Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сбывшиеся грезы
Шрифт:

Представший взору Лианы мужчина вовсе не походил на монстра из ночных кошмаров. Несмотря на страх, она отметила, что ее похититель напоминает сложением Эдварда. Такие же темные волосы, но светло-голубые и прозрачные, как горный хрусталь, глаза.

Тонкие губы незнакомца скривились в презрительной улыбке. Он осторожно приставил лезвие к ее подбородку.

– Ну как, убедительно?

Лиана нервно кивнула, в душе стыдясь своего страха.

– Ну и прекрасно. – Улыбка злодея стала шире. – Ты поможешь мне устроить отличную ловушку, дорогуша! Благородный рыцарь кинется спасать тебя –

и тут мы посмотрим, чья возьмет!

Схватив Лиану за руки так, что она чуть не закричала от боли, похититель поволок несчастную через холл к парадной двери и грубо вытолкал ее во двор, бесшумно прикрыв дверь.

– Порядок, – тихо сказал он, – иди по тропе вдоль обрыва и не вздумай выкинуть фокус. Иначе полетишь вниз и умоешь свое личико в водах Сэй.

Как ни странно, но Ли вдруг почувствовала, что есть надежда на спасение. Возможно, незнакомец знал майора Ньюфилда, но не подозревал, что девушка выросла в здешних местах и ей известен – каждый уголок вокруг Ландлоу. Обрыв начинался с уступов, покрытых кустарниками и деревьями, и только потом отвесно уходил к реке.

Похититель потащил девушку по узкой извилистой тропе. День был холодный, но солнце светило ярко. Белое однообразие ландшафта нарушали сверкающие проталины. Снег с шумом срывался с ветвей деревьев, растущих у края обрыва. Незнакомец безжалостно толкал Лиану в спину. Она задыхалась от леденящего воздуха, разрывавшего грудь. Сердце бешено колотилось от напряжения и страха. Лиана поскальзывалась на обледенелых местах, но незнакомец, чертыхаясь, поднимал ее и вновь подгонял. Наконец они добрались до участка, где тропа, сужаясь, вела к смотровой вышке, построенной в прошлом столетии. Отсюда открывался вид на реку.

– Пожалуйста, не так быстро, я могу… могу потерять равновесие, – взмолилась Лиана, задыхаясь от быстрой ходьбы, – я боюсь упасть.

– Какая жалость! – Похитителя явно не тронули просьбы девушки.

– Послушайте, чего вы добьетесь, если я погибну? – взмолилась она, оттягивая время. – У меня кружится голова от одной мысли, что я могу сорваться. – Лиана глянула вниз и тут же зажмурилась. Но мучитель крепче сжал ее запястья и безжалостно поволок за собой.

Неожиданно он споткнулся о припорошенный снегом булыжник. Не раздумывая, Лиана рванулась в сторону и кубарем покатилась с обрыва. Дыхание перехватило. Казалось, падение никогда не прекратится. Она пролетела вдоль склона, выглядевшего сверху отвесным, но впечатление; было обманчивым, и Лиана благополучно приземлилась в надежные объятия густого кустарника, скрытого зимним покровом. Расчет оказался точным.

Оглушенная падением, задыхаясь от страха, Ли лежала неподвижно, молясь, чтобы преследователь не кинулся следом. Немного отдышавшись, она осторожно отползла в глубь зарослей и затаилась.

Мысли стремительным калейдоскопом проносились в голове. Если Лиана не ошиблась, то немного ниже находилась пещерка, скорее навес, скрывавший расщелину, поросшую кустарниками и карликовыми деревьями. Когда-то вместе с Чарли и Стивом они провели здесь немало романтических часов, воображая себя героями прочитанных книг.

Девушка прислушалась – тишина. Похититель, видимо, решил, что она разбилась

о камни, значит, ловушка не сработала. И, тем не менее, Эдвард, обнаружив, что она пропала, наверняка бросится в погоню. Лиана в ярости стиснула зубы, надеясь, что Эдвард прихватит тот самый нож, который так напугал ее во время их первой встречи. А ведь это произошло совсем недавно, подумала Лиана, двое суток стоили целой жизни.

– И все же любопытно, кто он, таинственный незнакомец? Он не похож на оборванца. Его речь свидетельствует, что он получил отличное образование – так же разговаривал Эд. Ли глубоко вздохнула – кем бы он ни был, она не позволит негодяю провести ее во второй раз.

Девушка перевернулась на живот и стала осторожно сползать вниз по склону, до безумия боясь сорваться. Однако сработала выработанная годами реакция. Она осторожно переползала от одного куста к другому, вздрагивая от холода, пробиравшего до костей. Одежда промокла от подтаявшего снега. Наконец добралась до двух низкорослых деревьев. Только бы они оказались теми, что служили некогда ориентиром! Лиана собрала остатки мужества и соскользнула вниз с выступа, затем снова замерла.

Отдохнув, девушка пробралась через заснеженные кусты и чуть не вскрикнула от радости: она попала в ту самую пещерку, которую братья Ньюфилд называли убежищем, заползла внутрь, и ветви надежно укрыли ее. Бессильно опустив голову на колени, Ли пыталась отдышаться. Каждый лихорадочный вздох отдавался болью в груди.

Находясь в относительной безопасности, она сгорала от стыда и унижения. Подумать только! Какому-то проходимцу удалось до смерти напугать ее, и она подчинилась, словно безвольная дуреха. В отчаянии Лиана прижала руки к груди, ломая голову над тем, что делать дальше. Видимо, ей придется остаться здесь, но если отсюда не выбраться, то можно пострадать от переохлаждения. Пещерка походила на небольшую холодильную камеру, к тому же в ней очень грязно. Да, жаль, теплый белый свитер теперь не отстираешь.

Вдруг девушка подобралась, напрягая слух: сверху доносились какие-то звуки. Она услышала голоса. Один из них принадлежал Эдварду, в нем звучала холодная ярость. Казалось, застывший морозный воздух сотрясали удары грома. У Ли появилась надежда на спасение. Очевидно, Эд столкнулся с ее мучителем.

Лиана прижала ладони к губам. Она бы отдала все, чтобы знать, как развиваются события. Раздался выстрел, и Ли вскрикнула от ужаса. Дрожа от страха, она привстала на колени, прислушиваясь.

Кто-то спускался вниз по обрыву с головокружительной скоростью. Неужели похититель? Застрелил Эдварда и идет за ней?

Девушка в панике огляделась. Ее глаза уже привыкли к полумраку, и она, увидев подходящий булыжник, судорожно зажала его в руке. Кто-то раздвинул ветки кустов… Лиана, готовая запустить камнем, увидела осунувшееся, искаженное страданием лицо Эдварда. Обрадованная Ли кинулась на шею спасителю. – Господи, я не знал, какого святого молить, чтобы ты оказалась здесь! Девочка моя, с тобой ничего не случилось? Мерзавец не причинил тебе вреда? – Эдвард, тяжело дыша, крепко прижал девушку к груди. Она, не говоря ни слова, уткнулась носом в его плечо.

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7