Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Счастье под угрозой
Шрифт:

– Сэр Хью наверняка уже послал к нему гонца, – произнесла Майри. – А теперь я должна идти, ибо не хочу задерживать своих людей.

– Да ты и так задержишь их, если будешь настаивать на необходимости их сопровождать, – неодобрительно покачала головой Фейлин. – Чем ты поможешь?

– Мой отец, несмотря на свое отвращение к войне, никогда не позволял себе отсиживаться за крепостными стенами, отправляя людей на смерть. И я не стану. Управляться с мечом мне не под силу, но я буду неподалеку.

– Просто верх глупости, –

громко фыркнув, бросила Фейлин. – Но ведь ты все равно сделаешь по-своему.

– На этот раз да, – ответила Майри.

– В таком случае моя прямая обязанность сопровождать тебя, – заявила Фейлин.

– Нет, в этом нет необходимости! – в ужасе воскликнула Майри.

– Мое дорогое дитя, незамужней женщине не пристало скакать верхом на лошади в компании неотесанных мужланов, и преданность делу тут совершенно ни при чем. Более того, я по-прежнему твоя мать, так что не спорь.

У Майри не было времени на пустые препирательства. Кроме того, она подозревала, что Фейлин беспокоится о Фионе гораздо сильнее, чем позволяет себе показать. Ведь с момента их возвращения из Торнхилла от нее совсем не было вестей.

Сказав лишь, чтобы Фейлин поторопилась, так как ее не станут дожидаться, Майри поспешила в собственную спальню и позвала Сэди. Наскоро одевшись и схватив сверток с одеждой, наспех собранный служанкой, она побежала во двор, где все уже было готово к отъезду.

Привязав вещи к седлу лошади Майри, Джопсон сообщил, что разослал гонцов ко всем баронам на двадцать миль вокруг с сообщением о том, что на них идет войной Максвелл.

– Гонец, которого я послал к лорду Джонстоуну, выяснит, сообщил ли тот уже весть своим соседям, госпожа. Если еще нет, наш гонец попросит его сообщить о наступлении Максвелла дальше на север, – добавил управляющий. – Так что в скором времени к нашему войску присоединится многочисленная армия Аннандейла.

– Хорошо, – ответила Майри. – Чем больше людей мы соберем, тем лучше. Кстати, Джопсон, леди Фейлин едете нами. – Предвосхищая ужас управляющего, она добавила: – Надеюсь, вы не думаете, что я обязана ее остановить…

– Вовсе нет, госпожа. Если честно, я испытаю огромное облегчение, если вы заберете ее милость с собой, хотя поистине ошеломлен этим известием.

Майри ждала, что мачеха будет намеренно тянуть время, но, к ее удивлению, Фейлин спустилась во двор довольно быстро. Только теперь Майри все поняла. Эплгарт лежал к югу от Данвити-Холла, и Фейлин, очевидно, подумала, будто они найдут убежище там. Раз так, она сильно ошибалась, ибо место Майри и ее людей в замке Данвити.

Между тем Роб и сэр Хью Дуглас вели за собой отряд, насчитывающий восемьдесят пять человек, хотя Роб был уверен, что им потребуется больше людей. Когда они перевалили через длинную горную гряду, отделявшую Нитсдейл от Аннандейла, Роберт ожидал увидеть в долине внизу армию Алекса.

Почувствовав на себе взгляд

Хью, Роб с вызовом посмотрел на него и увидел пляшущие в глазах барона озорные искорки.

– Что такое? – грубовато спросил Роб.

– Ну-ну, не стоит дерзить мне, приятель, – предостерег Хью, хотя в его глазах плескался смех. – Нет, до сих пор не приду в себя от удивления. Ну надо же, Максвелл предупреждает меня о нападении на Аннандейл.

– Не на весь Аннандейл, а только на Данвити-Мейнс, – поправил Хью Роберт.

– Даже если и так, Максвеллы редко воюют друг против друга.

– Я не собираюсь воевать против брата, – возразил Роберт. – Я ведь уже говорил вам, что хочу лишь защитить земли леди Майри, но не хочу, чтобы при этом кого-то убили.

Но такое вполне может случиться, если дело дойдет до битвы, а битва, как мне кажется, все-таки будет.

– Я не могу позволить, чтобы Алекс захватил чужие земли. Вы же знаете, что Данвити служат короне в Аннандейле, как много веков служили их предки. И это должно удовлетворить всех заинтересованных.

– Наверное, вы правы.

– Но Алекс жаждет еще большей власти в качестве шерифа Дамфриса. Он хочет, чтобы Максвеллы под его предводительством контролировали почти всю южную Шотландию, сбросив со счетов вашего кузена Арчи.

– В таком случае он сильно недооценивает Дугласов, – произнес Хью.

– Знаю. Но Алекса интересуют лишь собственные амбиции, а у Арчи до сих пор не находилось повода заявить о своем могуществе ему в лицо.

– Арчи уже побывал в Нитсдейле в попытке выяснить намерения шерифа, – сказал Хью. – И если у вашего брата хватит ума, он поостережется бросать ему вызов.

– Однако сейчас Арчи нет в Нитсдейле, – заметил Роберт.

– Вы в этом уверены?

По спине Роберта пробежал холодок. Совсем как в тот момент, когда он понял, что Алекс хочет отобрать у Майри земли. Он не представлял, где сейчас находится Арчи.

– Стало быть, он вернулся сюда? – спросил он.

– Арчи слышит лучше, чем любой другой командир, и передвигается быстрее. Об этом знают все, только ваш брат, похоже, забыл.

– Но Алекс тоже держит ухо востро, – возразил Роберт. – Он наверняка знал бы, что Дугласы уже в Нитсдейле и направляются в Аннандейл.

– Арчи подобен ветру – исчезает, а потом возвращается снова, когда его никто не ждал. Он определенно был в Аннандейле, потому что жаждет освободить Лохмабен от оставшихся там англичан.

– Да, скорее всего.

– А между тем ваш брат собирается воспользоваться представившейся ему возможностью. Неужели у него не хватает ума понять, как отреагирует Арчи на агрессию в отношении его собственных родственников?

Роб знал, что Алекс не считал собственное предприятие рискованным, но не стал говорить об этом Хью. Ведь Алекс все же был его братом.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5