоунти это так же хорошо известно, как и мне. Тогда в космосе у нас будет всё необходимое. Кроме того, прицеп изменит внешний вид судна.
Автарх вслух размышлял:
— Если мы с тобой не друзья, Байрон, и не доверяем друг другу, я должен позаботиться о личной безопасности. Можешь лететь на своем корабле с прицепом, но мне нужны некоторые гарантии. Поэтому госпожа Артемида должна пойти со мной.
— НЕТ! — крикнул Байрон.
Автарх удивлённо поднял брови:
— Нет? Пусть говорит сама леди.
Он повернулся к Артемиде:
— Мне кажется, я сумею обеспечить вам несколько больший комфорт, моя госпожа.
— Не думаю, что моё общество может оказаться приятным для вас, мой господин. Поэтому я останусь здесь.
— Мне кажется, вы могли бы передумать, — начал было Автарх, но тут с кончика его носа скатилась капелька пота, и это испортило всё впечатление.
— А мне так не кажется, — прервал его Байрон. — Госпожа Артемида сделала свой выбор.
— И тебя устраивает её выбор, Фаррилл? — спросил Автарх, улыбаясь.
— Вполне! Все мы втроем останемся на борту «Беспощадности». Других вариантов не будет.
— Ты опрометчиво выбрал себе спутников.
— Да?
— Я в этом совершенно убеждён. Ты плохо относишься ко мне, потому что я обманул тебя и подверг твою жизнь опасности. Тогда тем более странно, что ты находишься в таких дружеских отношениях с дочерью человека по имени Хенрик, превзошедшего в коварстве даже меня.
— Я знаю Хенрика. Твои высказывания о нём не изменят моего мнения.
— Ты знаешь о Хенрике всё?
— Я знаю достаточно.
— А знаешь ли ты, что именно он убил твоего отца? — Пальцем Автарх указал в сторону Артемиды. — Знаешь ли ты, что эта девушка, к которой ты так расположен, — дочь убийцы твоего отца?
Четырнадцать
ОТЪЕЗД АВТАРХА
В каюте воцарилось напряженное молчание. Автарх закурил новую сигарету. Он внешне расслабился, на лице появилось беззаботное выражение. Джилберт бессильно опустился в пилотское кресло; казалось, он сейчас заплачет.
Байрон, белый как бумага, повернулся к Артемиде; она отвела от Автарха взгляд и смотрела только на Байрона.
Тишину прерывали лишь радиосигналы.
Автарх лениво протянул:
— Боюсь, что наша
На видеоэкране возник Ризетт.
Тогда Джилберт сказал Автарху:
— Он хочет поговорить с тобой, — и включил звук.
Автарх встал с кресла и подошёл к зоне видеоконтакта.
— Я в полной безопасности, Ризетт.
В рубке необычайно ясно прозвучал вопрос:
— А кто же наши гости, сэр?
Внезапно Байрон встал рядом с Автархом:
— Я Господин Вайдемоса, — гордо заявил он.
Ризетт приветливо улыбнулся в ответ. Рука его поднялась вверх, отдавая честь.
— Моё почтение, сэр.
Автарх прервал его:
— Я скоро вернусь с молодой леди. Подготовь воздушный туннель. — Он оборвал видеосвязь между кораблями и повернулся к Байрону:
— Я не собирался сообщать им, что на борту корабля находишься именно ты. У меня имелись свои причины прийти сюда одному: твой отец был исключительно популярен среди моих людей.
— И именно поэтому ты хочешь использовать моё имя.
Автарх кивнул.
Байрон продолжил:
— Но это и всё, что ты сможешь использовать. Твоё сообщение своему офицеру было несколько поспешным.
— То есть?
— Артемида из Хенриадов остаётся со мной.
— Как? После того, что я рассказал тебе?
— Ты ничего не рассказал мне, — резко возразил Байрон. — Ты высказал предположение, не подтверждённое ничем.
— Неужели ты знаешь Хенрика с такой стороны, что моё утверждение кажется тебе невероятным?
Байрон промолчал.
— Я уверена, что это не так, — вмешалась Артемида. — Какие у вас доказательства?
— Прямых доказательств, безусловно, нет. Я не присутствовал на встречах твоего отца с Тиранийцами. Но я мог сопоставить несколько фактов. Во-первых, Господин Вайдемоса шесть месяцев назад посетил Хенрика. Это я уже говорил. Вероятно, переоценив Хенрика, он несколько перестарался. Во всяком случае, он сказал больше, чем должен был говорить. Мой господин Джилберт может подтвердить это.
Джилберт жалко кивнул. Он повернулся к Артемиде, которая ответила ему гневным взглядом.
— Прости, Арта, но это правда. Я говорил тебе. Именно от Вайдемоса я услыхал об Автархе.
— Мне повезло, — добавил Автарх, — что мой господин Джилберт страдает страстью к подслушиванию. Я был предупреждён об опасности и быстро покинул планету.
— И ты не попытался спасти его? — спросил Байрон.
— В нашем деле каждый за себя. Но его предупреждали. После этого он не вступал в контакт ни с кем из нас. Некоторые из нас верили, что твой отец, Байрон, покинул сектор и бежал. Он мог сделать это. Но он не скрылся и решил рискнуть… И проиграл. Тиранийцы долго охотились за ним.