Счастье в подарок (Мой граф де Бюсси)
Шрифт:
Следующим днем мы тепло расстались с нашими попутчиками. Я подарила Агнесс свои серьги, она отказывалась брать, но, уступая моим уговорам, все-таки взяла их 'на память'. За время поездки успели подружиться с шумным семейством, как-никак совместный кров и пища - объединяет людей. Париж наши попутчики не собирались посещать, во всяком случае, сейчас, но от предложения "когда-нибудь погостить в доме графа де Бюсси" -
– Он - не твоя любовь. Ты ошиблась.
Я знала, что она не хотела причинять мне боль. Сказала, что увидела. Но сердце кольнуло от её слов.
Мне не хотелось верить в то, что это правда. Зря я поддалась на её уговоры, предсказания - какой от них толк? Только недоразумение и растерянность после этих "знаний", а больше - ничего.
– Что с вами?
– спросил Луи, заметив мое состояние.
– Ничего. Просто болит голова.
– Идемте, вам нужно поесть и немного отдохнуть, - забеспокоился он, и мы подумали остановиться на несколько часов в таверне перед тем, как продолжить путь.
Глава 44
Когда входили в таверну, Бюсси случайно задел одного господина, который стоял к нам спиной, и хотел было извиниться, как замолчал на полуслове.
– Бюсси? Это вы, друг мой?
– спросил, прищурившись, незнакомец.
– д'Антрагэ? Клянусь Смертью Христовой, это вы! Вот так встреча!
– обрадовался Бюсси другу, - Что вы здесь делаете?
– Путешествую, по семейным делам, - уклончиво ответил тот и с беспокойством обратился к Луи, - А вы, дорогой граф, как оказались в этом городишке, так далеко от Лувра, да еще в таком виде?
– О... это долгая история. Я обязательно её вам поведаю, только позже. Верно, в эту минуту мне вас послали небеса. Смерть Христова! Не иначе!
– Вижу, вы снова влезли в дела любовные, черт возьми, - хмыкнул д'Антрагэ, заметив меня, - Нужна помощь?
– Нужна, но не та, о которой вы думаете, - ответил Луи на жест друга, который положил руку на эфес шпаги, предлагая ему помощь. Бюсси приобнял д'Антрагэ и отвел в сторону. Там они немного побеседовали, пока я, скучая, смотрела в окно, наблюдая драку воробьев из-за горбушки хлеба.
Вскоре они подошли ко мне, переглядываясь и посмеиваясь. Хорошее настроение господ говорило о том, что они, верно, о чем-то договорились.
– Франсуа, познакомьтесь
– Приятно познакомиться, сударыня. Франсуа де Бальзак, сеньор д'Антрагэ, - молодой человек галантно поклонился, скользнув любопытным взглядом по моему лицу. Кареглазый брюнет, наверняка, являлся любимцем женщин. Он выпрямился и, подмигнув Бюсси добавил:
– Прекрасный выбор, граф. Жаль, я опоздал и мне, увы, уже нечего ожидать... или?
– Нечего, нечего! Вы ведь знаете, как я щепетилен по отношению к тому, что принадлежит мне по праву?
– О, мой язык, мой враг! Я замолкаю. Но одно только слово. Вы не возражаете, Луи?
– Если только одно...
– Я не могу не заметить, как вы сударыня - прекрасны, восхитительны, божественны! Я ужасно завидую Бюсси.
– Франсуа, вы просили одно слово... а сами? Да вы - неисчерпаемый водопад хвалебных изречений.
– Ревнивец!
– воскликнул д'Антрагэ, - Не думал, что вам неприятно восхваление вашей супруги, Бюсси. Неужели я ненароком нанес вам оскорбление, божественная госпожа Катрин?
– Сударь, мне очень не хочется быть камнем преткновения для ссоры таких добрых и верных друзей. Господин д'Антрагэ, я признательна вам, не скрою, за лестное восхваление моих достоинств...
– Вот видите, госпоже де Бюсси приятны мои слова!
– искренне обрадовался он и широко улыбнулся.
– Но спешу заметить, сударь - продолжила я, - Что вряд ли на свете можно найти хоть кого-то, кто превзойдет графа де Бюсси хоть в одном из его достоинств. И посему будет странным, не так ли, если мое сердце и душа станут принадлежать кому-то еще, кроме графа? Мне жаль, сударь, но вы, действительно, опоздали, - тепло улыбнулась я для Луи и встала подле него. По взгляду супруга поняла, что он остался довольным моим ответом.
– Нет, ну и где же справедливость, Бюсси? Красавица, да еще и умница и снова мимо меня!
– Ой, вот только не надо лишней скромности, д'Антрагэ. Можно подумать, что вас обходят красавицы, и вы вынуждены встречать рассвет в одиночестве, словно аббат, замаливающий грехи.
– Чего нет, того - нет!
– засмеялся Франсуа де Бальзак, - Тут вы правы, друг мой! Я холост, но счастлив. У меня есть выбор и он, клянусь Смертью Христовой, довольно велик! Жаль, не могу вам составить компанию, друзья. Я спешу в...
– осекся он, - впрочем, не важно куда. Но, увы, не в Париж.