Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Счастье в наследство
Шрифт:

Примерно таковы были мысли Грейс, и маркиз довольно быстро понял, что девушка не расположена шутить.

— Я должен признаться вам в ужасном преступлении, милые леди, — с самым серьезным видом сообщил он.

Мисс Кэтрин тотчас нарочито нахмурила бровки, а Грейс молча теребила вьющийся кончик косы, глядя поверх плеча милорда на его лошадь. Секвилль понял, что никто не собирается подбадривать его, и продолжил:

— Каюсь, я случайно раскрыл вашу тайну, и непреодолимое любопытство заставило меня искать встречи с вами.

— Вы следили за мной, милорд? — Кэти удивленно распахнула

серые глаза.

Маркиз не собирался выдавать болтливого конюха и просто кивнул.

— Я немного заблудился, иначе догнал бы вас раньше, мисс Бьюмонт, — он лишь отчасти кривил душой.

— Зачем? Если вы хотели отправиться на раннюю прогулку, стоило сказать мне об этом вчера вечером, — иногда мисс Кэти умела быть суровой.

— Я хотел увидеться с вами обеими, мисс Бьюмонт, — голосом виноватого мальчишки ответил наследник герцога.

— Обеими? Вы знали, что Грейс и я будем здесь?

— Признаться, да. Вчера я случайно услышал болтовню конюхов, они говорили о том, каким достойным человеком был батюшка мисс Эттон…

Молчавшая до сих пор Грейс уже не могла покраснеть еще больше, поэтому она только гордо вскинула опущенную голову и обожгла маркиза взглядом ярких голубых глаз.

Кэтрин посмотрела на маркиза, потом на подругу, на мгновение задумчиво прикусила губку и решительно кивнула.

— Думаю, раз вы знаете, что отец Грейс был ветеринаром, то больше не станете спрашивать мою матушку, почему мисс Эттон не приходит с визитом.

Грейс с удивлением взглянула на подругу — об этом инциденте в Бьюмонт-холле Кэти умолчала.

— Боюсь, я все еще заинтригован, мисс Бьюмонт. — Он по-прежнему больше смотрел на Грейс. — Если мисс Эттон — ваша кузина, значит, ее мать вышла замуж за мистера Эттона… но что здесь такого уж необычного? Графиня не желает общаться с этой частью своей семьи?

— Я вовсе не кузина мисс Бьюмонт, ваша светлость. — Грейс посчитала, что пора ей вмешаться и избавить Кэти от неприятных разоблачений. — Этот обман был затеян с целью выдать меня за настоящую леди. На самом деле я — дочь деревенского ветеринара, не более того.

— Я очень хотела видеть мою дорогую Грейс на своем дне рождения и предложила устроить эту мистификацию. Грейс не соглашалась, но я настаивала, я надеялась, что мы чудесно повеселимся вместе…

Кэти едва не плакала от обиды за подругу. Конечно, она знала, что когда-нибудь ее мир и мир Грейс столкнутся, и это столкновение причинит Грейс боль, но не думала, что все случится так скоро и так неожиданно. И что виновником будет человек, который в последние дни занимал ее мысли и даже сны.

Маркиз чем дальше, тем больше понимал, насколько бестактно его поведение. Мало того, что он явился незваным, так еще не нашел в себе сил уехать незамеченным подругами или хотя бы не говорить, что знает о происхождении мисс Эттон, и позволить юным леди самим дать удобное для них объяснение или не давать его вовсе.

— Я не собираюсь посвящать кого-либо в ваш секрет, дорогие дамы, — мягко начал он. — Никто в здравом уме не сможет сказать, что мисс Эттон — не настоящая леди. Мне ведь не надо повторять вам эти известные истины — человека характеризует в большей степени его поведение, а не происхождение. К тому

же, я полагаю, родители мисс Эттон — вполне достойные, уважаемые люди, и ей совершенно нечего стыдиться…

— Вы не поняли, сэр! — перебила его возмущенная Грейс. — Я ни за что не стала бы стыдиться своих дорогих родителей! Моего отца все любили, а мать уважают и ценят соседи и друзья, и родители воспитывали меня в соответствии со своими убеждениями. Дело не в этом!

— А в чем же, мисс Эттон? — почти шепотом спросил молодой человек, любуясь блеском ее глаз.

— Я знаю, что не подхожу для компании графской дочери, я всегда это знала. — Грейс взмахом руки попросила дернувшуюся от ее слов Кэти не вмешиваться. — Но мы подружились так давно, что просто не можем теперь друг без друга. Во всяком случае, у меня нет подруги ближе, чем Кэти… Кэтрин.

— У меня тоже, — тихо вставила мисс Бьюмонт.

— Дружба со мной может навредить ее репутации, и в последнее время мы видимся нечасто и только там, где никогда не бывают граф, ее светлость и их гости. Приглашение на бал — единственный случай, когда ради любимой дочери, конечно, графине Бьюмонт пришлось терпеть мое присутствие в своем доме. Надеюсь на ваше благородство, милорд, вы ведь не будете вредить Кэтрин?

Тревога и любовь в ее голосе все больше и больше раскрывали перед Секвиллем красоту и глубину ее души. Дочь ветеринара вела себя как принцесса, и это великодушие и благородство выглядели в глазах избалованного повесы совершенно естественно. Что само по себе показалось бы ему очень странным, будь он в состоянии это заметить. Маркиз, покоренный очарованием девушки в простом платье, отчаянно думал только об одном: он должен заслужить ее прощение.

Горячо и пылко Секвилль принялся снова давать обеим леди обещания сохранить их секрет, извиняться за свое дерзкое поведение и, наконец, умолять их не прогонять его и позволить одинокому страннику немного побыть в обществе двух прекрасных лесных фей.

Серьезно слушавшая его Грейс поморщилась, когда в конце пламенной речи милорд Секвилль все-таки сбился на беззаботный тон, но Кэти, напротив, гораздо увереннее чувствовала себя, когда могла скрыть смущение за легкими фразами. В результате прощение было ему даровано обеими леди, но продолжить прогулку ему придется только с одной из фей.

— Я уже слишком задержалась здесь, мне необходимо тотчас вернуться домой, — сказала мисс Эттон, едва у нее появилась возможность вставить слово в обмен любезностями между маркизом и мисс Кэтрин. — Ваша светлость, надеюсь, вы проводите мисс Бьюмонт домой?

— Вы собираетесь оставить нас? — Это было совсем не то, чего он хотел, но спорить сейчас — означало бы разрушить все, чего он успел добиться.

Грейс кивнула и уже двинулась по тропинке, когда Секвилль снова решил использовать такой некрасивый, но действенный способ, как шантаж.

— Я охотно составлю компанию мисс Бьюмонт, если вы обе пообещаете явиться сюда завтра в это же время и рассказать мне побольше о Марбери и окрестностях.

Кэтрин дала обещание прежде, чем мисс Эттон успела сослаться на многочисленные домашние дела, и спорить с подругой в присутствии маркиза показалось Грейс неприличным.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1